Шибел Паундер - Крокодилье королевство

Крокодилье королевство
Название: Крокодилье королевство
Автор:
Жанры: Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серия: Русалки
ISBN: Нет данных
Год: 2021
Другие книги серии "Русалки"
О чем книга "Крокодилье королевство"

«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга».

Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия. А нашим русалочкам предстоит ею даже воспользоваться, чтобы спасти королевство от коварных планов одной старой знакомой.

Бесплатно читать онлайн Крокодилье королевство


Sibeal Pounder

Bad Mermaids On the Rocks


This translation of Bad Mermaids, book 2 is published by Rosman Publishers by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc.


© Sibeal Pounder, Jason Cockcroft (ill.), 2018

© ООО «РОСМЭН», 2021



Посвящается Фрэнки –

действительно невероятной писательнице, читательнице и русалке!


Что было раньше…

Когда мы с вами в прошлый раз заглянули в мир русалок, мы увидели, как Битти, Мими и Зельда позаимствовали (а строго говоря, угнали) крутой ракушник и рассекали на нём по всей Тайной Лагуне, но зато сумели разрушить коварные планы одного очень плохого русала.

Правда, они не обратили внимания на существенную деталь. В самом начале их прошлого приключения они столкнулись с чем-то – а точнее, с кем-то – очень важным.

Может быть, вы заметили?

Помните, когда Битти, Мими и Зельда спешили на берег за крабограммой, они пробежали мимо девчонки – продавщицы мороженого? Не помните? Ну, загорелая такая. У неё ещё улыбка от уха до уха и пальцы скрюченные оттого, что она всё время держит вафельные рожки. В общем, её зовут Пэрис, и она непременно должна снова встретиться с Битти, Мими и Зельдой. Это очень, очень, очень важно!

Но есть одна проблемка. Пэрис – обычная человеческая девчонка, и она на суше. А когда мы последний раз видели трёх русалочек, их уносил неведомо куда затонувший корабль «Морская Мэри». М-да, встретиться им будет непросто…

Сейчас Пэрис начинает новый рабочий день в своём фургончике с мороженым, а Битти, Мими и Зельда вот-вот узна́ют, что русалочий мир не ограничивается Тайной Лагуной.

И заодно выяснят, что у морских коньков бывает морская болезнь.

Но это как раз не имеет отношения к делу.


1

Глупые вопросы

«Морская Мэри» проплыла сквозь стайку кальмаров-светлячков. Кальмары испускали голубоватое сияние и понятия не имели, что внутри корабля есть пленники.



Зельда задумчиво пошлёпала плавником по иллюминатору и спросила Хильму:

– Что ты выберешь: чтобы твой хвост каждый час на тебя обзывался или чтобы за тобой всюду таскались морские улитки?

Хильма вздёрнула нос.

– Я же сказала: я не буду отвечать на твои дурацкие вопросы!

– А всё-таки, – не отставала Зельда.

Хильма сердито скрестила руки на груди и тихо буркнула:

– Я выберу улиток.

– Ну и глупо! – фыркнула Зельда. – Они вымажут слизью все твои шляпы, Хильма. Все до единой!

Тем временем Мими – сестра-близнец Зельды – в дальнем конце каюты прижала нос к иллюминатору, а хвост изогнула. На её разноцветном хвостовом плавнике лежали вставные челюсти.

– Должен же быть выход! – воскликнула Битти, заплывая в каюту. Она обшарила весь корабль: заглянула в каждый коридор, в каждый шкафчик, открыла каждую дверь. – Я ничего не нашла! Кто-нибудь знает, где мы вообще?

Мими поводила носом по стеклу.

– Э-э-э… нет.

Битти подплыла к ней, взяла вставные челюсти, приоткрыла и заглянула внутрь.

– Стив?

Из челюстей сперва показалась струйка рвоты, а следом появился Стив – единственный морской конёк во всей Тайной Лагуне, который умеет говорить. Почему так – загадка. А вместо домика у него вставные челюсти.

