Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете

Леди строгих правил. Леди в свете
Название: Леди строгих правил. Леди в свете
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Леди строгих правил. Леди в свете"

Бесплатно читать онлайн Леди строгих правил. Леди в свете




– Оливково-зеленый вам удивительно к лицу, мисс! – ворковала надо мной миссис Тернер, прикладывая отрезы ткани то того, то другого цвета.
Особенно портнихе приглянулся именно оливково-зеленый сатин. Я же считала, что этот цвет меня уродует. А учитывая, что и прежде-то я не отличалась ангельской красотой, то масштаб катастрофы действительно был неописуем.
– Как по мне, так этот цвет делает мисс Уоррингтон похожей на рыбу. Не первой свежести, – высказал свое мнение в привычной манере мистер Уиллоби.
За выбором тканей для моего будущего гардероба надзирали все племянники лорда разом. Однако, если от брата и сестры Оуэн в подобном деле толка было не так уж и много, то мистер Уиллоби в кои-то веки давал ценные советы. Причем так, что портниха даже не решалась спорить с ним.
– Хорошо, – обреченно вздохнула миссис Тернер. – Значит, изумрудно-зеленый. Он оттенит ваши удивительные глаза.
Спустя полтора часа этой пытки мы с Робертом Уиллоби переглядывались уже с полным взаимопониманием.
– Никакого зеленого, – решительно заявил джентльмен. – Да это и слишком яркие цвета для юной дебютантки.
Уж он-то как никто должен был понимать мои чувства. Зеленый – цвет фэйри, цвет магии. И меня от него просто мутило.
– Ну, насчет юной... – пробормотала едва слышно миссис Тернер.
Точнее, это она думала, что говорила очень тихо.
– Вы что-то сказали, миссис Тернер? – мягко и очень уж вкрадчиво, точь-в-точь как порой его вельможный дядя, поинтересовался мистер Уиллоби.
Женщина побледнела как полотно.
– Нет-нет, сэр. Совершенно ничего. Персиковый, быть может? И, разумеется, белый.
Меня порой забавляла манера мистера Уиллоби доводить людей едва ли не до обморока парой небрежно брошенных слов.
– Именно, миссис Тернер. Дядя желает, чтобы мисс Уоррингтон блистала. Будьте так добры, сделайте все, чтобы его желание было исполнено.
В последнее время его милость мы практически не видели: он погряз с головою в делах государственных и не имел ни времени ни сил для дел семейных, отдав их целиком на откуп племянникам.
Вынуждена была признать, что без лорда в доме становилось немного... скучно. Только он мог привнести в размеренный быт привкус постоянной паники.
– Сделаю все от меня зависящее, – со вздохом произнесла миссис Тернер с таким видом, будто оказалась на страшном суде.
Ну да, я тоже была согласна, что задачу перед портнихой поставили действительно тяжелую. Чтобы я блистала, придется очень постараться.
– Надеюсь, его милость останется довольным.
В этом я крайне сомневалась. В последнее время лорд не был довольным никогда. В особенности после того, как навещал в тюрьме мисс Дрэйк.
Не знаю, чего же он желал добиться этими визитами. Одно только оставалось несомненным: возвращаясь после них, лорд Дарроу выглядел до крайности больным и измученным. Не знаю, что стало тому виной: сочувствие ли по отношению к совсем еще юной девице, которая была даже младше мисс Оуэн, или же чувство вины за то, что не сумел уберечь ее от такого страшного поступка.
– Несомненно, – кивнул мистер Оуэн. – Вы же лучшая в своем деле.
Мисс Оуэн сегодня пребывала в меланхоличном настроении и ограничивалась односложными ответами.
Утром она получила письмо от леди Уайтберри и отказалась говорить мне, что же в нем написано. И это меня изрядно волновало, ведь Эбигэйл никогда не была присуща излишняя скрытность.
На этой благостной ноте мы и разошлись с портнихой в разные стороны, совершенно недовольные друг другом.


С этой книгой читают
Внимание! Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дата выхода пол
Блэр Сандерс не просто так носит прозвище "Мисс Органайзер". Во всем магическом университете Свонвэлли не удастся разыскать большей зануды. Только здравый смысл руководит ее поступками. Ну, быть может, еще эгоизм и мстительность... Во всяком случае Блэр далека от того, чтобы поверить суевериям или прочей чуши. Но что же делать, если в кампусе происходит нечто совершенно необъяснимое?
Внимание! Данный роман находится в ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дата выхода пол
Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный…И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром с
Специалист по семейной терапии и клинической психологии Хедвиг Монтгомери, чьи книги о воспитании детей стали международными бестселлерами, обобщает опыт и знания, необходимые для того, чтобы быть хорошими родителями. Автор рассказывает о главных составляющих «родительской магии» – успешного взаимодействия с ребенком в тот или иной период его взросления и дает практические советы, касающиеся разных аспектов воспитания – от утешения, поощрения и н
В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая
Город Токио, классическая музыка, скрипка, вино и вечерники у богачей, стали неотъемлемой частью жизни Тэкуми, который является первой скрипкой Токийского симфонического оркестра. Его жизнь это канитель из влётов и падений, одиночества и потерь, депрессивных эпизодов и головных болей, сопровождающаяся хронической бессонницей. Кроме всего этого, Тэкуми потерял смысл жизни и внутренний стержень, он больше не видит смысла в своём существовании и соз
Космическое пиратство взяло на вооружение новые технологии. Но люди остаются людьми, а машины – машинами. Хотя дистанция между ними сокращается. И порой она не толще человеческого волоса.