Глава 1. К чему может привести встреча с таинственным незнакомцем
Полуобнажённые девушки, словно дрессированные кобры, извивались гибкими телами, лаская друг друга и бросая жеманные взгляды из-под полуприкрытых ресниц. Они действительно были профессионалками и хорошо знали свою работу. Танцуя в общем зале, ночные феи безошибочно выискивали взглядом самых привлекательных и денежных клиентов и приглашали их уединиться на втором этаже в специально отведённых комнатах. Пожалуй, именно поэтому молодому человеку в длинном потрёпанном чёрном плаще, наброшенном поверх тельняшки, высоком цилиндре и перчатках из грубой телячьей кожи не уделялось ни грамма внимания. Молодой человек часто посещал элитное заведение на Трясиновой улице и производил впечатление если не богатого, то вполне состоятельного гражданина Лорнака. Вот только ночные феи прекрасно знали, что всякий раз после шоу незнакомец кидал девушкам чаевые и покидал бордель. Более того, в процессе самого шоу странный гость чаще бросал заинтересованные взгляды на других посетителей мужского пола, чем на прекрасных фей.
***
Секса хотелось страшно. До зубного, сводящего челюсти скрежета. Два года у меня не было секса. Два склизких, как щупальца морского дьявола, и вонючих, как рыбьи потроха, года. Пора уже забыть Кая Ксавье и двигаться дальше. С самого начала было понятно, что он не хочет связываться с преступным миром Лорнака, а уж потом, когда появилась Джейн, даже слепому стало ясно, что у меня нет никаких шансов. И то предложение руки и сердца, которое сделал мне Кай, – разумеется, он рассчитывал на реакцию блондинки. До меня ему не было никакого дела. В целом, за то, что сыщик предпочёл другую, я на него не злилась. За тем количеством шелухи, которой оградил себя Кай, чтобы никто и никогда не узнал его настоящего, злиться или обижаться на Ксавье было бы непростительно глупо. Да и он с самого начала ничего не обещал. Хотя секс… секс с ним определённо был превосходным.
Я подбросила в воздух серебряную монетку, которая почти мгновенно скрылась в летящих складках одежды ночной феи, бросила взгляд на соседние кресла и, прикрывая лицо шарфом, отправилась на выход из борделя.
– Простите, сэр! – Одна тоненькая фея, явно новенькая в местном заведении, позволила себе дёрнуть меня за рукав. – Вы не хотели бы уединиться?
И что я с ней, спрашивается, будут там делать? В уединении.
Осмотрела холёные нежные руки без единого заусенца, аккуратно подстриженные волосы, идеально ровный загар на теле, весьма открытую и искреннюю улыбку. М-да, по всей видимости, в нынешние времена даже феи чувствуют себя лучше, чем шеф самой крупной морской банды. Комиссар Маркус определённо не врал, когда обещал взяться за все притоны после того громкого дела с Милиндой Блэр. И как мудрый мужчина он понимал, что искоренить торговлю телом в портовом городе невозможно, но можно попытаться изменить отношение людей к феям и улучшить их уровень жизни. А возможно, про последнее ему намекнул Ксавье… Сколько сейчас стоит ночь с феей? Фэрн, может, даже полтора? Морской бес, да я бы сейчас бесплатно сама бы нацепила эти дурацкие тряпки и утащила бы в койку любого из клиентов посимпатичнее!
Я поморщилась, отгоняя от себя дурацкие мысли.
– Могу сделать вам скидку, сэр. – Прелестница ещё раз улыбнулась, совершенно неправильно интерпретировав мою мимику.
Я закашлялась и произнесла как можно более низким и мужским голосом:
– Спасибо, но не стоит. Не в этот раз. Ваш танец был потрясающим, но мне пора.
Решительно развернулась и зашагала прочь.
Лорнак встретил меня дождём. Густой, как хорошо взбитые сливки, и тяжёлой, как четырёхжильный швартовый канат, стеной ливня. Дождь серыми нитями извивался на ветру, заботливо протирал отполированные крыши автомёбиусов, невысокие кованые заборчики и статуи, которыми всё было буквально утыкано в старой части города. Вода собиралась быстрыми ручейками и смывала в канализацию грязь и мусор, очищала Лорнак от зловоний и выхлопных газов.
Я подняла воротник плаща повыше, чтобы влага не попадала внутрь, и бодрым шагом направилась к главному порту столицы. В голове по-прежнему крутились мысли о сексе. В какой-то момент я даже подумала, что ещё немного, и завалюсь к знаменитому сыщику домой, чтобы он с помощью своей дьявольской способности определять ложь сообщил, кому в моей братии можно действительно доверять.
Нелегко быть женщиной в мире преступности. Ещё тяжелее – быть главой этой самой преступности. Никому нельзя верить на слово. Каждый будет пытаться подмять под себя, отобрать бизнес, возвыситься. Плавали, знаем. Конечно, у меня был приближенный круг людей, но к тем же Плеши и Грому я относилась скорее как к братьям. А если искать кого-то на стороне, то можно случайно наткнуться и на «офицеров» других группировок, обозлённых тем, что их люди бегут ко мне… У-у-ух, так рисковать я не готова. Я мокрой ладонью потёрла застарелый шрам на тыльной стороне шеи, капельки воды холодным ручьём покатились за шиворот.
«М-да, Грейс, ты жалка. Мало того, что за два года даже мужчину найти не смогла, так уже всерьёз обдумываешь нарядиться в фею или попросить Короля Лжи поработать свахой», – произнёс внутренний голос.
– Прекрати, – шикнула на саму же себя. – В бордель я хожу за тем, чтобы поддержать образ Проклятого Кинжала. Благо до сих пор большая часть тех, кто подо мной, верит, что всем заправляет крепкий мужской кулак. В тот момент, когда большинство моряков поймёт, что ими управляет женщина, начнётся настоящий бардак и забастовки.
Внутренний голос молчал. Я повела плечами, скидывая с себя крупные капли дождя, и заключила:
– Чирикнуться можно! Уже спорю сама с собой.
Ускорила шаг, нащупала в кармане рядом с кинжалом часы-луковицу и быстро посмотрела на время. Опаздываю, опять опаздываю! Надо было раньше убираться из борделя. Пробежалась по брусчатой Трясиновой и свернула к Мрачному мосту.
На широком брусчатом тротуаре, опёршись ладонями на парапет, стоял мужчина, и это совершенно точно был не Беззубый. Узкие брюки со стрелками, блестящие лаковые туфли, элегантное кашемировое пальто цвета горького шоколада и собранные в высокий конский хвост светлые волосы практически до лопаток. Разобрать оттенок волос я не могла из-за того, что у джентльмена не было ни зонта, ни цилиндра, ни даже котелка. Вода стекала по его хвосту и капала на спину. Не очень широкую, но и не очень узкую. Длинные пальцы обхватили влажный и пористый камень.
Я замедлила шаг и скрылась в спасительной тени ближайшего проулка, давая себе время рассмотреть мужскую фигуру. Что-то в ней показалось смутно знакомым. Машинально крутанула кольцо, которое так удачно забрала у Ксавье. Не сосчитать, сколько раз оно мне помогло. Конечно, от прямых пуль и стрел не спасёт и магическая кираса, но уменьшить нанесённый противником ущерб кольцо вполне может.