– Стив, у тебя что, морская болезнь? – спросила Битти, отклоняясь от рвоты. – Я, конечно, понимаю, что мы на корабле, но мы же В МОРЕ…

– А разве у морских коньков бывает морская болезнь? – поинтересовалась Зельда. Тут рвота как раз проплыла перед ней, и Зельда поморщилась. – Хотя какие могут быть сомнения? Стив только что предоставил нам наглядное доказательство.

Битти погладила конька по спинке и задумчиво проговорила:

– Мы застряли на этом корабле. Навсегда.

– Битти, а что бы ты выбрала, – бодро начала Зельда, – чтобы у тебя к лицу приросла Хильмина шляпа или…

– ХВАТИТ ЗАДАВАТЬ ДУРАЦКИЕ ВОПРОСЫ! – взорвалась Хильма. – Они глупые, бессмысленные, и в них вечно какие-то гадости про меня!

Внезапно корабль тряхнуло. Хильма и Зельда пролетели через всю каюту и врезались в Битти с Мими.

– Глядите-ка! – воскликнула Мими, притиснутая к иллюминатору. – Там что-то есть.

Оттолкнув Мими, Битти тоже прижалась к стеклу. Снаружи было темно, только тускло светились голубоватым светом кальмары и от узкой расселины в скале, покрытой кораллами, исходило таинственное зелёное сияние.

– Что это там светится? – спросила Хильма и ткнула в иллюминатор дрожащей рукой.



Битти прищурилась, протёрла стекло. Когда до скалы было уже недалеко, Битти разглядела, что зелёным горели глаза огромного каменного крокодила.

«Морская Мэри» скользнула в расселину, и глаза замигали.

– Ничего себе! – ахнула Зельда. – Каменный крокодил разговаривает с кораблём!

– Да ну, ерунда, – фыркнула Битти.

– Наверняка ловушка! – взвыла Хильма. – Это люди хотят нас поймать! Они чудовища! У них есть ноги и самое ужасное – пальцы на ногах! ПАЛЬЦЫ на НОГАХ!

Битти тряхнуло, когда корабль стремительно понесло вниз, как будто его засасывало в расселину.

Со звонким ДЗЫМ «Морская Мэри» ткнулась в статую крокодила, и тут же всё вокруг залил зелёный свет.

Хильма завизжала:

– Пальценогие уже здесь!

Зельда шлёпнула её хвостом.

– Хильма, прекрати истерику. Ведёшь себя как героиня фильма ужасов.

Корабль закружило. Потом раздался рёв, стало трясти.

– Не нравится мне всё это! – крикнула Битти, а Стив юркнул во вставные челюсти.

– ВАУ! Вы только посмотрите! – заорала Зельда.

Кораллы сдвинулись в сторону, и в скале открылся проход – огромный, широкий – раз в десять больше их корабля.

– Пальценогие! – охнула Хильма, окончательно напуганная.

– Нет, люди тут ни при чём, – прошептала Мими.

А «Морская Мэри» проплыла внутрь.

2

Знакомьтесь: Пэрис…

Пэрис улыбнулась и отдала рожок мальчугану в мешковатых шортах, который уже и сам тянул руки к мороженому.

Позади неё высилось мрачное здание фабрики.

Малыш лизнул мороженое и деловито спросил:

– Зачем ты продаёшь мороженое?

– Чтобы заработать денег на детали для своих изобретений, – ответила Пэрис. – А папа говорит, что вон та фабрика «Шёлковые носочки» принадлежит вашей семье. – Он ткнул пухлым пальчиком в здание позади Пэрис. – Значит, вы очень богатые!

Пэрис наклонилась к малышу и прошептала:

– Просто мои изобретения – это секрет. А если я попрошу у мамы денег, она обязательно заинтересуется, на что они понадобились.

Малыш с минуту думал, а потом кивнул.

– И что ты уже изобрела?

