Татьяна Игнатьева - Langrens. Часть II. Сила и Род

Langrens. Часть II. Сила и Род
Название: Langrens. Часть II. Сила и Род
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Фэнтези про драконов | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Langrens. Часть II. Сила и Род"

Их мир не отличается от нашего, за исключением одной особенности – они langrens, люди, способные обращаться в разных существ.

Вторая книга рассказывает о девушке-драконе по имени Кира. Бунтарка и красотка, способная победить группу противников одним щелчком пальцев, хочет найти и отстоять своё место в родном мире.

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Langrens. Часть II. Сила и Род


II.

Langrens.

Сила и Род.


1.

Кира бежала по улицам ночного города. Её длинные спутанные волосы черными прядями развивались на ветру. Свет фонарей и многочисленных витрин слепил глаза. Девушка повернула за угол, прижалась к стене за мусорными баками и медленно сползла на асфальт. Тяжело дыша, она закрыла глаза и положила руку на грудную клетку, чтобы хоть как-то утихомирить сердцебиение.


Завершив рабочий день, Бао закинул на плечо сумку и вышел через заднюю дверь ресторана.

– Дождь. Отлично, – тихо выругался он. Именно сегодня Бао решил пойти до работы пешком, ведь ничто не предвещало плохой погоды.

Вздохнув, парень шагнул под прохладный «душ». Проходя мимо мусорных баков, он заметил человека. Девушка.

– Что за черт? – прорычал парень и подошел ближе.

      Он присел, пытаясь рассмотреть её лицо и, как только притронулся к его руке, чтобы нащупать пульс, девушка дернулась.

На мгновение Бао увидел, что её радужка светится белым светом. Незнакомка резко встала, поставив перед собой руки, отгоняя его.

– Я не причиню тебе вреда, – поспешно сказал Бао.

Незнакомка отклонила голову в сторону, словно прислушиваясь к его голосу, потом сбросила руки вниз, запрокинула голову и сказала что-то грубое на другом языке. Суды по интонации, она была чем-то очень недовольна. Рассмотрев её получше он понял, что незнакомка похожа на байкера: черно-белые кеды, черные джинсы и топ и кожаная куртка, подчеркивали её маленькую фигуру. Сомнений нет. Но он не понял, к какому клану она могла бы принадлежать.

Почувствовав капли дождя на своем лице, девушка разругалась ещё больше. Тогда Бао заметил, что её произношение похоже на акиремское наречие с местным акцентом.

– Я в Komelya? – неожиданно обратилась к нему девушка на местном языке.

– Да, – неуверенно ответил Бао, – В самом центре города Lues.

Ему стало не по себе от того, что находясь в центре крупнейшего города страны, девушка не знала этого.

– Здесь мне точно нельзя находиться, черт, как так получилось?

– Ты в розыске? – догадался парень. – Я помогу тебе. Меня зовут Баоруг Вонд Ulver1.


– Не надо было тебе приводить меня сюда,– сказала девушка, выглядывая в окно.

– Ты связалась с плохой компанией? – спросил парень, включив свет на кухне.

– Скорее, они связались со мной. А точнее, привязались и я, ни как не могу от них отделаться! Вот и теперь! Я в сердце этого проклятого города. А, не важно! Утром ты меня не увидишь.

– Ты можешь оставаться здесь, сколько тебе нужно, – сказал парень и включил свет.

Девушка оглянулась и только сейчас заметила, что на неё сморит симпатичный мужчина лет 30-35, с короткими белыми волосами и добрыми карими глазами. Он смотрел на неё без сомнений, уверенный в своем решении. Она почувствовала доверие к новому знакомому и решила представиться:

– Я Кира.

– А фамилия?

– Это так важно?

– Ну, мне бы было приятно узнать, кого я спасаю,– улыбнулся мужчина.

– Меня зовут Кира Cheondung Young2, – вздохнула девушка.

– Так ты из рода Young?

– Да.

– Ну, а я Баоруг Вонд из клана Ulver, точнее был одним из них, – положил сумку на стол и пошел за стойку к холодильнику. – Можешь звать меня Бао.

