Алисия Вермонт - Курс по изучению латинского языка для медиков. Часть 1

Курс по изучению латинского языка для медиков. Часть 1
Название: Курс по изучению латинского языка для медиков. Часть 1
Автор:
Жанры: Медицина | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Курс по изучению латинского языка для медиков. Часть 1"

В данном пособии автор собрала наиболее важные моменты в изучение латинского языка для студентов медицинских факультетов. Курс предназначен для самостоятельного изучения языка. Текст написан простым языком. В конце каждого теоретического раздела имеются задания.

Бесплатно читать онлайн Курс по изучению латинского языка для медиков. Часть 1


РАЗДЕЛ I

Учимся читать

Прежде чем научиться читать медицинские термины, а тем более, самим их выстраивать и записывать, ознакомимся с алфавитом.

Итак, шаг первый: алфавит.

Большинство из вас в школе изучали английский язык. Есть среди вас и те, кто знаком с немецким языком, а кто-то, вероятно, имел дело с французским.

Все три упомянутых европейских языка используют латиницу, т.е. буквы латинского алфавита. Только называются они в изучавшихся вами языках по-разному.

Пожалуй, ближе всего к названиям латинских букв наименования букв немецкого алфавита.

Учим латинский алфавит.


Aa

а


Bb

бэ


Cc

цэ (изучавшие французский язык, не допускайте ошибки в данной позиции: не «сэ», а «цэ»: витамин С) !!!


Dd

дэ (без специфики английского произношения, как если бы вы называли букву «д» русского алфавита)


Ee

э


Ff

эф


Gg

гэ


Hh

среднее между «га» и «ха» (х/г) (украинский вариант «г», либо подобный тому, что мы произносим в немецком глаголе «haben»)


Ii

и


Jj

йота


Kk

ка


Ll

эль


Mm

эм


Nn

эн


Oo

о


Pp

пэ


Qq

ку (ни в коем случае не «кью» и не «кю», а «ку», как говорит герой Е.Леонова в фильме «Кин-дза-дза»)


Rr

эр


Ss

эс


Tt

тэ (без специфики английского произношения, как если бы вы называли букву «т» русского алфавита)


Uu

у (просьба к изучавшим французский язык: не французское [u], а русское «у»!)


Vv

вэ (изучавшие немецкий язык, внимание: не «фау», а как буква «в» русского алфавита!)


Xx

икс


Yy

ипсилон (не «игрек»)


Zz

зета


Для вас не составило труда выучить латинский алфавит. Вы поняли, что не нужно имитировать произношение иностранных языков, с изучением которых вы столкнулись в школе. Вы произнесли название всех букв в соответствии с существующими произносительными нормами русского языка. Вы учли комментарий к восьмой букве – «Hh». Вы преодолели некоторые стереотипы, приобретенные в школе в ходе изучения современных иностранных европейских языков, алгебры, физики («Xx», «Yy», «Zz»; «Dd», «Tt», «Qq», «Uu»). Вы обратили внимание на отсутствие в латинском алфавите буквы «Ww»: у древних римлян ее не было.

Зная буквы, по сути, уже можно читать. Однако для новичка в латыни могут возникнуть сложности психологического порядка. Например, погружающиеся в изучение английского языка заучивают слова вместе с их транскрипцией, т.к. написанное сильно отличается от того, как это написанное должно быть произнесено при прочтении. Есть некоторые неудобные моменты и для изучавших французский язык, поскольку данный язык является чемпионом среди современных европейских языков по количеству нечитаемых букв, особенно на конце слов. Пожалуй, в наиболее благоприятном положении оказываются те из будущих докторов, кто имел дело с немецким языком, поскольку в нем ситуация с чтением близка к той, что характерна для латинского языка. Для латыни свойственно следующее: по большому счету произносится вслух все, что написано, и прочтение букв легко сопоставимо с тем, как они называются в алфавите. Давайте в этом лично убедимся, прочитав ряд следующих слов:

Упр.1

Ad [ад], bis [бис], bos [бос], da [да], dens [дэнс], dum [дум], et [эт], humus [(х/г)умус] (Вы уже убедились, что все просто, далее нет необходимости в расшифровке, читаем сами), est, fel, flos, hos, ibi, lien, mors, nil, nihil, non, nos, os, pars, per, post, pes, ren, res, splen, sub, sunt, tres, vas, ut.


