Юлия Шишкина - Кольцо Белого льва

Кольцо Белого льва
Название: Кольцо Белого льва
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кольцо Белого льва"

Когда Белый лев оцарапал руку Андрея Соколова, из уст вождя донеслось древнее пророчество, которое Соколов поначалу не воспринял всерьёз. Он и подумать не мог, что из-за этого пророчества его дочь Алиса потеряет свой человеческий облик и поневоле окажется втянутой во многовековую вражду между добром и злом. Сможет ли героиня выполнить свой долг и спасти целое племя? Ведь тёмные духи готовы предложить девушке всё, что она пожелает взамен на отказ Алисы от её миссии.

Бесплатно читать онлайн Кольцо Белого льва


Дизайнер обложки Юлия Шишкина


© Юлия Шишкина, 2017

© Юлия Шишкина, дизайн обложки, 2017


ISBN 978-5-4485-9703-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Эта странная и, на первый взгляд, сумасшедшая история случилась достаточно давно.

Известный путешественник Андрей Соколов, имеющий целую гору наград и кубков, получивший награду лично из рук президента, забросил свою блестящую карьеру из-за Африки… Чёртовой Африки, загадочной и таинственной!

Как получилось так, что именно этот, прекрасный, дикий край с, нетронутыми губительной цивилизацией, девственными просторами, стал последней главой его карьеры? А вот, как оказалось, самым странным и необъяснимым образом, таким, что если кому-то и рассказать, как это было на самом деле, то всё равно никто не поверит.

Путешествуя однажды с группой специалистов, Андрей Соколов наткнулся на племя африканских аборигенов, которые, по мнению большинства людей из цивилизованного мира, по природе своей немного чокнутые, в хорошем смысле данного слова, разумеется. Хотя в случае с командой путешественников, может быть и не в самом хорошем, потому что эти дикари хотели принести Андрея и всех совсем молодых на тот момент ребят из его группы в жертву своему Божеству! Просто нам, судя по всему, никогда не понять этот дикий народ. Эти люди, живущие по своим обычаям и традициям, всегда останутся для нас загадкой. У этого племени, как и у большинства дикарей, тоже был свой собственный предмет для религиозного помешательства. Конкретно это племя, к примеру, фанатически покланялось своему Божеству – Священному льву, которого они называли на своём языке «Nyeupe Simba»1.


Дикари привели весь отряд путешественников-исследователей к этому белому чудовищу, запертому в самодельной клетке, которая была смастерена из подручных материалов, найденных в джунглях, и приказали поднести льву zawadi2 или отдать maisha3. Хорошо, что эти дикари, называющие себя «Кабила Кале», что с языка суахили переводится как «Древнее Племя», предоставили нашим соотечественникам выбор между дарами и смертью. На самом деле, люди данного племени были далеко не дураками и понимали, что белый лев – это очень редкое чудо природы, вот и почитали его как Божество, но будь они более развиты, то, наверное, осознали бы, что держать так называемое «Божество» в клетке, было всё-таки как-то неправильно и, как минимум, неуважительно.

Вся команда Андрея Соколова, по очереди, дрожащими от страха руками подносила еду, абсолютно всю, что у них была с собой про запас, этому прожорливому льву, под ногами которого лежала уже не одна дюжина человеческих костей, потому что отдавать свою собственную «маишу» никто из команды явно не хотел.

Когда настала очередь Соколова, он очень осторожно подошёл ко льву, потому что годами изучал их поведение и знал, что от запертого льва можно ожидать абсолютно чего угодно, достал из ранца с едой огромный кусок сырой говядины, и протянул его большому белому коту. Лев тоже оказался не промахом и удивил всех, как группу путешественников, так и людей племени Кабила Кале своей выходкой. Вместо того, чтобы так же, как и у остальных членов команды спокойно взять добротный кусок мяса, лев оставил на руке мужчины четыре глубокие царапины, на память о своих острых когтях. Соколов моментально схватился за руку, по которой из широкой рваной раны стекала горячая алая кровь, выронив кусок говядины прямо в грязь.

– Alichaguliwa!4 – закричал вождь племени Кабила Кале. – Yeye ataendelea mstari wa Mungu!5

– Чего он сказал? – не поняв ни единого слова, сказанного вождём племени, шёпотом спросил мужчина из команды, которого звали Евгением Можайским.

В отличие от коллеги Андрей всё прекрасно понял. Как оказалось, у племени Кабила Кале было придание: «Кого коснётся зуб или коготь Белоснежного льва, тот станет потомком и продолжателем рода его». Судя по всему, данное предание много значило для людей племени, потому что команду путешественников, сразу же после этого инцидента, они щедро отпустили, даже указав дорогу домой.

Это предание звучало как полный бред, казалось бредом, но в ту же ночь, когда все путешественники, чудом уцелевшие, благополучно возвращались на родину, Андрей, сидя около окна самолёта, заметил одну весьма странную вещь – его царапины светились зелёным, просвечиваясь даже сквозь плотный наложенный на рану бинт. Он с ужасом осматривал рану, даже подумывал, что тронулся умом, но его коллеги потвердели, что они тоже видят это странное свечение. Вся команда единогласно решила, что этот странный белый лев либо проклят, либо действительно Бог, потому что никакого другого объяснения происходящему не находилось.

