Улана Зорина - Кольцо Мертвеца

Кольцо Мертвеца
Название: Кольцо Мертвеца
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Кольцо Мертвеца"

Что мы знаем о смерти?А если существует способ вернуть любимых из могильного плена? На что вы готовы пойти, ради этого?Чтобы вновь прикоснуться к желанному телу, услышать ласковый шепот и ухнуть бездумно в заманчивый омут жарких объятий?Вы слышите? Уже кто-то тихонько скребётся в окно!

Бесплатно читать онлайн Кольцо Мертвеца


Примечание

Все персонажи рассказа вымышленные и являются плодом фантазии автора. Все совпадения с реально существующими или существовавшими людьми прошу считать случайными.

Предисловие

Всколыхнёт бездну зов отчаянный,

Агонией прорежет грань.

Под звук девичьих слов печальных,

Разверзнет Ад свою лохань.

И хладный труп к живой вернётся,

Объяв её смердящим тленом

К душе сметенной прикоснётся.

К теплу живому, вожделенно.

Стылой землёй пахнёт украдкой,

Опутает скуёт смертельной хваткой.

Сметая тысячи преград,

Живую душу сверзнет в Ад.

Пролог

Все станицы Ставропольского края славятся своей необычайно богатой природой. Одним из таких уютных уголков Северного Кавказа и была жемчужина Новоалександровского района, станица Расшеватская. Большинство коренных жителей считают, что и название своё станица получила за обширные цветущие поля тюльпанов и маков. Есть версия, и многие её слепо придерживаются, что одна партия беглых мужиков из Воронежской и Пензенской губерний остановилась у мирной широкой речки. Впереди расстилалась необъятная степь, ярко устланная цветами, похожая на расшитый ватой огромный ковер, а рядом лес. Безусловно, людям понравилось это место, и назвали они его «расшитым ваткой». Принято считать, что именно поэтому и станица, и речка с тех пор стали называться «Расшеваткой».

Эта прекрасная романтическая история названия родной станицы согревает души станичников, но, к сожалению, она в корне не верна. Стоит заметить, что по времени первого своего поселения станица Расшеватская не относилась к числу исконно русских селений Северо-Западного Кавказа. До прихода русских казаков земли вдоль реки занимали кочевники «Калмыки Дебетовой орды». В старых рукописях само название Расшеватская упоминается как Аршеватка. А термин «Аршан» переводится на калмыцкий язык как «вода», «родник», «источник», и не просто, а с оттенком «целебный», «минеральный» – «Аршан булук». Отсюда, на самом деле, и берет корни современное название станицы. «Аршеватка» – это не что иное, как симбиоз калмыцского и русского слова «вода». «Аршанвода» – «Аршеватка». Причем в разных документах название звучит по-разному: «Росшеватское», «Ращеватское», «Разшевадка», и лишь войдя в состав линейного Кубанского полка в начале 30-х годов 19 века, станица обрела окончательное название «Расшеватская». Именно в эту далекую от родного города Курска Ставропольскую станицу и приехала наша знакомая цыганская колдунья, чтобы немного погостить у своих дальних родственников.

На самом деле Велиана была приятно поражена чистотой и уютом Северо-Кавказской глубинки. Станица от силы в 5000 жителей располагала к себе широкими светлыми улочками, живописными пейзажами по берегам быстрой речушки «Расшеватки» и аккуратными приземистыми домиками.

