Дмитрий Меренков - Командировка в прошлое. Вертолеты Ка-28 в Индии

Командировка в прошлое. Вертолеты Ка-28 в Индии
Название: Командировка в прошлое. Вертолеты Ка-28 в Индии
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Командировка в прошлое. Вертолеты Ка-28 в Индии"

Книга о русских специалистах, ремонтировавших в Индии боевые вертолеты Ка-28 советского производства в 90-х годах. Книга об Индии того времени. Ироничный стиль повествования делает чтение не скучным, а приключения героев – увлекательными. Основное достоинство книги – правдивость в целом и в деталях.

Бесплатно читать онлайн Командировка в прошлое. Вертолеты Ка-28 в Индии


© Дмитрий Николаевич Меренков, 2018


ISBN 978-5-4490-7359-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Начало

Во время октябрьской демонстрации в одном из северных городов СССР прозвучали выстрелы! Стреляли по трибуне, где приветствовали демонстрантов руководители города и области…

Этими словами начал первую после большого праздника лекцию наш преподаватель уголовного права перед сонной (похмельное переутомление) мужской аудиторией. В начале 70-х подобное сообщение казалось такой нелепостью, что самые тяжелые головы поднялись и глаза открылись, уставились на преподавателя.

Навсегда запал автор на этот прием, ничего общего с дальнейшим повествованием не имеющий, пробуждения внимания. Просто сделать необычное, хоть мяукнуть, и вы уже перед аудиторией, а не в спальном вагоне.

В купе плацкартного вагона поезда «Москва-Минводы» общались два поколения. Старшая пара -москвичи, а вот младшая из Кумертау. Переводится как Угольная Гора, хотя уголь здесь тоже – ни при чем.

Градообразующим предприятием там КумАПП, (Кумертауское авиа производственное предприятие) -создатель летательных аппаратов тяжелее воздуха.

Но главное -люди -предприятие образующие.

Судьба свела с ними в лихие 90-е и вагонная беседа превратилась в допрос:



– Как тот, как этот?

– Как жизнь?

Довольно быстро выяснилось, что молодежь знает имена и лица

героев нашего времени, даже живет рядом, но совсем не знает их деяний.

Есть научная дисциплина – «устная история» – это интервью с современниками или участниками великих событий. Затем задававший вопросы пересказывает ответы всем-всем.

Автор своими рассказами и дает интервью. Аудитории.

У героев интервью только имена. За славой они не гонялись, а узнают их по делам.

В 90-е руководил Кумертауским авиапредприятием Борис. Он не допустил приватизации, вместо того, что бы, как многие, ее возглавить. Спас завод и город.

Только один эпизод. В 94—95 гг. московский банк выдал кредит под залог вертолета КА-32 (транспортно-спасательный вариант), якобы выкупленный и хранившийся по месту изготовления на территории КумАПП. Кредит не вернули и банк потребовал залог. Это была хорошо подготовленная липа с целью получения выкупа за фальшивые бумажки. Руководителя КумАПП пригласили в Москву на совещание в банк, где автор и познакомился с ним. На совещании в банке Борис выкурил свои и авторские сигареты, но залог не признал.

В то время и с таким противником это было напрямую связанно

с риском для жизни, но Борис все таки перевел дело под юрисдик цию арбитражного суда. Твердостью позиции он сделал автора своим сторонником.

Затем он мужественно тянул с арбитражным судом, пока банк не лопнул.

Другой герой -вертолетчик Александр (Саша) повез КА-32 в Аргентину для показательных выступлений. Ожидался контракт на экспорт, который перебили американцы. На Родине произошли известные перемены, и она Сашу оставила без денег, но вертушку у него не отняли. Он 2 года летал по всей Латинской Америке, зарабатывая себе и вертушке на дорогу домой. Следует отметить, что иностранными языками он не владел… Вернулись все. И пилот, и вертолет.

С такими людьми свела судьба.

Начиналось все в Индии. На службе во флоте состояли 13 противолодочных вертолетов корабельного базирования КА-28 советского производства. Это был экспортный вариант вертолета КА-27-с соосными -один над другим -винтами, весом до 12 тонн, вооруженный опускаемой под воду гидроакустической станцией (ГАС) и радиолокатором (РЛС), способными обнаружить подлодку на воде и под водой. Вертолет мог нести ракетно-торпедное оружие, для уничтожения подводных лодок.

Как все машины, не стоящие без движения, вертушки имели ресурс до капитального ремонта, после выработки которого не могли эксплуатироваться. К описываему времени только один вертолет еще летал.

Индийские морские летчики стучали в двери официальной России с просьбой подписать контракт на проведение капремонта, но в 90-е годы отечественные деятели были заняты личным благосостоянием.

Монополист в экспорте подобной техники «Росвооружение», стремясь отделаться от назойливых индусов за комплект лопастей запросило $240 000 при заводской цене $80 000. Отшили покупателя.

И купил он лопасти в Украине. Там Продавец даже на взятки пошел, всучил покупателю БУ с механическими дефектами. Наши спецы их в Индии отремонтировали, в порядке гуманитарной помощи. Ведь пилоты ВМФ взяток не брали, а летать им.

Флотские пошли другим путем – через связи. Автор к тому времени задружил с Борисом и передал отчаянную просьбу стороны Заказчика. Совместные действия вынудили «Росвор» подписать контракт.

Через несколько месяцев транспортный ИЛ-76 доставил на базу ВМФ в штате Гоа две прошедшие капремонт машины, с ними бригаду технарей из Кумертау. Еще через месяца полтора технари доложили о готовности вертолетов к облету и передаче Заказчику.

Борис предложил автору лететь в Гоа с делегацией для проведения заключительных операций по контракту.

Собралась теплая компания представителей старой школы ценителей людей по их деяниям:

– представитель «Росвооружения» Анатолий, до того командир полка ИА;

– представитель завода Владимир;

– заводской летчик Саша;

– автор, в дальнейшем – Переводчик. В этом качестве автор, выпросив на основной работе отпуск за свой счет, был включен в делегацию.

Переводчик ранее отработал длинную (5 лет) командировку в Индии по линии внешней торговли и участвовал в передаче индийской стороне данных КА-28 после их продажи. Поэтому не мог отказать заводчанам, не имевшим опыта международной торговли и владения иноязыками.

Аэропорт в Гоа двойного назначения – гражданский и военный. Приземлились, время шло к обеду.

Катясь по взлетке мы увидели наши вертушки возле больших ангаров с огромными воротами. Нас должно было насторожить отсутствие возле них наших технарей в рабочее время.

Мы встретили их в гостинице. Работу в этот день они уже закончили. И мы опять не придали этому значения. Хотели кушать.

Как знатоку, мне доверили заказ еды. Платила за питание-проживание индийская сторона, заказал сизлинг стейк -это крупный кусок превосходного мяса на жестянке, водруженной на деревянный поднос. Мясо жарилось на этой жестянке и продолжало шипеть и парить, как на сковороде. Процессия шагающих цугом официантов, каждый с шипящим -дымящим подносом на вытянутых руках (иначе брызги жира испортили бы их белоснежные рубашки) производила впечатление!

На наших технарей было смотреть жалко. Их это зрелище повергло в ступор. Мы уже начали кушать, а они все сидели, уставившись на тарелки с украинско-индийским борщом!

Разгадка их поведения таилась в борще. В день прилета хозяин гостиницы, где со времен начала военно-технического сотрудничества останавливались наши специалисты и которых не было уже 5 лет, решил угодить и накормил их борщом. Их спросили -понравился борщ- они кивнули.


С этой книгой читают
Это рассказ о незабываемых годах, прожитых в Южной Африке, когда работа и жизнь превращаются в приключение, человеческие качества ценятся выше служебного положения, а богатства стесняются. События книги реальны, а узнаваемость героев-случайна.
Герой этой книги командиром стал в сражениях с врагами Родины, продолжил службу в армии после войны и, демобилизовавшись, командовал производством. В его жизни, как мир в капле воды, отразилось развитие страны. Поэтому рассказу о его судьбе сопутствуют художественно-документальные, но всегда правдивые, знаковые эпизоды эпохи. Приключения делают книгу не скучной, отступления – интересной, бытовые подробности того времени – антикварно–исторической.
Эта книга – мостик между противоположностями нашего мира:– желанием рассказать больше и разумно ограничить количество страниц;– показать представление о сотворении мира, современное и сложившееся за тысячелетнюю историю религий;– обобщить хорошее и плохое многогранной жизни индийцев;– вместе посмеяться над «серьезными» особенностями людей и традиций этой улыбчивой страны – Индии.
Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше.О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений – увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново.
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Пьеса вошла в десятку лучших драматических произведений 2018 года по версии конкурса "Кульминация". Современная трактовка проблем "лишнего человека", "среднего возраста", и "отцов и детей". Содержит нецензурную брань.
Наклонился за словами, подумал: потерянные или случайно оброненные. Собрал их, положил на клавиатуру – получилось чрезмерно пошловато. Следовательно, они не потерянные, а выброшенные.
Новая уютная, мудрая и успокаивающая книга серии «Женское детективное агентство № 1», которая своим ошеломляющим успехом затмила многие книги детективного жанра…Мма Рамотсве и ее новый муж механик Матекони наслаждаются семейной жизнью. Однако и в «Детективном агентстве № 1» дел хватит на четверых: нужно найти пропавшего сотрудника замбийского банка, у мистера Мотекони пропадает опытный помощник Чарли, и в довершении всего нужно вывести на чистую
Настоящее учебное пособие освещает основные положения российского законодательства в сфере здравоохранения. Способствует усвоению теоретических знаний в период изучения курса "Юридические основы медицинской деятельности", помогает в решении профессиональных задач слушателям системы послевузовского и дополнительного образования, а также позволяет использовать представленные материалы медицинскими работниками при осуществлении практической деятельн
Они думали, что это новый виток эволюции, загадочный микроорганизм, который стал человеку помощником. Но на деле это была эволюция вируса, который поставил человечество на колени.
Как помочь одинокому мужчине, который мечтает о семье, но при этом старательно избегает женского общества? Очень просто! Для этого понадобятся:а) находчивые племянники;б) домашнее животное;в) новогоднее чудо.И, конечно же, любовь!