– Ты тоже изгой?

– Можно и так сказать. Меня никто не выгонял, я сам ушел, – достал из морозилки кусок мяса и положил его в раковину.

– А я сбежала.

Они оба почувствовали, что не готовы продолжать разговор.

– Что ж, приятно познакомиться, Кира, – вздохнул парень после небольшой паузы. – Ты можешь занять мою спальню. Вот, смотри, – проводил её в спальню и открыл шкаф, – И принять душ, он вон там. Переоденься вот в это, если хочешь, – протянул Кире штаны и футболку, – Не волнуйся, они чистые. А я пока заброшу постельное бельё в стирку и приготовлю нам ужин.

Парень оставил её одну. Разобравшись с постельным бельем, он обернулся и, увидев Киру, моментально отвел взгляд. Обнаженная девушка направилась из спальни в его сторону. Несмотря на хрупкое тело, она была хорошо сложена, мышцы подкачены, на бедрах и плечах виднелись татуировки. Когда она подошла, парень увидел кулон интересной формы, ниже которого располагалась не большая идеальной формы грудь. Бао отстранился и посмотрел наверх.

– В чем дело? – непринужденно спросила Кира.

– Ни в чем, – рыкнул Бао, явно сдерживаясь, – Ты бы могла раздеться в ванной, чтобы не стесняться идти через всю комнату.

– А кто стесняется? И почему ты отводишь глаза? – приблизилась к нему в плотную и за подбородок повернула его голову на себя. Она чувствовала, что Бао хочет, но не позволяет себе лишнего. Чтобы ещё позабавиться, она спросила с игривой интонацией: – Тебе не нравится моё тело?

– Нравится, – ответил Бао, чувствуя сладковатый запах, исходящий от нее.

– Тогда я тебе разрешаю на него смотреть, – улыбнулась девушка и не спеша ушла в ванную.

За ужин они сели в молчании. Принявшись за еду, Бао захотел разбавить эту мертвую тишину.

– Так тебя ищет клан Cheondung Young? – начал разговор парень.

– Я расскажу тебе, если ты расскажешь мне, – ответила девушка, уплетая полу прожаренное мясо кусочек за кусочком.

– Ладно, – согласился Бао, – Но мне и рассказывать то нечего. Я родился в стране Aissur на землях клана Ulver, точнее его остатков. Северные земли не отличаются доброжелательностью, даже для местных, поэтому тебе постоянно нужно сражаться за своё. Мне это надоело, и я ушёл. Я был тогда моложе тебя лет на пять.

– И теперь ты как отщепенец не имеешь права вернуться? – почувствовала его мысли Кира. – Прости, я просто ещё никогда не встречала таких, как ты.

– А кого же ты встречала?

– Таких, как я, – вздохнула девушка, – Большую часть своей жизни меня держали взаперти в поместье.

– Дай угадаю, ты сбежала, и теперь родители ищут тебя?

– Типа того, и им помогает клан Mul Yоung3.

– Mul Young?! – стукнул ладонью по столу, – Это же самый влиятельный клан в городе! Чем ты им так насолила?

– Смотри, – девушка показала кулон.

– Красивый.

– Это Centaurea- синий василёк. Этот кулон мне подарил друг, сказал, что так видит меня и символ моего клана. Я уже говорила, что я из клана Cheondung Young, но умолчала про свою роль в нем. Я дочь господина Кибома и госпожи Хае.

– Так ты? – в глазах парня появилось просветление, – Я всё понял, в основном. Я помогу тебе скрыться.

– Почему?

– Отчасти, я тебя понимаю, – сказал мужчина, закончив с ужином, он взял свою и уже опустевшую тарелку Киры и направился к раковине.

Девушка вздохнула, явно не довольная ответом, встала и потянулась, вытянув руки вверх и выгнув спину. Даже в мужской одежде она выглядела довольно соблазнительно. Бао это оценил и тут же вернул взгляд к грязной посуде. Он знал, что она знает, о чём он думает. Нет. Тем более теперь, когда он узнал кто она и из какой семьи.


