Переводчики А. Наумова, Н. Фитисов, И. Богданов
Редакторы А. Мельникова, О. Хардина, Н. Ершова, В. Заведеева, Ю. Пшениснова
Главный редактор С. Турко
Руководители проекта М. Шалунова, Е. Кунина, Е. Чудинова, О. Улантикова, Л. Разживайкина, А. Тарасова
Корректоры Е. Аксёнова, Н. Витько, Т. Редькина, Е. Кунина, М. Стимбирис, Е. Биткова
Компьютерная верстка А. Абрамов, М. Поташкин
Арт-директор: Юрий Буга
Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).
© Ilse Sand, 2016
© Ilse Sand, 2018
© Ilse Sand, 2020
© Ilse Sand, 2021
© Ilse Sand, 2023
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024
* * *
Компас эмоций: Как разобраться в своих чувствах
Я рада, что вы читаете второе издание!
С момента первого издания в 2011 году эта книга была переведена на шведский и английский. В этом издании я тщательнее проанализировала одну из приведенных в предыдущей книге моделей и привела более подробное описание четырех категорий гнева с различными рекомендациями к действию.
Илсе Санд,
Халд Хуведгорд,
апрель 2016 года
Эта книга написана для тех, кто хочет лучше разбираться в самих себе и своих чувствах. Она также рассчитана на психотерапевтов, психологов и других специалистов, помогающих тем, у кого собственные чувства вызывают сложности. На протяжении многих лет я проводила курсы и читала лекции о психологии и благодаря им поняла важность конкретных примеров в тех случаях, когда необходимо объяснить что-то сложное простыми словами. Здесь я привожу самые разные примеры из жизни моих пациентов и слушателей курсов, а также из моей собственной жизни.
Эта книга написана на основе моих лекций и докладов, а также вопросов, которые я порой обсуждаю с пациентами. Могу с уверенностью сказать, что более глубокое понимание психологических взаимосвязей упрощает жизнь моих знакомых, а теперь я надеюсь помочь еще большему числу людей.
Я вовсе не настаиваю, что советы, которые я даю в этой книге, указывают единственно возможный путь. Все люди разные, и путь у каждого свой. Найдите собственную тропинку, а мои советы считайте просто рекомендациями: вы можете им последовать или от них отказаться. Подходят ли они именно вам, решайте сами. Возможно, что именно вашу тропинку я еще не нашла.
Полезнее всего прочесть все от начала и до конца, однако ничто не мешает вам ознакомиться с отдельными главами – например, в том случае, если вы используете эту книгу в качестве справочника.
За много лет, будучи сперва священником, а затем – психотерапевтом, я выслушала множество людей. Нередко они рассказывали мне о своих радостях и трудностях на протяжении достаточно долгого времени.
Поразительно, как много проблем возникает у нас из-за того, что мы так мало знаем о собственных чувствах. Некоторые намертво застревают в неудачных жизненных сценариях, потому что пытаются изменить что-то, что не поддается изменениям. Другие страдают, хотя обстоятельства, вынуждающие их страдать, можно с легкостью изменить. Есть и те, кого неконструктивные мысли загоняют в ненужные конфликты, которых легко можно было бы избежать, если как следует разобраться в своих чувствах.
Я не раз становилась свидетелем того, как люди во время изучения собственных чувств находили выход из тупика. Знание психологии чувств может подсказать нам, что можно изменить, а что менять бессмысленно.
Цель этой книги – рассказать о психологических взаимосвязях несложным языком, основываясь на собственном опыте. Прочитав ее, вы сможете лучше разбираться в своих и чужих чувствах. А когда ты знаешь, что именно чувствуешь где-то в глубине души и почему, становится проще отыскать нужную тропинку.
Глава 1
Истинные чувства в настоящий момент
Иногда наши чувства – вовсе не те, какими на первый взгляд кажутся. Когда видишь плачущую женщину, чаще всего думаешь, что ей грустно. Однако плакать можно от страха или от злости. Женщинам вообще свойственно скрывать самые различные чувства под маской грусти. А если мы видим разгневанного мужчину, то нельзя быть уверенными, что он испытывает именно гнев. Мужчинам свойственно демонстрировать гнев, даже если на самом деле они испытывают страх, грусть или отчаяние, даже если они находятся в состоянии депрессии. Порой мы и сами не понимаем, что именно чувствуем на самом деле. А чем лучше представляешь себе свои первичные чувства, тем проще ими управлять.
Выделяют две категории чувств – базовые и составные. Базовые чувства характерны для всех людей, а также для высших животных. Все остальные чувства можно считать сочетаниями базовых чувств. Психологи расходятся во мнениях относительно того, какие именно чувства следует считать базовыми. Однако все едины в том, что к этой категории необходимо отнести следующие четыре эмоции:
■ радость;
■ печаль;
■ страх;
■ гнев.
Для меня этих четырех эмоций достаточно, чтобы объяснить большинство свойственных нам чувств. Разочарование, например, представляет собой сочетание гнева и грусти, а любопытство – это страх и радость. Если я не уверена в собственных чувствах, то, исходя из этих четырех эмоций, спрашиваю сама себя: «Возможно, меня что-то злит? Или расстраивает? А может, это страх или радость, которую я просто не осознаю?» Когда ответ на вопрос получен, мне становится проще описать то, что я чувствую.
Степень интенсивности чувств: как отследить зарождение чувства
Мы часто замечаем некое чувство, когда оно уже набрало силу. Если принять отсутствие чувства за 0, а 10 – за наиболее интенсивное его проявление, то 5 – это тот момент, когда мы обнаруживаем его. Возьмем, к примеру, радость: она начинается с того, что нам становится хорошо. В наиболее интенсивном ее проявлении нам хочется петь, танцевать и броситься кому-нибудь на шею
Мы можем научиться отслеживать чувство, когда оно только зарождается. Если говорить о радости, то это приятное чувство принесет вам немало наслаждения, даже если его интенсивность не превышает второй уровень по нашей шкале. Например, если вы обрадовались улыбке случайного прохожего или подставили лицо солнечным лучам.
Интенсивность печали тоже бывает разной. Это чувство может развиваться следующим образом.