– Скорее, Тимми! – Голос Лилли пробудил меня ото сна. Я зажмурился от яркого солнечного света. Она посмотрела на меня, переводя дыхание. – Вставай, скорее!
Я вскочил на ноги и отряхнул руки.
– Что происходит?
– Сокровище, – шепнула она и убежала.
Я озадаченно посмотрел ей вслед, потом бросился в погоню. Наступили летние каникулы. Наконец-то! Даже ранним утром уже понятно, что день будет жарким. Всего несколько мгновений назад я лениво наслаждался солнцем. В воздухе висел запах свежескошенной травы. Где-то играла музыка, вдалеке смеялись дети. А сейчас я уже бегу рядом с Лилли, одной из двоих лучших моих друзей.
– Ты шутишь? Что за сокровище? – выдохнул я.
– Дедушка позвонил вчера вечером и сказал, что я должна прийти ровно в десять часов. – Глаза Лилли блестели от волнения. – Больше он ничего не объяснил. Я сказала Марвину, чтобы он тоже пришёл. Он будет ждать нас в дедушкином саду.
✥ ✥ ✥
Когда мы добежали до сада, Марвин уже ждал нас, тяжело дыша и держа на руках дедушкину кошку. Она была совершенно белой, не считая двух рыжих полосок на хвосте. Мы подняли столько шума, что кошка испугалась и стала вырываться из объятий Марвина, царапаться и мяукать. Он вскрикнул, отпустил кошку и недовольно посмотрел на нас. Марвин невысокий, пухлый, очень любит животных, и он второй из двоих моих лучших друзей.
Лилли пробежала мимо Марвина, не обращая на него внимания, и позвонила в дверь.
– Я уже пробовал, но он не открывает, – сказал Марвин.
Лилли нахмурилась, забарабанила в дверь и крикнула: «Дедушка!» И ничего. Ноль реакции.
– Он сказал «ровно в десять часов», – отдышавшись, сказала она. – Это непохоже на него.
Марвин улыбнулся мне, широко раскрыв глаза.
– Слышал? Там что-то насчёт сокровища.
Когда Марвин был готов лопнуть от нетерпения, он обычно приподнимался на цыпочках. А сейчас и вообще почти подпрыгивал. Выглядело глуповато, но ему было всё равно.
– Может быть, у нас будет летнее приключение, – сказал он, подпрыгивая и хлопая в ладоши.
– Полагаю, оно уже началось, – ответил я, всё ещё переводя дыхание.
Лилли беспомощно уставилась на запертую дверь.
– Нам нужно попасть внутрь. Сейчас же! – воскликнула она. – Здесь что-то не так.
То, что дедушка отказался открывать, действительно было странно, но я попытался её подбодрить.
– Может быть, он нас просто не слышит.
– Или ушёл за пирожными, – сказал Марвин.
Но Лилли не собиралась успокаиваться. Если уж она на чём-то сосредотачивалась, то просто так об этом забывать не собиралась. Особенно если это «что-то» – близкий человек.
– Нет-нет-нет, надо попасть вовнутрь, – пробормотала она, приложив ухо к двери и прислушиваясь к звукам изнутри.
– Все окна, похоже, закрыты, – сказал я. – А другой вход есть?
– Не знаю, – ответила Лилли.
– Мы должны обойти дом и посмотреть, – предложил я.
– Другой вход точно есть. Или типа того, – сказал Марвин.
Я уставился на него, ожидая объяснений. Он просто улыбнулся мне, не говоря ни слова. Мы пару секунд смотрели друг другу в глаза, потом он вдруг выпалил:
– О! А ещё, по-моему, я видел, как под этим камнем спряталась маленькая ящерка.
Совершенно озадаченный, я увидел, как он опустился на колени и заглянул под камень, лежавший у его ног.
– Не-е, – разочарованно протянул он. – Но зато тут какой-то червяк.
Недоверчиво покачав головой, я спросил:
– Откуда ты знаешь, что здесь есть другой вход?
Почему Марвин подумал, что существует и другой вход в дом?
Подсказки для всех загадок можно найти в конце книги.
Если уж кошка смогла войти, то мы, наверное, тоже сможем. Мы обошли дом. Трава была высокая, до колен, и повсюду валялись всякие бесполезные вещи. Старые бочки, ржавая тачка, наклонился полуразвалившийся деревянный сарай. Но через кроны деревьев пробивалось солнце, повсюду гудели пчёлы, и сад казался волшебным.
Марвин был очарован.
– Ох, ну и высокая же трава! Словно в джунглях. Должно быть, там полно живности. – Его глаза блеснули. – Пауки, кузнечики, гусеницы, может быть, даже лягушки.
– Здесь точно нет пауков, – прошипела Лилли.
– Почему нет? Мне нравятся пауки. Они безвредные. И боятся тебя намного больше, чем ты боишься их.
– И правильно, – проворчала Лилли.
Позади дома трава оказалась ещё выше, доставая мне до пупка.
– Осторожнее. Не наступите на улиток. – Марвин пошёл на цыпочках.
Я почему-то последовал его примеру, а вот Лилли быстрым шагом пошла вперёд.
– Лилли, не надо так пинать траву, – сказал Марвин ей вслед.
– Если будешь действовать мне на нервы, то увидишь, как я на самом деле пинаюсь, – резко ответила Лилли. Потом внезапно остановилась, посмотрела на Марвина и добавила: – Пну тебя под зад.
Марвин решил не отвечать на всё это, а Лилли завернула за угол, и мы снова вернулись к главному входу в дом.
– О, деревяшка. Я, пожалуй, останусь здесь, отдохну от травы, – сказал Марвин, посмотрев на меня большими глазами, потом встал на доску и начал на ней подпрыгивать. Он делал так, когда ему было некомфортно.
– Лилли просто беспокоится. Она на самом деле не это имела в виду, – шепнул я.
– Ох, в этом саду можно найти что угодно, но не газонокосилку, – сказал он.
В этот момент вернулась Лилли.
– С той стороны тоже ничего нет.
Вдруг послышался громкий треск. Доска под ногами Марвина сломалась, и он упал в яму. Мы с Лилли бросились к яме и взглянули в темноту.
– Марвин! Ты в порядке?
Мы услышали какой-то рокочущий звук, но было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть.
Потом Марвин закашлялся и спросил хриплым голосом: