Алексей Прагер - Кубинский песок. Записки путешественника

Кубинский песок. Записки путешественника
Название: Кубинский песок. Записки путешественника
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кубинский песок. Записки путешественника"

Книга написана от первого лица о реальном путешествии группы российских дайверов по Кубе в 2002 году. Автор не является профессиональным писателем и фотографом, что возможно сказывается на качестве написания книги, зато подтверждает ее правдивость.

Бесплатно читать онлайн Кубинский песок. Записки путешественника


© Алексей Вильевич Прагер, 2017


ISBN 978-5-4490-1554-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мне подсказали замечательную идею – вести дневник. И ничего не забудешь, и, самое главное, время занимает, а его иногда девать некуда во время отдыха. А кроме того, можно потом ничего не рассказывать, дать почитать – и дело с концом. Так что приступаю с задержкой на несколько дней, но писать буду за каждый день отдельно, пока еще все свежо в голове.


16.11. Перелет. Само по себе ничего хорошего лететь 14 часов, а уж тем более в полном народу ИЛ-96. Взлет в 2 часа ночи, и после взлета начинают кормить как бы ужином, который длится до 5 утра. После чего кто может уснуть – тот спит, кто не может – мучается. Пассажиры в основном кубинцы, которые везут на родину в огромном количестве покрышки от «Жигулей» и прочие запчасти к нашей родной автотехнике, а также русские, китайцы, вьетнамцы и т.д., народ вполне соответствует качеству самолета, поэтому к концу полета в туалеты уже зайти страшно. Никакого кино никто даже не собирается предлагать, нет даже наушников с музыкой, тем более, что их некуда воткнуть. Все под лозунгом «Летайте самолетами Аэрофлота», потому что больше никто на Кубу не летает. А раз монополия, то можно особо о сервисе не заботиться. В общем, очень хочется быстрее долететь.

Долетели. Вышли. Страна победившего социализма встретила мелким дождем, что при температуре +29С и почти стопроцентной влажности создавало впечатление сауны.

Офис агентства аренды автомобилей, где мы уже заранее забронировали машины, начинал работать только с 12.00, а мы прилетели в 9.00. В соседнем агентстве, которое почему-то работало, нам подсказали, что есть еще один офис нашего CubaCar, только на другом терминале в 5 километрах. Доехать можно на такси. Наши девушки, начитавшись путеводителей с описанием местных нравов, заранее спросили, сколько стоит туда такси. Ответ – 1, максимум 2 доллара. Дальше все было, как в Шереметьево: очередь такси, старший, который сразу сказал: 5 долларов. Мы сказали – 2. Все отвернулись. Ну мы-то все это знаем, сами такие. После долгих препирательств нам подогнали такси из конца очереди, водителю которого не жалко, что столько отстоял на 2 доллара. «Препирательства» – это сильно сказано, никто из таксистов по-английски не говорит, а по-русски тут вообще ни одного человека говорящего пока не встретили. Так что изъяснялись в основном на пальцах.

Поехали на другой терминал вчетвером, остальных оставили с вещами. Тут не мешало бы коротко описать нашу группу, тем более, что я их уже немного знаю. Игорь Марченко, наш руководитель и дайв—мастер, организатор всей этой поездки, хотя слово организатор к нему совсем не подходит, поскольку он в принципе ничего не может организовать. Зато он умеет нырять, много пить и выкуривать две пачки в день. Внешне Игорь – копия клоуна Полунина (без грима). Да и внутренне немного тоже – бесконфликтный пофигист.

Семья Макаровых – Игорь и Алла. Нормальные ребята моего возраста, из таких походников, которые везде побывали. Игорь очень спокойный, из себя вообще не выходит, а Алла немного экзальтированная и любит мужем порулить.

Александр – самый старший в нашей группе, ему уже 53. Вырвался от многочисленной еврейской семьи, которая живет в Израиле, и от финансовой работы, которая осталась в Москве. Человек вполне обеспеченный, явно не фанат экстрима, просто приехал отдыхать, так что ныряет через раз, ссылаясь на усталость. Несмотря на возраст, на девушек заглядывается все время, в том числе на наших спутниц. Особенно много комплиментов он расточает Елене, наверное потому, что она самая молодая, и, я заметил, потому что невысоким мужчинам нравятся высокие девушки. Внешне похож на Луи де Фюнеса, только уставшего. По привычке любит руководить.

Лена – самая молодая. Состав семьи неизвестен, поскольку отсутствует. Она наоборот стесняется своего роста, поэтому немного сутулится, отчего при своей худобе напоминает знак вопроса. Любит папайю, экзотические коктейли и танцы. При этом очень уверенно водит машину, что говорит о некой крепости характера (хотя «уверенно» совсем не значит, что хорошо).