Несмотря на лихие 90-е и развалы большинства колхозов по всей необъятной России, местный председатель не позволил скатиться в кювет родному колхозу. Твёрдой рукой он удержал в кулаке, развил и приумножил вверенное ему казённое хозяйство. Благодаря ныне процветающему колхозу «Родина», станица стала вполне самодостаточной. Имелась тут и своя пекарня, совмещённая с цехом полуфабрикатов, где на радость местным жителям производились замечательные пельмени, вареники и котлеты. Каждое утро ни свет ни заря трудяги повара замешивали ароматное тесто из собственной же колхозной муки и выпекали к открытию магазинов горячие пышные пирожки с различными начинками. С пылу с жару доставлялся по магазинам и хлеб. Тут же на обширной огороженной территории находился молочный мини-завод. Свежий творог, сметана, молоко и кефир, а также различные йогурты стали привычным товаром в колхозных магазинах. За забором – теплицы, а значит, свои помидоры, огурцы, виноград. Есть и птичник, свинарник, коровник, поля крупной и сладкой клубники.

В приятном восторге молодая цыганка бродила по светлым улочкам. Гостеприимный и добрый станичный люд везде привечал гостью улыбкой.

Вон возносится шпиль к горизонту… Помилуйте, неужто Эйфелева башня? Да-да, именно! На высоком бугре у подножия колхозного кафе, где проходят все местные торжества, в небольшом парке с прекрасным фонтаном и мраморными статуями скромно притаилась младшая сестра-близнец французской красавицы. И, о Бог мой… Аквапарк! Да, вы не ослышались, именно аквапарк! С просторными голубыми бассейнами, чудесными фонтанами, сауной, баней и яркими детскими горками, вежливый коллектив которого всегда готов подсказать и помочь каждому посетителю с любой проблемой. Очарованная гостья отметила для себя: обязательно посетить этот восхитительный животворный оазис.

Вот что-то сверкнуло в глаза солнечным зайчиком, неужто церквушка показалась вдали? Подойдя ближе, девушка поняла, что ошиблась, то не церквушка, то величественный белокаменный храм! Прошлась вдоль оградки, поднялась по ступеням, в лицо пахнул густой аромат ладана. Прохладная тень после жгучей жары манила, влекла, приглашала присесть. Цыганка устало опустилась на лавку, прикрывая блаженно глаза, пуская свой разум по волнам наслаждения. Тут-то и обнаружила её дородная тётка Верка.

– Лианочка, милая, не откажи, кажись, у Аксиньи дочь свихнулась. Ты ж эта, как её… Психотриатр?

– Психиатр, тёть Вер, – улыбнулась девушка деревенскому косноязычию и легко, словно птичка, вспорхнула с церковной скамьи.

– Ну, веди, гляну на вашу полоумную, – потянулась за пожилой цыганкой Лиана.

Глава 1

Ночь выдалась на редкость жаркой и удушливой. Наглотавшись успокоительных таблеток, Настя тихо подвывала в подушку. Встревоженная мать только что заглядывала к ней и, печально покачав головой, молча удалилась. В небольшой станице Ставропольского края, где все друг друга знают в лицо, ещё долго будут смотреть вслед "несчастной девочке", вместо свадебного алтаря проводившей суженого на сельский погост.

Зажав в кулаке золотое колечко, которое должно было сегодня украсить палец любимого, девушка медленно уплывала в беспокойный сон.

***

Солнце нещадно палило, безжалостно поджаривая посмевших высунуть нос на улицу в неурочный час. Отражаясь в прохладной воде, лучики игриво скакали по лодке, норовя попасть в глаза и ослепить влюблённую парочку.

– Ну, что, ты готова? – отпустив в уключинах вёсла, парень с нежной улыбкой взглянул на подругу.

– А ты? – рассмеялась в ответ девушка, щедро плеснув водой на разгорячённого спутника, тот неловко дёрнулся, уворачиваясь, лодку тряхнуло.

Девушка, завизжав, в страхе схватилась за борта, нелепо задирая купальник.

Щёки парня зарделись.

– Может, искупаемся? – засмущалась она, проследив за взглядом любимого.

– Ты такая красивая! – прошептал он, склоняясь над девушкой. Лодку тряхнуло, дёрнувшись, она накренилась, как неуклюжий тюлень, и оба со смехом свалились за борт.


