Александр Накул - Легенда о Горностае

Легенда о Горностае
Название: Легенда о Горностае
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Героическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Легенда о Горностае"

Он мечтал о мире, где наконец-то можно применить все приёмы, который он видел в кино про боевые искусства. И он оказался призван в Срединное Государство. В этом мире жизнь бродячего воина – единственный способ достичь бессмертия и дожить до Небесного Турнира. Прежде, чем покорять вершины, он должен победить в обычном турнире – против сильнейших бойцов, для которых этот мир родной. Победа кажется невозможной. Город опутан интригами и охвачен борьбой кланов. Чужаку здесь не рады. Хотя бы дожить до решающего боя будет непросто.

Бесплатно читать онлайн Легенда о Горностае


Часть I. Северо-Восточный Ураган на арене

1. Тигрица в бамбуковой клетке

Пестрая, шумная, праздничная толпа запрудила главную улицу столицы уезда Ляонин. Над головами трепетали разноцветные флажки, стрекотали трещотки и ветряные мельницы, а запах румяной рыбы от жаровен смешался с ароматом благовоний от переносных алтарей. Это был праздник Рек и Озер, достойное украшение короткого северного лета.

Юный Ян Бао по прозванию Маленький Парчовый Барс пробирался сквозь людской поток, стараясь не испачкать полы своего новенького халата. Первый раз в жизни он оказался на таком большом празднике. А еще у него были с собой деньги – что добавляло празднику особых красок.

Маленькому Парчовому Барсу недавно исполнилось четырнадцать, – возраст, когда человек радуется как ребенок, но мечтает уже как взрослый. А соблазнов вокруг было много. Настолько много, что он проходил мимо них, забираясь все дальше и дальше, но никак не мог решить, какому из них поддаться.

Сверкающие, словно покрытые лаком, жареные куриные ножки. Свинина, тушенная с арахисом. Простая стружка из сладкого мяса в белых зернах кунжута. Жареные кальмары на палочках и ошпаренные, свернутые в шарик, в коробочках из местной коры. Рядом пахучие варварские закуски из вяленой рыбы. Для тех, кто хочет послаще – яичные бисквиты, паровые булочки, лепешки на кунжутном масле, нарядные ягоды в сахарной карамели…

Было немного обидно, что он еще не успел проголодаться.

По соседству с ними – лотки с бумажными пагодами, драконами, воздушными змеями. Тут же продают посуду, шкатулки и статуэтки. Можно заметить, что статуэтки покровителей Срединного Государства медные, а местных божеств – деревянные. Некоторое статуэтки настолько заряжены энергией ци, что исходящее от них сияние заметно даже сейчас, в яркий солнечный день.

На перекрестке возле старого каменного алтаря собрали из бамбуковых планок небольшую осадную башню. Там разминалась труппа акробатов в синих одеждах. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – перед ним настоящие профессионалы. Все, даже миловидная девочка лет двенадцати, достигли не меньше чем десятой ступени и даже не взлетали, а проплывали по воздуху, словно драконы.

Ян Бао старался на них не смотреть. Он усердно тренировался, но пока не смог подняться выше пятой. Конечно, он был уверен, что здесь, в большом городе, достигнет настоящих высот. Ведь его наставником будет сам дядюшка Гу, настоятель храма Алых Лотосов и один из старейшин клана. Такой человек не стал бы приглашать к себе пожить ученика без талантов.

Ян Бао так сильно предвкушал встречу, что почти всю дорогу, вместо того чтобы читать что-то новое, либо смотрел по сторонам, либо перелистывал «Шесть шкатулок». А перед сном представлял, как поразит дядюшку Гу знанием классики.

Когда повозка прибыла на почтовую станцию, Маленький Парчовый Барс собирался тут же идти в обитель к своему новому наставнику, но оказавшись посреди праздника, решил разобраться, что здесь происходит. Так он лучше узнает город и с пользой проведет время. А это тоже важно.

К тому же дядюшки Гу наверняка нет дома. Маленький Парчовый Барс был уверен, что бодрый старик тоже пошел посмотреть на праздник, а может быть, и закусить чем особенным. Разве можно сидеть в обители, когда на улицах такое творится?

Ян Бао знал, что старый мудрец достиг немыслимых степеней совершенства, лестница его могущества упирается в первое небо, и по ней можно дойти до канцелярий низших божеств. Достигший подобного мастерства может странствовать где хочет. К тому же глава клана должен знать, чем живут простые горожане, о чем судачат в чайных домиках, какие слухи приходят из северных и южных земель. Все это может быть очень полезным.

Толпа становилась все гуще. Все торговцы уезда доставили свой лучший товар, а у покупателей водились деньги.

В толпе бегали дети и степенно ступали владетельные старухи с бамбуковыми палками, фальшиво улыбались друг дружке куртизанки в пестрых накидках и кутались в серые рясы бритоголовые монахи. А дальше, где проспект переходил в площадь перед уездным правлением и приземистым серым дворцом губернатора, вращались карусели, а какие-то совсем немыслимые конструкции крутились, скрипели и раскачивались.

Большой черный шатер с серебряными узорами стоял на пересечении с одной из боковых улиц, где за плетеным из ивняка забором поблескивал прямоугольный прудик. Рядом, всего на один квартал дальше по проспекту, раскачивались алые флаги с золотыми конями.

