Петр Котельников - Легенды восточного Крыма

Легенды восточного Крыма
Название: Легенды восточного Крыма
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Легенды восточного Крыма"

Легенды восточного Крыма: легенды этой части Крыма впервые собраны воедино, многие из них созданы автором с учётом событий, связывающих их с историческими данными.

Бесплатно читать онлайн Легенды восточного Крыма


© Петр Петрович Котельников, 2017


Редактор Олег Петрович Котельников


ISBN 978-5-4474-9996-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Что за народ скифы, и откуда они?

О скифах много говорили в прошлом, вспоминают о них и сейчас. Но откуда они? Что за люди? Что нам известно о скифах? Не спросишь у них самих: «Как вы жили на земле причерноморской? Откуда вы пришли в Крым?» Может, довериться «отцу истории» Геродоту? Все-таки давно жил, многое знал! Пока ясно одно, пришли скифы с востока. По роду занятий – скотоводы. Но широких степей в Крыму в тот период времени не было. Керченский полуостров был покрыт лесами. Произрастали здесь дуб, клен, ясень. Каково пришлось здесь первым степнякам? Может, пришлось жечь лес для создания простора?

Сверкнул луч солнца и погас.
Собрались на ночлег.
Короток отдых, в ранний час
Опять начнется бег.
Из года в год, из века в век,
Голодны или сыты?
Но начинают свой набег.
Идут на запад скифы.
Стоит из войлока шатер,
Вокруг пасутся кони,
Разводят небольшой костер,
Ко сну сидящих клонит…

Вот что по этому поводу сообщали скифы, а записали греки:


На безлюдной земле, где гуляли буйные ветры, гнулись высокие травы, шумели листвой редкие деревья, только звери были, да в небесах птицы парили. Все было, вот только людей тут не было. Прогуливалась как-то этой степью широкой благодатной красавица юная. Девица прелести свои не скрывала, ибо дивиться на нее, кроме зверей и птиц, было некому. Откуда ей было знать, что верховный бог способен принимать любой образ, особенно предпочитая являться в виде орла, птицы смелой и величественной. А отец девушки Борисфен (так древние греки называли реку Днепр), занятый тем, что катил воды седые на юг, в море Черное, не предупредил дочь о такой возможности. Не сказал Борисфен и о том, что Зевс весьма любвеобилен, ни одной нимфы, ни одной дриады, ни одной земной девушки не пропустит, если заметит, что она свежа и красива. И надо же было случаю такому выпасть, что во время прогулки дочери Борисфена в облике орла пролетал верховный бог. У орла взгляд зоркий, не мог пропустить он девушку, гибкую, стройную, красивую. Как он обольстил неопытную дочь Борисфена, до нас не дошло. Только у дочери великого речного бога родился от Зевса сын. Вот он и был первым человеком, от которого народ скифский пошел. Было у того первого человека имени своего нам не оставившего, три сына – Липоксай, Апоксай и Колаксай. Это сейчас люди растут медленно, может потому, что не присуща им сила великая мужская, заставляющая жизнь вливать соки бесчисленные в растущих. Выросли все три парня, крепкими стали, вошли в силу мужскую, пошли в степь широкую, разгуляться по ней, силушку попробовать. Камни в небеса большие метали, из луков по зверям стреляли, на дубинах бились. Никто друг друга превозмочь не мог – равными они были. Вдруг в небесах ярких, на которых ни тучки, ни облака малого не было, зашумело, засвистело… Птицы стаями взлетели, понеслись прочь над землей. Звери неслись так быстро, как они это делают при степных пожарах. Травы к земле пригнулись. От свиста уши заложило у парней, пригнулись, присели, глаза закрыли. Глухой удар раздался да такой силы, что земля трижды вздрогнула. Открыли глаза братья и увидели, что лежат на земле четыре золотых предмета: плуг, ярмо, секира и чаша. Лежат, ярко блестя под лучами солнца. Пытались старший и средний братья взять эти предметы, да не дались они им в руки, а вот младший смог и взять их, и унести с собой. Приняли старшие братья случившееся, как знак, свыше данный, и отдали бразды правления младшему. Мирно жили старшие братья, не тяготясь властью младшего. От трех братьев и пошли роды скифские… Перечисление предметов, упавших с небес свидетельствует о том, что скифы стали переходить к оседлому образу жизни, а скотоводство стало уступать земледелию.

Что было прежде, и теперь?
Иная вышла доля.
Шатров уж нет, окно и дверь…
И воля уж – неволя!
Степных просторов просто нет.
Что делать скотоводу?
И пережив немало бед,
На хлеб садиться, воду…
Пусть тот же войлочный колпак,
Меч, лук, колчан и стрелы…
С землей сродниться не пустяк —
Совсем иное дело…
Пшеницу сеять и овес,
Ходить весной за плугом.
Такое скифу довелось —
Кормить зерном округу!

С младшего сына Геракла Скифия начиналась

Нелегко перегонять стада великана Гериона, где каждое животное опасно, с непредсказуемым поведением. А тут еще и зима наступила. Степь безлюдная. Ветер завывает, швыряя огромные пригоршни снега в лицо. Дело к ночи идет. Мороз усиливается. А одежда Геракла не соответствует погоде – туника, на ногах сандалии. Правда есть шкура льва, когда-то снятая Гераклом с чудовищного льва, опустошавшего округу города Немеи. Двигаться дальше, когда за стеной снега в трех шагах ничего не рассмотреть – лишено всякого здорового смысла. Что делать? Где спрятаться?