С этой книгой читают
Одна-единственная ночь перевернула жизнь юной студентки. И вот она уже мчит в нарядных санях навстречу коварной судьбе. Погружается в мистическую атмосферу католического костёла. Шагает по пыльным ступеням заброшки в самом сердце родного города. Вихрь событий закружил, увлекая за тонкую грань, где неважно – жива ты или твой труп уже давно сгнил в сырой земле под гнётом белого мрамора. Поможет ли цыганская колдунья вырваться из мёртвых объятий наи
Волей случая, колдовской артефакт неимоверной силы попадает с Африканского континента в постсоветскую Россию и оказывается в неподготовленных руках. Сколько бед успеет сотворить чёрная магия Вуду? Как распорядится Виктор этим подарком, или несчастьем судьбы? Поддастся ли силе влечения таинственной жрицы, простой милиционер? Сумеет ли он совладать с духом Лоа, заключенным в артефакте и заставить того помогать? Отступит ли древний дух чёрного племе
«Господи, ну когда же…когда…?» – изнывала она в его тесных объятиях. Даже тихонько постанывала от отвращения, а ему, наверно, казалось, что от восторга. Наконец-то он выпустил изо рта её помятые губы и впился в открытую шею. Вот тут уж Юлька позволила себе расслабиться и насладиться приятными ощущениями. Шея всегда была её слабым местом, правда, касаться её было некому. Он придавил девочку к стенке, властно протиснув колено ей между ног. «О
Что может ожидать молодую семью на отдыхе в живописном уголке Российской глубинки? Не пожалеют ли они о выборе места, угодив в самую гущу страшных событий. Что за странное дерево возвышается над обрывом, шелестя сухими ветками и покачивая кошмарными плодами. И какое зло принесла в дом маленькая девочка, неосмотрительно подобрав в лесу красивую куклу.
Не всегда лес готов отдать то, что поглотил. А когда отдает – трижды проверь, не обманывают ли тебя глаза. Ведь тот, кто вернулся из леса, может оказаться совсем не тем, кого ты ждал.Дикий и темный лес, верования американских индейцев, мистика, ужасы.
В голове Антона план не имел изъянов: он приглашает Настю и Диму в поход с ночевкой и там показывает себя настоящим мачо. Прекрасная одноклассница падает в его объятия, игнорируя этого городского неженку. Вот только на острове, куда отправились подростки, их уже ждали.
Араи Рэн живет скучной и однообразной жизнью. Унылая работа, отсутствие друзей и отношений, но все резко меняется, когда Рэн получает сообщение о встрече выпускников. Парень мало что может вспомнить о своей школьной жизни, и это приводит его в ужас. Большая часть лиц одноклассников размыта, как и события, произошедшие перед самым выпуском. Собравшись с мыслями, Араи Рэн отправляется в свою родную деревню навстречу неизвестности…
Деревня Ивановка затеряна в лесной глуши, но отчаянные все равно находят туда дорогу, не страшась черепов на кольях у дорожного столба. Большинство приводит надежда: говорят, что старая гадалка, живущая здесь, может изменить любую судьбу. А Илью загнала сюда безысходность. Он боялся скуки, но очень скоро пожалел, что страхи не оправдались. Ведь в Ивановке творится настоящая чертовщина, какая не снилась ему и в самых жутких кошмарах.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по повести А. К. Дойла «Этюд в багровых тонах» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит адаптированный текст повести на английском языке с транскрипцией. Совместно с видеороликами-презентациями пособие предназначено для изучающих английский язык.
…Однажды в детстве ее покусала дикая собака. Прошло много лет, раны от укусов зажили, но остался странный шрам в душе: теперь она ощущала, что сама становится собакой. Сначала это было во сне, но сны непостижимым образом переплетались с явью, и ничего не помогало снять наваждение… Пока случай не привел ее в дом к странному магу, огласившему вердикт: она теперь – оборотень?! И, значит, привычная жизнь уступает место магии, и предстоит череда загад
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор