Дана Арнаутова - Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2

Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2
Название: Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2"

Аластор, последний принц крови, и Айлин, приемная дочь Претемной госпожи, продолжают путь по землям, разоренным тварями из Запределья. Их спутники - смертельно проклятый наемный убийца и умертвие волкодава. Чтобы спасти Дорвенант, Айлин готова принести себя в жертву. Но кое-кто готов бросить вызов и смерти, и Барготу, чтобы спасти саму Айлин. Когда надежды больше нет, удержать на краю пропасти могут лишь вера, любовь и отвага.

В соавторстве с Евгенией Соловьевой

Первая книга: Королева теней. Двойная звезда. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Вторая книга 1 часть: Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 1. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Вторая книга 2 часть: Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Вторая книга 3 часть: Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 3. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Третья книга 1 часть: Королева теней. Грани безумия. Часть 1. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Третья книга 2 часть: Королева теней. Грани безумия. Часть 2. Дана Арнаутова, Евгения Соловьева

Бесплатно читать онлайн Королева теней. Клинком и сердцем. Часть 2




ГЛАВА 1. Право на решение
- Ал? – растерянно спросила Айлин, явно не понимая, в чем дело.
Зато Фарелли отлично понимал! И без того бледный, он словно посерел и бросил отчаянный взгляд на сумку, так и стоявшую в углу, потом перевел его на Аластора, чуть подался вперед, но промолчал – и правильно сделал! Аластор и не думал рыться в чужих вещах! Но разбухший от воды конверт словно сам подвернулся под руку, еще и запечатан не был. То ли удивительная небрежность, то ли одна из тех случайностей, что бывают лишь в авантюрных романах… Да какая теперь разница? Аластор думал, что будет мучиться стыдом, заглянув в чужие бумаги просто из любопытства, а получилось, что это еще как стоило сделать!
- Помнишь, я искал карвейн? – ответил он подруге, стараясь, чтобы голос звучал ровно и бесстрастно, как положено лорду. – Кроме него, в сумке синьора Фарелли обнаружились прелюбопытные документы! Подорожная и свидетельство об отпуске. На имя лорда Фаррелла, лейтенанта королевской гвардии! Печать, насколько я могу судить, подлинная. И если это не подделка, то мне очень хотелось бы знать, кто вас послал за нами? Лорд Бастельеро? Или… лорд-канцлер?
Последняя мысль пришла ему в голову только сейчас, и Аластор даже изумился собственной недогадливости. А ведь и в самом деле, стоит вспомнить, как они познакомились! Да чтобы простой итлийский шпион дерзнул бросить вызов людям лорда Аранвена?! А вот если он сам из тайной службы, то его отвага более чем понятна. И какой безупречный расчет! Они с Айлин просто обязаны были проникнуться горячей благодарностью к спасителю, так оно и случилось! А еще...
Он замер, вспомнив сумасшедшую скачку из Мервиля – сразу в сторону фраганской границы, и как итлиец уверенно заявил, что всем им нужно попасть в Керуа. А ведь они с Айлин ни словом не обмолвились о цели путешествия! Почему, ну почему он не заметил этого уже тогда?!
Аластор глубоко вдохнул, отгоняя злость не то на Фарелли, не то на хитроумного канцлера, не то на себя – доверчивого глупца, и мрачно взглянул на итлийца.
- Ну так что? Кому вы служите?
Отведя взгляд от него самого, Фарелли отчаянно посмотрел на Айлин. В другом случае Аластор бы ему даже посочувствовал – должно быть, очень неприятно оказаться бесчестным человеком в глазах леди! – но только не теперь! И неужели этот хитрец рассчитывает на ее заступничество?! На миг Аластору показалось, что лицо Айлин дрогнуло, но лишь на миг! И Фарелли тоже это увидел.
- Я служу королеве Беатрис, - прошептал итлиец едва слышно. – Клянусь, грандсиньор, ее величество не желает вам зла! – торопливо повысил он голос. - Напротив! Меня наняли, чтобы помочь вам в вашей миссии, в чем бы она ни заключалась!
- Королеве? – ошеломленно переспросил Аластор. – Что за чушь? Зачем ее величеству…