Ян Бао подумал, что именно там должен быть Храм Алых Лотосов. Разве не должен такой прославленный храм стоять на самом лучшем месте?

Но тут ветер потянул с той стороны, Маленький Парчовый Барс уловил знакомый деревенский запах и понял, что в той стороне – ипподром.

Да вот и он. Колоссальный ипподром – как раз напротив губернаторского дворца. Здесь, в северных городах, к лошади особенное отношение.

Немного разочарованный, Ян Бао перевел взгляд на черный шатер. Суровый и мрачный, покрытый варварскими узорами, этот шатер так и притягивал взгляд.

Незнакомые благовония дымили в каменной жаровне, их дым по-варварски сильно отдавал солеными степными травами и непривычно острым перцем.

Как и положено, перед шатром стоял зазывала. Одетый в одеяние из выделанных серых шкур с такими же серебристыми бляшками, с узорчатым ремешком поверх очень длинных черных волос, он больше напоминал храмового привратника. В руках у зазывалы – бубен с загадочной печатью, какие носят заклинатели. От каждого удара в воздухе вспыхивали на пару мгновений крошечные искорки ци.

Зазывала был необычен. Он никого не звал и не убеждал. Он мерно бил в бубен и периодически кричал, каждый раз одно и то же:

– Женщина-оборотень, тигр северной чащобы. Грозная и опасная, заперта в клетку для вашего удовольствия. Совершенно голая. Понимает язык. Наказания по вашему усмотрению. Женщина-оборотень, тигр северной…

И снова бил в бубен.

– Сколько стоит? – спросил Маленький Парчовый Барс.

Оказалось, недорого. Ян Боа снял с пояса связку монет, шагнул поближе к шатру и вручил человеку с бубном два кружочка.

Тот даже не посторонился. Просто степенно опустил их в туго набитый мешочек, пришитый к поясу. Дескать, у меня есть дела поважнее, однако вам позволено войти.

Это, конечно, была не самая лучшая покупка, которую можно раздобыть на праздничной ярмарке. Но она была недорогой и вполне необычной. Раньше Маленький Парчовый Барс и не подозревал, что бывают такие зрелища.

Уже подвязывая шнур с деньгами обратно к поясу, он подумал, что шатер стоило посетить, даже если бы пленная тигрица была одета. Маленький Парчовый Барс много слышал про оборотней – странных созданий, что умеют силой ума изменять течения ци так, что превращаются в животных. Таких было принято опасаться – мало ли куда заведут превращения. Но будущему бойцу клана полезно на них смотреть. Как и у любого опасного зверя, у них есть чему поучиться.


С этой книгой читают
Удивительные истории из жизни города Аберфалиса, где любая неосторожность приводит к разврату.Примечания автора:Это чистой воды эротическая литература, не страдающая ни сложностью сюжета, ни глубинами смысла. Её герои движимы желанием и беспечностью, и им не грозят ни душевные муки, ни венерические заболевания, ни даже внеплановая беременность.
Посреди разрушенного войной мира умирающий ярл поручает Бьёрну Технику разгадать тайну загадочного трофейного сундука.
Отважный юный викинг попадает в Россию 90х годов.И наводит порядок. Бандитам, которые пытаются подмять городок, предстоит узнать, что такое по-настоящему отмороженный боец…
Школьник Кимитакэ – один из последних знатоков древней каллиграфической магии иероглифов. Но в разгар Второй Мировой войны даже это занятие становится опасным. Его преследуют неведомые радикалы, для родитилей он официально погиб, и его единственный шанс: участие в секретном проекте, смысл которого не понимает он сам.
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.Вот только победитель
Алекс Саттон, замкнутая школьница, ввязывается в опасную игру маньяка, чтобы остановить череду убийств и спастись самой, но вот проблема, она не знает правил. В это время в городе продолжат погибать девушки с определенной периодичностью, словно по расписанию.
Одна из давно забытых легенд о тех, кто были, есть и будут всегда. О тех, кто были изначально, и тех, кто будут в самом конце. Но это всего лишь начало…
Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Waldemar Weber Verlag» (Аугсбург, Германия).Периодичность издания – один раз в квартал.
Владимир Ханан – иерусалимский (до 1996 года ленинградский) поэт, представитель так называемого "Питерского андеграунда".В данном томе помещены стихи, написанные за приблизительно пятьдесят лет литературной деятельности.
De leidende westerse oligarchische elites die de wereld "leiden". De Russische President Vladimir Poetin beschouwt de westerse elites als verantwoordelijk voor het conflict in Oekraïne, wiens acties leidden tot een staatsgreep in 2014. "Ik wil dit herhalen: zij begonnen de oorlog, en we gebruikten geweld en gebruiken het om het te stoppen": Vladimir Poetin, boodschap aan de Federale Vergadering, 2023 voor verdere verslechtering van de betrekkinge
Examen des principales élites oligarchiques occidentales qui "dirigent" le monde. Le président russe Vladimir Poutine considère les élites occidentales responsables du conflit en Ukraine, dont les actions ont conduit au coup d'état en 2014. «je veux le répéter: ce sont elles qui ont déclenché la guerre, et nous avons utilisé la force et l'utilisons pour l'arrêter»: Vladimir Poutine, message à l'Assemblée Fédérale, 2023. Le président de la Fédérat