– Ну… – протянула Пэрис, посыпая мороженое малыша шоколадной крошкой. – Много чего. Я себя называю КОРОЛЕВОЙ ГАДЖЕТОВ.

Пэрис хохотнула. Малыш даже не улыбнулся.

– Эти твои изобретения, они полезные? – спросил он.

– Конечно! – соврала Пэрис. Большинство её поделок сразу же разваливалось. – Мои изобретения пользуются огромным носпехом!

– Успехом, – поправил её мальчуган.

– Ну да, я так и сказала.

– Ты сказала «носпехом».

Пэрис вздохнула.

– Ничего не поделаешь. У меня слово «носок» часто влезает в другие слова.


С этой книгой читают
«Вести глубин» – первая книга серии «Русалки» английской писательни-цы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга».Русалочки Битти, Мими и Зельда проводят каникулы на суше и вдруг по-лучают таинственную крабограмму. Оказывается, королева русалок Арабел-ла Скар в опасности, а в Тайной Лагуне всюду шныряют пираньи. Подругам предстоит всех спасти! Правда, для этого придется угнать ракушник, сделать маникюр и всю дорогу выносить на
Герой этой сказки Друль. Чтобы проникнуть в наш мир на помощь Принцу Белой башни, он отправляется на поиски пряжи золотого паука, разные части которой находится в руках у пяти волшебных существ. Эта пряжа, собранная воедино может переправить Друля в наш мир. Много приключений ждет тролля, дочку короля эльфов принцессу Гальянку и мудрого и добродушного филина Настрадамуса, с которыми он познакомился и подружился во время своих скитаний.
Силы зла, которые своим волшебством разбудил Женя, пытаются уничтожить уже не только его самого и его друзей, но и всю землю. Теперь опасность грозит всем и всему. Под власть Антессера и его слуг уже попадает куда большая территория, чем только Женин город. Злодей наступает и уже овладевает почти всей европейской равниной, и в его задачу входит захватить всю планету. Если силам зла это удастся, то всему придет конец. Даже Страна Остановленного вр
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«…И вдруг Настя услышала голоса и вздрогнула от испуга, потому что не ожидала увидеть людей в этом уединенном месте. Собственно, она их пока и не видела, и не желала увидеть, потому что встреча с людьми в таком забытом Богом уголке, как кладбище катеров и моторных лодок, таит в себе некую опасность…»
Это немного необычный сборник поэзии. Каждое стихотворение обрамлено прозой, рассуждением о поэзии, рассуждением о простых истинах, о любви дружбе, о том, что волнует многих из вас. Не принужденный и легкий диалог с автором, который погружает в мир поэзии, мир рифм и образов. Приятного путешествия читатель
В монографии всесторонне рассматриваются актуальные вопросы теории и практики таможенной дипломатии. Подробно рассмотрены вопросы институциональной основы международного таможенного сотрудничества, организации таможенной дипломатии в России и за рубежом, таможенных льгот для дипломатических представительств. Авторы сосредоточили внимание на правовых, экономических и психологических аспектах современной таможенной дипломатии.Книга будет интересна
— Куда бежишь, крошка? На аборт?! Передо мной вырастает высокий мужчина в дорогом костюме, резко хватает за руку. Очень красивый, породистый, опасный. Позади еще какие-то люди в темных костюмах, будто охранники президента. — Вам какое дело? Уйдите с дороги! Я вас не знаю! Мои глаза наполняются слезами. Я не хочу это делать! Но не могу по-другому. Знакомые меня засмеют. Я забеременела и не знаю даже от кого! — То есть ты ничего не помнишь? Он п
Вражде между нашими странами более двух сотен лет, поэтому приглашение – вернее, приказ! - явиться на Отбор невест для принца Черных Драконов стало для меня персональным оскорблением. Говорят, от ненависти до любви всего лишь один шаг, но я, принцесса Керрая из клана Красных, выбираю ненависть!