Он осекся, не успев спросить, зачем королеве спасать какого-то бастарда. Незачем Фарелли видеть его растерянность! Итлиец беспокойно шевельнулся под толстым одеялом.
- Ее величество не… не посвящала меня в свои планы, но… Грандсиньор, поверьте, я говорю правду! Всеми Благими и Странником клянусь! – отчаянно добавил он, снова поднимая желто-зеленые кошачьи глаза на Аластора.
Вместо обычной насмешливой любезности в них плескался… страх?
Аластор невольно вспомнил дона Раэна и их общие шутки насчет легенд о Страннике. Вечер у костра, непривычное и странное, но приятное чувство близости, почти дружбы с незнакомыми до этого людьми. А потом – утро, вьюгу, обжигающий холод замерзшей реки, бешеную скачку… Беспокойный сон на полу избушки, потому что единственная лавка была занята больным… Заложенный перстень наследника!
Нет, Аластор ни на минуту не пожалел о своем решении. Да, он заложил бы перстень снова, если бы это понадобилось! Но ведь человеку королевы достаточно было пойти в городской магистрат и получить там любую нужную сумму! А теперь получается, что срезанный кошелек, наглая улыбка менялы, унижение… все это было никому не нужно?!
- Теперь клянетесь? – с горечью бросил он. – Когда я уличил вас во лжи? Чтоб вам пусто было, Фарелли, я ведь вам поверил! Даже считал вас… - и осекся.
Зачем итлийцу знать о его дурацкой доверчивости и наивности? Аластор ведь заботился о нем не просто как о беспомощном попутчике, случайно оказавшемся на их с Айлин попечении. Аластор за него переживал! И не как за слугу, которым Фарелли предложил себя считать, а как лорд – за своего человека! Пусть и временного, но вассала.
- Что именно приказала вам королева? – холодно спросил он, и Фарелли вжался спиной в стену, не отводя взгляда от лица Аластора. – Какого рода помощь вы должны были оказывать? Лорды Бастельеро и Аранвен об этом знают?
- Понятия не имею, - очень тихо сказал Фарелли, едва шевеля губами. – Сами посудите, грандсиньор, откуда мне знать, с кем ее величество обсуждает свои дела? Мне было приказано догнать вас, напроситься в отряд и охранять вас от любых опасностей. А потом, когда вы исполните… свою миссию, я должен позаботиться, чтобы вы вернулись в Дорвенну как можно быстрее и безопаснее. Это все!
- И с людьми канцлера вы не сговаривались?!
- Нет! Ни в коем случае! – возмутился итлиец вроде бы искренне. – Просто увидел удобный случай оказать вам услугу! И ведь оказал же… - добавил он вкрадчиво.
- Исключительно в своих интересах, - отрезал Аластор. – Кстати, вы действительно дворянин? Я никогда не слышал о Фарреллах. Если ошибаюсь, и вы не самозванец, готов принести вам извинения, но только в этом!
- Я простолюдин, грандсиньор, - спокойно отозвался Фарелли, только в его взгляде Аластору снова почудилась тревога. – И представился вам настоящим именем. Те документы… Печать на них действительно подлинная, из королевской канцелярии, а вот имя – фальшивое. На случай сложностей с городскими властями. И по личному разрешению ее величества.
- Все равно самозванец, - буркнул Аластор. – Хотя… ладно, при мне вы дворянский титул не присваивали, так что забудем об этом. Кстати… - У него вдруг еще сильнее испортилось настроение, хотя только что казалось, будто это невозможно. – Почему вы зовете меня грандсиньором? Ее величество рассказала?
- О вашем настоящем происхождении? – бесстрастно и очень осторожно уточнил итлиец. – Да, грандсиньор. И я прошу прощения за прошлую дерзость, когда называл вас недостаточно почтительно. Мои глубочайшие извинения, ваше высочество…
Он склонил голову, и Айлин глубоко вздохнула, словно что-то в воздухе хижины непоправимо изменилось, когда прозвучали эти слова.
Аластор бросил на нее извиняющийся взгляд. Подруга была спокойна, однако смотрела с тревогой. Больше того, она крутила на пальце магический перстень, а это – Аластор заметил – всегда было у Айлин признаком особого волнения. Но почему? Переживает, что рядом с ними все это время ехал человек королевы? Да, противно сознавать себя обманутым, но Айлин здесь ни при чем, это Аластору следовало быть осторожнее!