С этой книгой читают
Вы верите в оборотней? А они в вас верят. Это первая книга из серии Langrens о параллельных мирах и их обитателях.Города, заселённые людьми, которые могут обращаться в разных существ, их отношения, клановые конфликты, драки, любовные истории…Другая реальность очень похожа на нашу, или нет?Содержит нецензурную брань.
Омо – мир, в котором души умерших людей попадают во владения Jajji, судей потустороннего мира. Они направляют души дальше, туда, куда не попадал ни один живой человек. У каждого свой неповторимый способ общения с прибывшими в их владения.Это первая часть истории об одном из древнейших Jajji, существующего в этом мире долгие века и заслужившего звание Повелителя Душ. Знакомьтесь – Лаурис.
Страх не позволяет людям увидеть, в каком мире они живут. Всё необъяснимое и несвойственное называют выдумками, сказками, которые рассказывают детям на ночь.Но что если все легенды и сказания правда? Что если люди осознанно отрицают то, во что не хотят верить, выбирая жизнь в скучной повседневности?
Этот мир так похож на наш. В этом мире иллюзию так легко перепутать с реальностью, безнадёжность – с надеждой, а отражение чьей-то злой воли – с собственным выбором.Сможет ли человек противостоять могущественным силам, которые однажды пообещали ему Вечность? И какую цену ему придётся заплатить в борьбе за правду, если сам он рядом с этими силами – всего лишь слепое дитя?Третья книга о Тех, кто стоит за кулисами.
Юн Хёну посвятил тринадцать лет усердной работе на крупную корпорацию Сунъян. Он выполнял любые поручения, никогда не отказывал и не задавал лишних вопросов. Юн Хёну думал, что заслужил доверие компании, пока кто-то из семьи Сунъян не приказал его убить.Когда Юн Хёну был готов встретить смерть, он внезапно очнулся в теле младшего внука основателя корпорации. Теперь он Джин Доджун, а за окном 1987 год. Юн Хёну решает воспользоваться представившимс
Сказки для взрослых, не потерявших веру в чудеса. Почти правдивые истории о том, что даже в самые отчаянные моменты может – и должно! – произойти что-то, возвращающее надежду и дающие силы жить и любить жизнь.
Новые приключения коротышек в большом городе у подножия гор начинается с того, что несколько детей коротышей попадают в беду. Но доброта людей, как детей, так и взрослых помогают коротышкам. Они сумеют пройти свои испытания и даже злые мутанты жабы, которых все называют горфонами не смогут победить этих отважных героев. Кстати, и злодеям суждено измениться и стать добрее и терпимее к окружающему миру.
Каждое слово своё дорогое,Выйду я в поле, букетом сплету,Будут стихами цветы полевые,Трепетно, ясно спою красоту.Лилий якутских, огнями, живыеСтрочки, росою, обняв теплоту,Первых подснежников, явью земные,Тихо расскажут заветну мечту.Строфы душевно, раскроют отныне,Вёсен порою, небес высоту,Слушайте, люди, бесценно мгновенье,Лирой поэзии петь на свету.
Читатель, перед тобой семнадцатый поэтический сборник известного азовского поэта, члена Союза писателей России Николая Францевича Дика.
Сергей Александрович Сполох родился на Дону, в станице Гундоровской. По образованию и жизненному призванию историк. Художественное произведение – исторические хроники «Казак на чужбине» посвящено событиям начала двадцатого века, среди которых особое место занимают Гражданская война на Дону и последовавшая за ней эмиграция донских казаков сначала в Турцию, затем на остров Лемнос в Греции и потом в Болгарию и другие европейские страны. В книге нашл
Эта книга посвящена каждому, кто боролся с искушениями, ленью, зависимостями, уговаривал себя что-либо сделать. Добро пожаловать в увлекательное путешествие к свободе от перееданий! В этой книге я предлагаю тебе простой и эффективный шестимесячный план, который точно поможет освободиться от этого неприятного и разрушительного привычного поведения. Ты научишься осознавать свои эмоции, понимать глубинные причины переедания, сможешь заменять ранящие