Пиппа Роско - Любимая бывшая жена

Любимая бывшая жена
Название: Любимая бывшая жена
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любимая бывшая жена"

Хавьер Касас очнулся в больнице после аварии. К нему приехала жена, Эмили, шесть лет назад она ушла от него без объяснения причины. Хавьер притворяется, что у него амнезия. Ему необходимо, чтобы Эмили была рядом с ним, ведь только так он сумеет отомстить ей за предательство…

Бесплатно читать онлайн Любимая бывшая жена


Pippa Roscoe

The Wife the Spaniard Never Forgot

© 2022 by Pippa Roscoe

«Любимая бывшая жена»

© «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

Глава 1

Хавьер Касас вышел из экстравагантного «Яда» – недавно открытого модного ночного клуба Мадрида – и спустился по мраморной лестнице через две ступени, потирая усталые глаза. Его ближайший друг всего несколько дней назад сказал ему, что так бывает, когда перенапрягаешься. Хавьер фыркнул. Вряд ли такой человек, как Санти, может что-то советовать по поводу усталости. Днем он снимал свой последний хит-блокбастер, а вечером заканчивал постпродакшн другого фильма.

– Касас! – послышался женский голос, и Хавьер остановился.

Он повернулся. Невысокая женщина стояла в двух шагах от него. У нее за спиной возник здоровенный охранник из клуба. Глядя на него, Хавьер осторожно покачал головой, давая понять, что сам разберется с этой женщиной. Она весь вечер игнорировала все его тонкие и не очень тонкие намеки отстать от него. Ему не хотелось приходить сюда сегодня вечером, но он не мог пропустить торжественное открытие бара, в котором ему принадлежало сорок девять процентов акций.

Она протянула руку, и ее пальцы с красными ногтями сжали его плечо.

– Пойдем куда-нибудь? – Она облизнулась, наверняка считая этот жест чувственным, но Хавьеру было наплевать.

– Тебе нужно домой, Аннализ.

– Мне многое нужно, Хавьер. Ты мне поможешь?

– Аннализ…

– Приласкай меня, – прошептала она, наклоняясь к нему ближе, и, прежде чем он успел ее остановить, коснулась пальцем молнии на его брюках.

Он выругался и отстранился от нее.

– Хватит! – Он сжал ее руки и шагнул назад, когда она попыталась прижаться к нему. – Я женат, Аннализ, – прорычал он сквозь зубы.

Она закатила глаза:

– Тебя ни разу не видели с женой, потому что ты врешь насчет женитьбы. Или ты держишь ее взаперти в своем доме?

Он нахмурился.

– Ты можешь держать взаперти меня, если хочешь, – сказала она.

У Хавьера не было времени. Его ждал водитель. Через пять часов ему предстоит встреча. Он кивнул охраннику, который подошел и осторожно отвел Аннализ в сторону.

– Убедись, что она благополучно вернется к себе, – приказал он через плечо, зная, что за этим проследят и без его предупреждения, и пошел к ожидающей его машине.

– Не смотри на меня так, – проворчал Хавьер, обращаясь к Эстебану.

Выражение лица его водителя ничуть не изменилось, но он явно забавлялся.

– Я ни слова не сказал, сэр, – ответил шофер.

Устроившись на заднем сиденье машины, Хавьер проверил свой телефон, чтобы узнать о предстоящих встречах и убедиться, что все готово к семи утра. Он просмотрел двести электронных писем, которые его личный ассистент уже отфильтровал, и несколько сообщений от родни. Ни то ни другое не отвлекло его от внезапных нежелательных мыслей о жене, которую он не видел шесть лет.

Разозлившись на себя за несдержанность, он открыл газетную статью, опубликованную в прошлом месяце. Самый популярный дизайнер интерьеров в Великобритании вызвала фурор. Он перечитал статью уже десять раз, и его взгляд постоянно останавливался на фотографии женщины, покинувшей его в тот вечер, который должен был изменить их жизнь по совершенно разным причинам.

На черно-белом снимке она была в белой блузке, с чашкой кофе в руках и смотрела в камеру, словно скрывала интересную тайну, которой могла бы поделиться. Ее глаза сияли, а руки сжимали кружку так, чтобы не было видно безымянного пальца с кольцом.

Машина замедлила ход и повернула в неизвестном направлении. Хавьер нахмурился, заметив обращенный на него взгляд водителя в зеркале заднего вида.

– Дорожные работы. Нам придется…

Мир содрогнулся от грохота металла и разбитого стекла. Подхваченный ударной волной, раздавившей борта автомобиля, Хавьер взлетел вверх ногами, задыхаясь от дикой боли в боку. Время металось взад-вперед между бешеной скоростью и непостижимой медлительностью. Он вздрогнул от яркого сине-белого света. Его глаз кровоточил, но он не мог пошевелить рукой, чтобы вытереть кровь.

Случилось что-то ужасное, но он не понимал что. Он уловил такие слова, как «больница» и «все будет хорошо». Слева он увидел свой телефон с разбитым экраном, а под осколками фото Эмили, собирающейся рассказать ему свою тайну. А потом все погрузилось во тьму.


– Дамы и господа, вам пора уходить.

– Но, босс…

– Уже час ночи. Неужели вам не хочется в бар или на свидание? – поддразнила Эмили.

Она любила свою маленькую команду, но старалась не изматывать ее работой.

– Но мы еще не определились с плиткой в ванной, цветом третьей и четвертой спален и…

– Все это может подождать до завтра.

Она собрала кофейные чашки, и два ее дизайнера, архитектор и любимая ассистентка вышли за дверь.