Упр. 2

Предлагаемые в этом упражнении слова прозвучат для вас знакомым эхом, поскольку латынь длительное время являлась и продолжает являться в наши дни источником заимствований как повседневного, так и специального назначения. Итак, читаем и узнаем: (значком ` выделено место ударения)

alvèolus, ànimal, аorta, anatomia, Antonius, Argèntum, argumèntum, Aristoteles, artèria, àstra, Atropinum, Àurum, Belladonna, bonus, Bromum, Bàrium, diabètes, diagnosis, diàmeter, dominus, ègo, emùlsum, fàbula, Fèrrum, finis, forma, fortùna, fundamentàlis, gastritis, Germània, globus, gloria, glàdius, gràmma, grànula, hepatitis, hèrba, hèrpes, Hispània, historia, homo sàpiens, honor, humànus, imprèssio, instrumèntum, Insulinum, Iodum, Itàlia, Kàlium, Lanolinum, linea, logopedia, làpsus, lùna, magister, màter, membràna, memoria, Nàtrium, natùra, nèmo, nèrvus, neuralgia, niger, nomina, nùmerus, opus, Ovidius, pasta, pàter, pàtria, Plùmbum, pneumonia, podalgia, professores, prognosis, pùlmo, pulmonologia, pùlsus, règio, skèleton, tabulètta, terminologia, tèrra, tràuma, Valeriàna, Vaselinum, vèna, verbàlis, vita, Vitaminum.

Вы справились с чтением. Теперь закрепите результат: прочитайте второй и третий раз, а если чувствуете в том необходимость, то и четвертый, и пятый.

Шаг второй:особенности чтения некоторых букв и буквосочетаний.

Будем знакомиться с этими особенностями постепенно. Учтем первые три из них:

«Х» – «кошачья» буква. Ее читают так, как подзывают кота: [кс] (кс-кс-кс-кс!): radix (радикс) – корень; mistax (мистакс) – усы, sex (секс) – биологический пол.

«С» читается главным образом как [к]: сaput (кàпут) – голова, crus (крус) – голень.

Лишь в двух случаях «с» нужно читать как [ц]: перед [i] и [e]. Остается выяснить, что в латинском языке читается как [i] и [e]. Безусловно, это буквы «i» и «e»: сito (цито) – быстро, cerebrum (цèребрум) – мозг. Но кроме своей собственной буквы «i», латинский алфавит располагает знаком греческого происхождения – «y» (ипсилон), знакомой Вам из уроков физики, алгебры как «игрек». На французском «игрек» означает «и» греческое». Получается, что «у» – это та же буква «i», только писаться она будет в словах, заимствованных из греческого языка, и буква «с» перед ней будет читаться тоже как «ц»: cystis (цистис) – пузырь, cylindricus (цилиндрикус) – цилиндрический, Сyanidum (цианидум) – цианид.

Буквосочетания «ае» и «ое» читаются как [э]: aegrotus (эгротус) – больной, oedema (эдèма) – эдема, отек. (Имеются исключения: «amoeba» читается как «амёба»). Перед этими буквосочетаниями буква «с» читается тоже так, как именуется в алфавите: caecum (цèкум) – слепой, coepi (цепи) – начинать.

Буква «s» в основном читается как [с]. Изучавшие немецкий язык, обратите внимание на то, что в начале слова эта буква также дает звук [c], а не [з]: succus (суккус) – сок, sàlus (сàлюс) – здоровье, благополучие, splenitis (спленитис) – воспаление селезенки. В последнем примере комбинация букв «sp» словосочетания, как в немецком языке, не представляет и читается [сп].

Если буква «s» оказывается в интервокальной позиции, т.е. между гласными, ее следует читать как [з]: rosa (роза), incisùra (инцизура) – вырезка.


Мы ознакомились с тремя позициями (правила чтения букв «х», «с» и «s»). Теперь потренируемся в чтении.