Людмила, последний член команды, самый трудноквалифицируемый персонаж. Возраст – за тридцать, разведена, приемный сын поступил в институт. Тема болезненная, так что не вникал. По ее словам муж не вынес, что жена больше зарабатывает. Случай достаточно типичный. Умная к тому же женщина, очень трезво и в то же время оптимистично смотрящая на жизнь. В любых ситуациях сохраняет самообладание, при этом привыкла добиваться своего. Таксистов, например, построила именно она, не спеша дожав их до нужного решения. Сразу выдвинулась в переводчики, поскольку в совершенстве знает немецкий (спецшкола в Москве), английский (сама учила), шведский и наполовину норвежский. Пыталась учить и неплохо понимает французский, перед поездкой хотела взяться за испанский, но работа не оставляет времени. Работает в какой-то крупной скандинавской компании. Недостатки – любит много говорить и еще рассказывать анекдоты, совершенно этого не умея делать. Хотя чувство юмора присутствует.

Я – седьмой и последний член группы. Пару месяцев назад исполнилось сорок четыре, только закончился кризис в бизнесе, как начался кризис среднего возраста. Уже четыре года занимаюсь йогой, уже почти год как бросил курить, пить и даже собираюсь наконец креститься. Вот такая разношерстная компания.

Так вот, четверо из нас – Марченко как старший, Людмила как переводчик, мы с Игорем как водители (поскольку Марченко после перелета еще не успел протрезветь) поехали на другой терминал, где получили два своих заказанных джипа SUZUKI Vitara, которые оказались какой-то невиданной никем ранее модификации, высокие, неустойчивые, двухдверные, с открытым верхом, обтянутые брезентом и практически без багажника. Что нас сразу и убило, учитывая нашу дайверскую экипировку. Однако делать было нечего, мы вернулись к своим товарищам, раздвинули немного багажное отделение за счет салона, и буквально втрамбовали туда наши огромные сумки со снаряжением. Еще часть сумок пошла в салон первой машины, где ехали три человека, и все равно чемодан Елены никуда не влез, и его решилось ставить в наш салон торчком за сиденьем водителя. Этот чемодан мы проклинали всю поездку, поскольку все наши дайверские сумки были спортивного образца и подвергались уплотнению, но ленин чемодан был пластиковый, он не предназначался для снаряжения, но как раз подходил для хранения нарядов, туфель и прочего барахла модницы-путешественницы. И он был огромным, неудобным и неподъемным. И никуда не влезал. В общем, ехали мы все поджав ноги и меняясь местами, когда кому-то становилось совсем невмоготу.


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Бывают ли чудеса в нашей жизни? Не знаю, что именно считать чудом: успел ли ты проскочить на мигающий зеленый свет дорогу, будучи пешеходом, и тебя не переехала рванувшая с места машина, или, ведя машину уже в роли водителя, не попал в аварию, проскакивая на перекрестке, маневрируя среди таких же лихачей? А может чудо, когда упавшая рядом с тобой глыба льда с крыши дома не задела тебя? Или выигрыш большей суммы денег в казино или лотерею, также м
Эта книга о настоящей дружбе, большой любви и поисках смысла жизни. Четыре человека встречаются в самом начале жизненного пути, и эта встреча становится событием, определившим всю их дальнейшую судьбу. Непростые перипетии жизни героев разворачиваются на фоне драматичных событий русской истории конца ХХ – начала ХХI века.
Жители городов все чаще нуждаются в помощи психологов и психотерапевтов, но редко пользуются услугами этих специалистов. Профессиональных врачей способных помочь горожанину, страдающему от стрессов и фобий не так много и сеансы их очень дороги. Мы предлагаем новый мультимедийный продукт, который может помочьв решении этой проблемы. Эта книга, написанная одним из ведущих петербургских психотерапевтов, поможет тем, кто подвержен нарушениям сна. Про
С формальной стороны, перед вами рифмованный курс лекций. По нему можно освоить основы философии по всем темам, кроме раздела «Методы и формы научного познания» (он слишком специален для стихов). Преподаватели философии и родственных дисциплин могут использовать этот материал в своей работе, студенты могут блеснуть его знанием.А с неформальной стороны, это плод стремления автора подвести итоги своей многолетней творческой работы в общедоступной ф
В книге впервые собраны практически незнакомые русскому читателю воспоминания последней гофмейстерины императорского двора Елизаветы Алексеевны Нарышкиной (1838–1928). В них запечатлена русская жизнь (особенно придворная) второй половины XIX – начала XX века, приведены сведения о ряде важных событий того времени (убийство Александра II, революции 1905 и 1917 годов и т.д.). Ярко выражена в них и личность автора – благотворительницы, человека с лит
Советская экономическая политика 1960–1980‐х годов – феномен, объяснить который чаще брались колумнисты и конспирологи, нежели историки. Недостаток трудов, в которых предпринимались попытки комплексного анализа, привел к тому, что большинство ключевых вопросов, связанных с этой эпохой, остаются без ответа. Какие цели и задачи ставила перед собой советская экономика того времени? Почему она нуждалась в тех или иных реформах? В каких условиях прохо