Оставшись одна, Эмили вздохнула. Они хорошо поработали над проектом «Норткот» в Котсуолдсе, а в ресторане в Сан-Антонио была еще куча дел. Эмили по-прежнему волновалась, потому что пока ей не удавалось объединить оба проекта.

Так было всегда. С тех самых пор, как она окончила вечерние курсы в Институте дизайна. Возвращение из Испании было ужасным. У нее было разбито сердце, она не знала, где жить и что делать дальше. Потом ее лучшая подруга Франческа пригласила Эмили пожить в ее доме, пока она путешествует со своим парнем. При этом Эмили следовало присматривать за ремонтом ее кухни и столовой. Не надеясь, что муж разыщет ее, Эмили сначала работала с дизайнером интерьеров, а затем стала менеджером проекта.

За месяцы ремонта Эмили поняла, что Хавьер за ней не приедет. Человек, которого она страстно любила, едва не погубил ее и воспринял ее отсутствие в своей жизни как перемену погоды. Когда проект интерьера в доме Франчески подошел к концу, дизайнер интерьеров, Мэгги, посоветовала Эмили пройти курс в Институте дизайна, настаивая на том, что у нее – явный талант.

И Эмили погрузилась в мир дизайна интерьеров. Она училась по вечерам и работала с Мэгги днем. А потом она устроилась на работу, где ее ждал оглушительный успех. И вскоре о ней заговорили. Людям нравилась самоотверженность Эмили и ее умение не ограничиваться желаниями клиентов.

Решив расслабиться перед сном, она взяла бокал, открыла холодильник и налила себе белого вина. Прислонившись к кухонному столу, она наслаждалась тишиной большого склада в Бермондси, который принадлежал ей целиком. Кабинет, где на длинном столе лежали разбросанные бумаги и ноутбуки, отделялся от жилой зоны широкими окнами фабричного типа и аккуратно расставленными цветочными горшками с зеленью.

Перед Г-образным диваном, который был удобнее кровати, лежал пушистый белый ковер. Журнал, открытый на статье, которую она написала в прошлом месяце, мерцал в свете верхней лампы, и Эмили поежилась. Ей сказали, что плохой рекламы не бывает, но громкую рецензию на статью написал человек, который был без ума от ее внешности, а не от ее таланта. Хотя нельзя отрицать, что после ео рецензии посещаемость ее веб-сайта увеличилась.


С этой книгой читают
Королевство Свардия находится в самом сердце Скандинавии. Сразу после коронации принца Александра его младшая сестра Марит стремительно покинула страну, чтобы избежать брака, навязанного ей новым королем. Свардию ожидает грандиозный скандал! И чтобы предотвратить его, король отправляет в погоню за беглянкой бывшего уличного воришку, а теперь респектабельного греческого миллиардера Ликоса Ливаса, одинокого хладнокровного эгоиста, желающего свести
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей
Десять лет назад у Мейсон Макоулти случился бурный роман с принцем Дэнилом аль-Арейном, который закончился трагически. Теперь Дэнил прибыл на ее австралийскую ферму, переживающую тяжелые времена, с заманчивым предложением. Он предлагает миллион долларов в обмен на присутствие Мейсон на королевском приеме в его стране. Она не может отказаться: ранчо нужно спасти, но огонь былой страсти, оказывается, не погас. Воспоминания снова приводят Мейсон в о
Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.
Д.
Тебя готовы носить на руках, боготворить и обожать. Но почему так больно тогда просто быть любимой? Короткий рассказ о порабощающей силе любви.
Новелла третья. Лиза едет в командировку в Москву, мечтая отомстить Луцкому. В столице ей предстоит обрести новый сексуальный опыт. Продолжение следует…
Суматошное утро для Кати, когда домашний любимец рыжий мейн-кун Берендей, как специально, путался под ногами и не давал спокойно собраться на работу, обернулось необычным приключением, которое привело к спасению маленькой новорожденной девочки и обретению родительского счастья.
Игры Времени, игры чувств… Любовь в прошлом, любовь в той жизни, за гранью Осени по – прежнему жива. Но всё изменилось, изменились и мы…
«Однажды он помог Богу» – рассказ о погибающей Земле, о способности простого мальчишки спасти человечество. Старый рыбак рассказал ему, как он сам однажды помог Богу, как его страстные мольбы и искреннее желание хорошего стали той самой малостью, которой не хватало бородатому созданию, чтобы издалека различить семейную беду и выделить её важность из прочих своих божественных дел.
«Факт абсолютного слуха» – рассказ об отце, который искренне, изо всех сил желает счастья своей дочке. Он учит её слушать жизнь, он показывает дочери, как удивительно звучит тишина, когда есть возможность погрузиться в настоящий мир невыдуманных звуков, без глупых наушников, без постоянного громыхания ненужной, необязательной музыки и слов. И слово отца однажды спасает дочь.
Носочки, связанные своими руками – это не просто аксессуар, это символ уюта и комфорта. Их можно связать для себя или в подарок близким, простой лицевой гладью или ажурным узором, из шерсти или хлопка, тёплые, чтобы согреться в холода, или нарядные – как модное дополнение к вашему образу.В книге представлены восемь креативных моделей вязаных носочков разного уровня сложности с фотографиями, подробными описаниями и схемами к каждой модели.
чНЕ ПУБЛИКОВАТЬ разбираемся в ошибкеммНЕ ПУБЛИКОВАТЬ разбираемся в ошибкеНЕ ПУБЛИКОВАТЬ разбираемся в ошибке