После данного происшествия Андрей Соколов ушёл в отставку, покончив со своей увлекательной работой. Его царапины ещё долгое время продолжали источать таинственный зелёный свет и заставляли вспоминать тот ужасный и до невозможности странный случай, произошедший с ним в Центральной Африке.

Но время всё-таки шло вперёд, и Андрей принялся устраивать свою жизнь. Стал директором туристической компании, женился на неимоверно симпатичной, домашней и хозяйственной девушке – Екатерине Донских, которую безумно любил, и построил дом за городом для своей семьи. Вскоре у них родилась дочь, которую Соколовы решили назвать Алисой.

Спокойная и размеренная семейная жизнь некогда известного путешественника налаживалась. Раны зажили и больше не доставляли хлопот, но Андрей всегда жил в страхе, как будто чего-то ожидая…

Глава 1

Взбешённая девушка носилась по комнате, злобно рыча и крича в телефонную трубку, из-за чего на другом конце провода удивлённо охали и просили говорить по тише.

– Но это же просто ужасно! Она меня попросту терпеть не может, понимаешь? Она из принципа это делает, потому что мы взаимно ненавидим друг друга!

Обладательницей столь звонкого пронзительного голоска была Соколова Алиса Андреевна, которая ненавидела свою учительницу математики, всеми силами старающуюся испортить ей аттестат. Обычные проблемы, которые были практически у каждого пятого школьника, в её рассказах превращались с нечто ужасное, сравнимое с глобальной катастрофой.

– Ты посмотри, что она творит, Ритка! Она эту двойку по контрольной специально поставила! Вот я в зуб даю! – девушка со злости ударила диван ногой, из-за чего жалобно промычала в трубку и зашикала, прыгая по своим хоромам на одной ноге.

– Алиса, ты там чего? – обеспокоенная подруга Рита поинтересовалась состоянием Соколовой.

– Всё нормально, просто о диван ударилась, – продолжая шикать от боли, ответила Алиса.

На некоторое время в комнате девушки образовалась тишина, что при телефонных разговорах с подругой было большой редкостью. Алиса внимательно слушала рассказ подруги о том, что парень из параллельного класса, в которого Рита была влюблена по уши, собирается поступать в тот же ВУЗ и на тот же факультет, что и Ритка, а это означало, что на все экзамены они будут ездить с ним вместе, и у влюблённой девушки наконец появится настоящий повод познакомиться с молодым человеком поближе. Алисе даже пришлось отодвинуть телефон подальше от уха, настолько громко и пронзительно визжала от радости её подруга.


С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Есть вопросы, которые интересуют каждого человека с детства: Что такое жизнь? Что такое смерть? Что такое человек? Что такое любовь? Что такое секс? Свои варианты ответов на эти вечные вопросы в ясной и простой форме дает писатель Александр Ермак.
Книга включает в себя четыре повести – о людях на жизненном пути, о временах и об авторе. Повесть «Последний русский интеллигент» – о старом репетиторе математики, закончившем петербургский университет в 1914 году.
«С широко раздвинутыми ногами» – первый в своём роде панк-роман. Читателям предлагается неоднозначное, проникнутое грустной иронией произведение, бросающее вызов привычным представлениям о том, каким должен быть роман. Эта книга повествует о человеке, тщетно пытающемся найти свое место в современном мире на фоне социальных и личных проблем. Сможет ли он найти его и ответить на мучающие его вопросы? К чему приведут его метания, и любит ли он кого-
«Наука в Германии представляет в настоящее время характер в высшей степени любопытный. Почти исключительно вращаясь до сего времени в теоретическом, отвлеченном направлении, – она теперь с какою-то жадностию обратилась к сфере практической, или, точнее сказать, она стремится осуществить результаты эти в жизни. Потому тот бы весьма ошибся, кто стал бы считать немецкие романы, повести, стихи – вообще беллетристику – представительницею современной г
«В наше время вошло в обыкновение говорить, что мы живем в веке практическом, разумея под этим нечто совершенно прозаическое, даже враждебное всякой поэзии. Известный историк немецкой литературы Гервинус утверждает, что для Германии поэзия кончилась с Шиллером и Гёте, что ей не осталось ничего более высказать и что для германской нации наступила эпоха практического действия1. Оставляя в стороне исключительно политическое воззрение, которое привел
Вроде мечта – это хорошо. Есть к чему стремиться. Но у мечты может быть и обратная сторона, когда достижение заветной цели превращается в желание добиться своего любой ценой – ценой измены, предательства, даже убийства. Оллиэйра Родери продолжает расследовать преступления, но уже не как судебный маг, а став королевой Лэргалла. Она использует свои выдающиеся способности и за семь часов раскрывает заговор, готовившийся три года. Мечта всей её жизни
Трагикомические арабески из жизни разгильдяя фотографа, его подруг и друзей в бандитские 90-е Петербурга. И даже "тварь дрожащая" может дать отпор сильным мира сего.