Чтобы не замерзнуть, плотно завернулся Геракл в львиную шкуру, заснул. Под песни метели спалось хорошо. Кончилась песнь ее, и сон отпустил сына Зевса. Протер глаза – повсюду белым-бело, небеса с землей сливаются, только редкие кустики торчат над снежным покровом. Пока спал, его лошади исчезли. Попробуй найти следы, если все занесено снегом. Но делать нечего, пришлось идти искать. Долго скитался по заснеженной степи, пока не набрел на пещеру. Духом живым от той пещеры тянет. Заглянул в нее герой, удивился… Жила в той пещера змеедева Ехидна с красивым женским телом до чресл, а ниже их – туловище змеи. Лицо нежное, прекрасное. Глаза голубые, голубые, как только может быть голубым небо в ясный летний день! Улыбнулась дева приветливой улыбкой Гераклу. Спросил ее сын Зевса:

«Не видала ль ты табун лошадей? Не проскакал ли он мимо?»

Змеедева не стала отпираться, заявив, что лошади у нее, но отдаст она их ему только после того, как он вступит с ней в любовную связь. Похоже, Геракл был не слишком разборчив, да и тело титаниды призывно манило… Дал согласие. От брака его со змеедевой родилось три сына. Уходя, Геракл оставил змееногой богине лук и пояс, сказав: «Когда сыны вырастут, пусть попробуют лук натянуть. Кто справится с этой задачей, будет хозяином этой земли. Остальные, не справившиеся, должны покинуть ее. Росли сыновья крепкими, ладными. Не было в округе равных им. Чем старше братья становились, тем больше проявлялось желание каждого выделиться, стать первым. Но, кажется, трудно было найти такое занятие, чтобы кто-то из братьев уступил двум другим. Обуздать ли дикого коня, показать ли ловкость владения оружием…

Наследство получает старший сын,
В легендах – младшему сопутствует удача,
Она всегда шагает рядом с ним,
А неудачники?.. Печалятся и плачут!

С этой книгой читают
Книга основана на личном участии автора в судебно-следственной работе. Он занимал должность судмедэксперта в течении 19 лет – в период с 1953 по 1966 год. В книге описаны реальные события.
Лилит: демоническая фигура, праматерь всего злого и уродливого, жена Сатаны, извлечённая автором из глубин иудейского талмуда и мистического учения каббалы. Имя её в переводе означает «ночь», «мрак»…
События прошлого разных времён и народов должны служить зеркалом, куда должно заглядывать, чтобы не создать непоправимого! Эти события и легли в основу книги.
Он не собирался стать военным но…. Не хватало пяти месяцев для достижения семнадцатилетия, когда его призвали в армию. Началась война! Годичная учёба в Ленинградском училище, и он уже на фронте, под Сталинградом. Потом было сражение на Курской дуге, Карелии. Было и разжалование со звания капитана до рядового. Был и сбитый южно-корейский самолет… Он был скуп на слова, ещё скупее в переписке. Не было у него семьи, не оставил он детей – всё было отд
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Предыстория «Сибирских Светлых Магов», начиная с «Хамелеона» и «Шефа и Девушки». Первая часть о том, как Энрике попал в Российскую Империю и столкнулся с дикой травлей местного населения лишь потому, что он язычник, носит меч «Отмщение», который никто тут отродясь не видел, ну и коготь на шее. Его считают отродьем Ада, но не все… Энрике – Гвелд Кельтский встречает здесь настоящую любовь, но его планы пытается нарушить барин. Книга содержит неценз
Эта книга – череда эпизодов из жизни наших современников. Перипетии, впечатления и размышления. Борьба за существование и поиск его смысла. Повесть о любви, дружбе, коварстве и предательстве. Время описываемых событий охватывает период 1993 -1999 г.г.Содержит нецензурную брань.
В новый сборник незрячего луганского писателя вошло 12 произведений, объединённых общей темой – поиска собственного пути к Богу и укрепления в православной вере.Персонажи книги учатся жить с неразделённой любовью, переживают распад семьи или потерю близкого человека, противостоят несправедливости и криминалу, познают ужасы войны, борются со страстями и вредными привычками.Они совершенно разные, но в их сердцах непременно живёт всеобъемлющая любов
География и природа Дании. История Дании. Флаг и герб Дании. Святыни Дании. Кухня Дании. Датский язык. Традиции и современность. Праздники Дании. Столица Дании Копенгаген. Города и достопримечательности Дании. Христиания. Андерсен.Удивительная Гренландия. География и природа Гренландии. История Гренландии. Флаг и герб Гренландии. Святыни Гренландии. Кухня Гренландии. Гренландский язык. Традиции и современность. Праздники Гренландии. Столица Гренл
География и природа Исландии. История Исландии. Флаг и герб Исландии. Святыни Исландии. Кухня Исландии. Исландский язык. Традиции и современность. Праздники Исландии. Столица Исландии Рейкьявик. Города и достопримечательности Исландии. Вулканы. Саги.
– Хотите мандарин? – спросил меня мужской голос сзади.Я повернулась, но ничего не разглядела.– Нет.– Ну, не капризничайте, – весело хмыкнул мужчина. – Впереди Новый Год. Праздновать его принято с петардами, шампанским и мандаринами. Держите.Он насильно сунул мне в руку что-то округлое и шершавое. Я отдернула пальцы и выронила мандарин, он куда-то покатился. Мы одновременно присели и стукнулись в темноте лбами.– Ой!– Как вас зовут? – глубокий голо
«– Садись, сын, – крайне мягко произносит отец.Испытывать его терпение нет никакого желания, но я настолько привык к гневу и ору, что любая просьба проходит по касательной. Напряженно застывая посреди кабинета, смотрю на мнущуюся рядом с ним англичанку, не скрывая неприязни. Какого хрена им от меня понадобилось среди лета? Что такого срочного, что эта клуша заявилась к нам домой?..»