Упр.3

acromion, aegrotus, aetèrnitas, àpex, appèndix, àrcus, àxis, bàcca, bàsis, bùcca, bùccae, Caesar, caecus, calcàneus, canàlis, càncer, carcin


С этой книгой читают
Данная методичка является сборником тем по общей микробиологии для студентов медицинского факультета. Материал изложен доступным языком, прост в понимании и структурирован.
Часть 2 включает в себя клиническую терминологию и фармакологию. В данном пособии автор собрала наиболее важные моменты в изучение латинского языка для студентов медицинских факультетов. Курс предназначен для самостоятельного изучения языка. Текст написан простым языком. В конце каждого теоретического раздела имеются задания.
Данная методичка предназначена для студентов-медиков. В ней собраны самые основные темы курса, в которых студент сможет разобраться без проблем. В данной методичке присутствуют темы как из общей неврологии, так и из частной.
Пособие предназначено для изучения наиболее важных и актуальных аспектов деятельности семейного врача. Особое внимание уделено изложению вопросов организации деятельности врача и проведению профилактических мероприятий в рамках семейной медицины.Книга раскрывает специфику семиотики, диагностики основных состояний, встречающихся в практике врача. Изложенные сведения призваны способствовать усвоению навыков дифференциальной диагностики заболеваний
В сборнике изложены главные причины возникновения рака и даны пути их устранения. В него вошло много действенных и эффективных, проверенных временем, народных рецептов лечения рака различной локализации, дан комплексный подход в лечении этой болезни. Есть рецепты, которые лечат почти все болезни. В нем много ссылок на видеоролики, которые наглядно дополняют темы лечения. Сборник поможет справиться с этой болезнью, и не только с этой, и максимальн
В сборнике изложены главные причины возникновения заболеваний и пути их устранения. Одной из таких причин является засорение всех органов и систем организма. Здесь приведены малозатратные, но действенные и эффективные рецепты очищения всего организма. Есть ссылки на видеоролики, которые наглядно и более полно дополняют темы по очищению. Сборник поможет избавиться от всех болезней без их лечения и максимально сохранить семейный бюджет.
В книге приводится стратегия постановки цели на прекращение курения и представлен арсенал приемов самомотивации для достижения цели – прекратить курить. На каждый день в течение полутора месяцев Вы можете применять один из указанных приемов.
Повесть «Можно»: далекий постъядерный мир. Вечная война между черными снегами и подземным огнем. Сильнейшие побеждают и развлекаются. Повесть «СОС»: творческая компания молодых бездельников-«сосунов» ищет новые источники энергии для вдохновения – и, обретая, попадает в смертельную ловушку. Рассказы разных лет, в том числе – один из первых написанных.
У каждого свое счастье. И несчастье тоже. Марта подумала так: «…Кирка счастлива. Бывший муж ей шиншилл подкинул, будь они неладны от первого до последнего. Ярослав на утреннике был лучше всех. Профессор покочевряжился и, таки, отдал свою тельняшку нам на костюм. Все-таки что-то человеческое в нем есть. Т.е. не все так уж и плохо?». Марта была на стороне мальчиков! Судя по тому, как некоторые девочки ведут себя в песочнице, она сделала вывод, что
— Я хочу забрать детей. — Что? – ошеломленно переспрашиваю, не веря услышанному. – Вы серьезно? — Да, - незваная гостья поспешно извлекает из сумки какие-то бумаги, протягивает мне их. – Поверьте, без оснований я бы не посмела прийти к вам домой. — Это должно быть очень веское основание, чтобы заявлять мне о том, что хотите забрать моих детей! – рычу, выдергивая из ее рук листы. Читаю первый абзац. Резко вскидываю на незваную гостью глаза, чувств
Пальцы до боли сдавливают нежный подбородок, заставляя девчонку посмотреть ему в глаза. Ее зрачки расширяются, поглощая и без того почти черную радужку. Страх, животный страх плещется в глубине. Оливковая кожа холодная, будто на улице стужа, и мурашки ползут по рукам, поднимая тонкие волоски. Она в ужасе. И она из его рода. Это может означать только одно. Губы принца нервно дергаются, обозначая хищную улыбку. Он склоняется к ощутимо задрожавшей р