1. Глава 1
Ветер принёс с края мира лютый холод. Дариса прижалась к холке дракона и направила его вниз, чаша озера с кристально-чистой водой стремительно приближалась. Плохие вести с утра принесли гонцы в замок ледяной принцессы, Хранительницы северных ворот. Река, скованная тонким льдом, стала мостом для чудовищ, проснувшихся от долгой спячки. Дарисе пришлось отложить все дела и отправиться к горному перевалу, чтобы проверить границы королевства. Заснеженные пики возвышались неприступной стеной вдали, а вот у озера разыгралась битва. Дариса увидела яркие вспышки и начала спуск. Дракон Харф расправил широкие, кожистые крылья, ловя потоки воздуха, и они спикировали на двух огромных волков.
Дариса выскочила из седла, выхватила из колчана стрелы и пронзила ещё одно чудовище, появившееся на пригорке. Мужчина в тёмно-синем плаще, подбитом мехом, опустился на одно колено и сложил ладони вместе. Яркая вспышка огня на мгновение ослепила Дарису. Она инстинктивно прикрыла рукой глаза, услышала рычание Харфа и подалась назад. Запах палёной шерсти ударил в ноздри.
— Зачем ты вмешалась? — голос мужчины вибрировал от злости.
— Я тебя спасла! — Дариса убрала руку и смогла получше рассмотреть незнакомца.
Высокий, худощавый, со светлыми волосами и синими глазами — это был маг огня.
— Ты мне помешала, — презрительно изрёк наглец. — Хранительница?
— Да, — Дариса смерила мага надменным взглядом. — И ты мой должник!
— Вожак стаи был почти у меня в руках, — маг стряхнул налипший снег со штанины. — Я гнал их два дня. Два чёртовых дня! Где ты была в это время, Хранительница? Можешь не отвечать, и так всё понятно.
Дариса вскарабкалась в седло, Харф недовольно рыкнул и взмахнул крыльями. Маг склонился над поверженными волками, внимательно их разглядывая. Дариса предпочла улететь, они снова взяли курс к заснеженным пикам. Холодный ветер унёс запах гари, озеро осталось позади, и девушка позволила себе расслабиться. Дариса была из рода ледяных драконов, проклятого рода. Кто-то из пращуров перешёл дорогу ведьме, и та отомстила, лишив их сердца любви. С тех самых пор отношения драконов с магами всегда были натянутыми.
«Чёртов наглец! — Дариса была вне себя от ярости. — Самодовольный болван! Да как он вообще посмел нагрубить»?! Харф накренился вправо, Дариса ухватилась за роговые пластины на его холке и глянула вниз. Стая волков уходила к реке, было видно, что они устали, лапы утопали в снегу, но звери упрямо двигались за матёрым хищником. Дариса взяла стрелу и прицелилась в вожака, тот словно почувствовал неладное, оглянулся и злобно ощерился. И Хранительница промахнулась. Стрела вонзилась в ствол дерева и запела от недовольства, волк увёл стаю в чащу леса. Дариса подняла дракона в небо, стоило поторопиться к горному перевалу до темноты, а с вожаком пусть маг огня разбирается.
Харф почувствовал настроение Хранительницы и понёсся вперёд, разрезая крыльями холодный воздух. Вскоре показалась величественная река, покрытая льдом. В это время она ещё свободно несла свои воды, но зима оказалась к ней безжалостна. Или кто-то другой...
— Харф, вниз! — приказала дракону Дариса, тот послушно описал круг и опустился на землю.
Хранительница приблизилась к реке, ногой проломила тонкий лёд и коснулась воды. Чужая магия! Холодная, промёрзлая до глубины души и полная ненависти. Дариса выпрямилась и посмотрела на горы, солнце почти наполовину скрылось за хребтом. Её стоило вернуться во дворец, пока ночь не завладела долиной. Харф всхрапнул, покосился на запад, словно учуял что-то плохое.
— Возвращаемся, — Дариса решила не испытывать судьбу, сегодня она уже промахнулась.
Дракон вытянул шею, она взобралась в седло, и они взмыли в небо. Обратно Харф летел низко, сбивая лапами снег с верхушек деревьев. Дариса заметила цепочку волчьих следов, стая выждала, когда они улетят к реке, и развернулась к озеру.
— Надеюсь, они его сожрали, — раздражённо промолвила она, но всё же направила в ту сторону Харфа.
Доблестный маг отсиживался на дереве, под которым кольцом расселись волки. Вожака не было видно, видимо, затаился где-то неподалёку.
— Помощь нужна? — насмешливо поинтересовалась Дариса, когда дракон завис над деревом.
Крылья Харфа подняли вьюгу, и волки отступили от убежища мужчины.
— Не откажусь, — пробурчал маг.
Дариса протянула ему руку и помогла устроиться на спине дракона.
— Держись крепче, — посоветовала она магу, и Харф начал подниматься.
Дариса почувствовала на себя тяжёлый взгляд, она обернулась и заметила вожака, тот злобно щерился и шумно принюхивался, будто хотел запомнить её запах.
2. Глава 2
Замок с остроконечными башенками и широкими террасами освещался голубым сиянием фонарей. Хотя у ледяных драконов и были напряжённых отношения с магами, волшебства они не чурались и использовали для своих нужд. Харф опустился во внутренний дворик, а когда седоки его покинули, то сложил крылья, схватил приготовленного барашка и пополз в логово, находящееся под замком.
— Высоко же вы забрались, — проворчал мужчина, взглянув на долину, раскинувшуюся у подножия скалы.
— Люблю свежий воздух, — ответила Дариса. — Ужин подадут в девять, прошу не опаздывать.
— А после ужина? — поинтересовался маг.
— Южная башня, — Дариса кивнула на высокую винтовую лестницу, которая вела в нужном направлении. — Думаю, там вам будет комфортнее.
— Там есть камин? — зябко поёжился маг.
— А магия тебе на что? — усмехнулась Дариса и оставила мужчину на попечение двух слуг.
Она была раздосадована встречей с волками и тем, что не успела к горному перевалу. Завтра утром придётся снова лететь и проверять северные ворота. «Я два дня гнал стаю, — вспомнила Дариса слова мага. — Почему же волки не объявились в долине? Ловцы послали весть, что чудовища напали на одну из деревень ближе к переправе. А эта стая далеко забралась на юг. Что они там искали? И зачем волки понадобились магу»? Дариса скинула меховую куртку и штаны, переоделась в длинное серебряное платье и накинула на плечи тонкую шаль. Маг что-то недоговаривал, что-то скрывал.
Стук в дверь заставил её отвлечься от своих мыслей. Вошла служанка, поклонилась и промолвила:
— Ужин подан, гость вас ожидает.
— Иду, — кивнула Дариса, распустила волосы и встряхнула головой, позволяя им свободно упасть на плечи.
Маг при её появлении в обеденном зале поднялся со своего места и отвесил поклон.
— Позволь представиться, Хранительница, — улыбнулся мужчина. — Я — Маг Огня, Ваон.
— Дариса, — принцесса уселась за стол и махнула рукой, показывая, что с приличиями покончено и пора ужинать.
Маг с удовольствием набросился на жареное мясо, словно целую вечность не ел. Дариса же ограничилась тушёными овощами, наблюдая за голодным мужчиной.