— Только моя ненормальная подруга могла додуматься использовать ведьму на метле в качестве доставщика заказов! — фыркнула Нэлька, отдавая мне упакованные заказы. На каждом из трех пакетов четким почерком было выведено, куда доставить заказ и кому он предназначается.
— Это называется «работа курьером», — усмехнулась я, пряча пакеты в специальную сумку-планшет через плечо.
Подобных сумок в этом мире не существовало до моего появления. Пользуясь положением герцогской дочки, я заказывала ее у скорняка, предварительно нарисовав, что хочу получить. Нелюдимый мужик дотошно расспрашивал меня, как все должно выглядеть, видимо, про себя удивляясь причудам богатых. Но мне было плевать. Самое главное, что с такой сумкой было удобно летать на метле: хочешь — передвинул сумку вперед, хочешь — за спину. В зависимости от содержимого и других условий. И она не мешает.
— Да какая разница! — отмахнулась от меня повеселевшая подруга. — Главное, что ты меня выручаешь! Теперь я точно все успею и не разозлю аптекаря! — Помолчала несколько секунд, а потом попросила, заглянув мне в глаза: — Вернешься сюда, когда все развезешь? А то я буду волноваться…
Я легко пожала плечами:
— Хорошо.
Потом вызвала метлу, оседлала ее, еще раз поправила сумку, чтобы не мешала и взмыла вверх.
Помощь Нэльке я предлагала не просто так. Да, я хотела помочь подруге, которая проспала сегодня из-за меня, следовательно, из-за меня же находилась в растрепанном состоянии, не могла ясно мыслить и ничего не успевала на работе. Но главное для меня было то, что под предлогом оказания помощи Нэльке я получала повод полетать над городом. Мне это безумно нравилось. И нет, летать просто так никто не запрещал. Но меня кусала совесть: госпожа Амара, Нэлька и Тарен работают, а я сижу у них на шее, но праздно катаюсь на метле? И кто я после этого?
Первый заказ нужно было доставить в район, который занимали богатые купцы и горожане из высокопоставленных чиновников. Я не стала открывать пакет, чтобы заглянуть, что в нем, хоть и было любопытно, что приватно заказывают у аптекаря. Разыскала адрес, аккуратно приземлилась прямо на ступеньки небольшого двухэтажного дома под красной черепичной крышей и постучала в дверь обычным бронзовым молотком.
Спустя небольшое количество времени дверь открылась, на меня вопросительно посмотрела женщина средних лет в строгом, закрытом платье, с гладко зачесанными волосами. Я затруднилась с определением ее социальной роли в этом доме. Экономка? Гувернантка? Для хозяйки дома она слишком просто и слишком строго была одета.
— Заказ для госпожи Нируа из аптечной лавки господина Мапита! — как можно дружелюбнее улыбнулась я и продемонстрировала пакет.
Брови строгой дамы удивленно дрогнули. Она окинула меня взглядом от светло-пшеничной макушки до мысов стареньких ботинок Нэльки. Отдельно задержалась взглядом на метле, которую я не стала прятать. Ну, ведьма я! Ну и что? Забирайте свой заказ, я полетела дальше!
— Проходите, — в конце концов, открыла чуть шире дверь дама, пропуская меня в небольшую, чистенькую прихожую. А закрыв входную дверь, попросила: — Подождите, пожалуйста, минуту!
Я слегка напряглась: заказ оплачен, забирайте его, я полетела дальше. У меня еще заказы есть! Но дама уже скрылась в глубине дома.
На этот раз пришлось ждать дольше: несколько минут. Зато, когда дама, наконец, вернулась, она с улыбкой забрала протянутый мной пакет и поблагодарила:
— Спасибо за столь быструю доставку! Госпожа Нируа приятно удивлена! — И мне неожиданно протянули деньги!
Чаевые? Вот это да!
Насколько я знала, в Лиарии не существовало понятия чаевых. Ошеломленная, механически взяла предложенное и промямлила слова благодарности. И только на пороге дома, когда за мной закрылась входная дверь, я посмотрела на свою ладонь: на ней лежали две серебрушки…
Я так и не сумела разгадать, кому принадлежал дом первой заказчицы. Ее имя мне ничего не говорило. А вот второй заказ совершенно точно сделал обедневший аристократ. Почему я так решила? Во-первых, адрес, на который следовало доставить заказ, находился на самом краю аристократического района, но с той стороны, которая примыкала к торговым кварталам. Следовательно, его владелец не может позволить себе дом в более лучшем, тихом месте. Но все еще никак не может расстаться с тенями прошлой, роскошной жизни. Да и услуги целителя тоже ему не по карману. Вот и сделал заказ у аптекаря. Здесь дверь мне открыл лакей в довольно потрепанной форме. Но история повторилась: услыхав про заказ из аптеки, лакей ушел докладывать хозяевам. Через несколько минут вернулся, забрал пакет и вручил мне три серебушки.
На этот раз на метлу я садилась задумчивая. Последний заказ предстояло отвезти в самое сердце аристократического квартала, по другую сторону от королевского дворца. Это было странно: там обитали самые родовитые аристократы, самая голубая кровь, если так можно сказать. Обычно они прибегали к услугам целителей, аптекари были им без надобности. И вывод напрашивался неутешительный: я везла что-то не совсем законное. Или совсем незаконное. Но меня беспокоило не это. Сбежать, в случае чего, успею в любом случае.
На доставку двух заказов у меня ушло меньше часа. И за это время в кармане появились пять серебрушек. А это было соразмерно жалованию за пять рабочих дней на месте приказчицы какого-нибудь большого магазина. При этом я совсем не устала. Даже, наоборот, получила кучу удовольствия от полетов на метле. Вот бы так постоянно! Может, поговорить с аптекарем? Пусть возьмет меня на службу в качестве курьера?
Это стоило хорошенько обдумать. Самого понятия «курьер» в этом мире не существовало. Однако были посыльные. Но, как правило, это были мальчишки лет десяти-тринадцати. И платили им совсем мало. Пять-семь медяков. Могло ли быть так, что мой сегодняшний гонорар всего лишь был соразмерен важности заказов? Что так просто сошлись звезды? Я не знала. И подозревала, что проверить это можно лишь опытным путем. Опять-таки, торопиться не стоило. Нужно сначала все хорошенько обдумать и взвесить…
Мне следовало сразу сообразить, что все идет как-то подозрительно гладко. А так не бывает. Еще из прошлой жизни у меня остался опыт: если все хорошо, даже слишком, значит, где-то впереди тебя поджидает призовых размеров попа, принадлежащая коренному афро-американцу. Но я, убаюканная суммой легко заработанных денег, даже не вспомнила про него. И напрасно.
С третьим заказом все с самого начала пошло наперекосяк. Начать с того, что опуститься сверху прямо на крыльцо дома я не смогла: дом и сад вокруг него защищал магический купол. И при попытке спикировать вниз, я получила нехилый такой удар огромной невидимой ладонью, отбросивший меня прямо на проезжую часть. Под копыта лошади некстати оказавшегося здесь всадника. Если бы это оказался кто-то из знакомых Элены, я бы вообще умерла от стыда. Но, к счастью, молодой аристократ не только сумел удержать лошадь, чтобы она не затоптала меня, но и оказался незнакомцем: грубо обругал меня, объехал стороной и был таков.