С этой книгой читают
Сезон первый. ДВОЙНАЯ ЗВЕЗДА (В соавторстве с Евгенией Соловьевой) Проснувшийся дар стоил Айлин Ревенгар любви родителей и брата, двери родного дома для нее отныне закрыты. Теперь ее силе завидуют все адепты Академии, но говорить с ней хотят лишь призраки, а дружить - давно погибший волкодав. Айлин понятия не имеет, почему ей покровительствуют два сильнейших магистра, ненавидящих друг друга, и что предрекает восход Двойной Звезды, меняющей судьб
Грегор Бастельеро был уверен, что никто и никогда не узнает о его преступлении. Еще он твердо знает - победителей не судят. Но у его противников другое мнение на этот счет. Дочери магистра Морхальта постарались забыть о тайнах отца, но рано или поздно всплывают любые тайны. Аластор верил, что знает все о трудностях, с которыми приходится столкнуться королю, но теперь ему предстоит принять куда более тяжелое решение, чем прежние. Куда же свернут п
Разлом закрыт и теперь ничто не мешает героям жить счастливо. Вот только разоренной демонами стране грозит голод, под сердцем у Лучано по-прежнему таится проклятие, репутация Айлин разрушена, королева вовсе не собирается уступать трон кому бы то ни было, а почтенных магов очень беспокоит загадочный аркан, спасший жизнь последнего принца крови. Вдобавок, Айлин придется сделать решающий выбор между двумя влюбленными в нее мужчинами, предложившими е
Королева умерла, да здравствует… королева? Аластор снова холост, и принцессы соседних стран открывают охоту на жениха. Лучано предстоит встретиться со своим прошлым и выбрать будущее. Грегору придется посмотреть в глаза собственным демонам и только Благим известно, выдержит ли он. Близится время, когда любовь может обернуться ненавистью, а излишне вольная шутка – толкнуть в пропасть.
Вы хотите переехать в другую страну, но у вас возникает масса вопросов. Беспорядочная информация в интернете заставляет вас бездействовать, и вы ничего не можете с этим поделать? Знакомо ли вам это? Такие же чувства были и у автора этой книги, когда она переезжала за границу. За несколько лет она собрала весь практический материал по переезду и снабдила каждый шаг рекомендациями. В этой книге вы по этапам разберёте, что необходимо сделать для пер
Людям, которые своё дело в совершенстве знают, —До самой тонкости и глубины его понимают:Ни только нельзя мешать и дело их запрещать, А наоборот, всячески им содействовать и помогать!!!
Жизнь Генри меняется в один момент. Беззаботная жизнь прошлого, улетает как птица в теплые края, и ему помогает лишь озеро. Которое является его лучшим другом.
Пес, который жил в тепличных условиях и регулярно подслушивал разговоры людей о морали, в один момент узнаёт, что мир – это отвратительное место, где одни ради выживания убивают других. Пес отказывается принять "правила игры" и вступает в борьбу со своим естеством, размышляя при этом о собственной натуре и нравственности.К чему приведет его борьба? К голодной смерти или отказу от принципов?