Пиппа Роско - Похищенная невеста

Похищенная невеста
Название: Похищенная невеста
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Похищенная невеста"

Королевство Свардия находится в самом сердце Скандинавии. Сразу после коронации принца Александра его младшая сестра Марит стремительно покинула страну, чтобы избежать брака, навязанного ей новым королем. Свардию ожидает грандиозный скандал! И чтобы предотвратить его, король отправляет в погоню за беглянкой бывшего уличного воришку, а теперь респектабельного греческого миллиардера Ликоса Ливаса, одинокого хладнокровного эгоиста, желающего свести счеты со своими конкурентами в бизнесе. Но принцесса оказалась не так проста, как предполагал Ликос.

Бесплатно читать онлайн Похищенная невеста


Stolen from Her Royal Wedding

© 2022 by Pippa Roscoe

«Похищенная невеста»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

Марит прижала руку к белому корсету свадебного платья, пытаясь унять волнение. Сердце трепетало, но не из-за радостного нетерпения невесты, а от страха, что она вот-вот совершит ошибку. Пока она не вспомнила, зачем вообще все это делает. Рука на животе сжалась в кулак. Она приняла решение. Возможно, это был последний опрометчивый поступок юной принцессы Свардии, но он был важен. Марит знала, что делает.

«Ты врешь самой себе».

Голос был очень похож на голос Фрейи. Марит почувствовала угрызения совести при мысли о старшей сестре, которая была для нее скорее матерью. Нет, принцесса Фрейя определенно не одобрит то, что Марит собиралась сделать.

Марит посмотрела на свое отражение в зеркале гостиничного номера и стиснула зубы, когда увидела, что ее губы дрожат. Разве мать не должна присутствовать на свадьбе дочери? Разве семья не должна быть вместе на таком мероприятии?

Медленно вдохнув, Марит критическим взглядом осмотрела свадебное платье, которое они с Андре купили в парижском бутике вчера днем. Платье казалось ей слишком пышным: сшитое из тюля, окутывало ее, как облако, а цвет… Изумительно белый цвет делал ее бледной.

Дело было не в платье.

Когда две недели назад Александр, старший брат и король Свардии, вызвал Марит к себе в кабинет во дворце Рильдердаль, она подумала, что он узнал о ее тайных планах. Возможно, один из его дворцовых шпионов рассказал ему, что она хочет создать молодежный оркестр в центре города. Хотя Марит не разрешили заниматься музыкой в университете, она никогда не смогла бы отказаться от нее. Она держала свои планы в секрете, потому что родители были уверены, что дочь потерпит неудачу.

Итак, две недели назад Марит сидела в кабинете короля Свардии и мысленно готовилась к защите своего проекта, над которым работала восемь месяцев после окончания университета.

И когда брат сказал: «Фрейя уйдет в отставку. У нее нет выбора. И у тебя тоже нет. Теперь ты будешь второй в очереди на трон», – сначала она не поняла смысл его слов.

Властный взгляд брата пронзил сознание, заставляя мозг включиться. У нее не было выбора.


Она встретила свою сестру возле офиса брата. В красивых янтарных глазах Фрейи застыли слезы. Сестры слились в объятиях. Фрейя была самым любящим и щедрым человеком, которого когда-либо знала Марит, и то, что она никогда не сможет выносить ребенка, было настоящей трагедией. Решение брата лишить Фрейю второго места в очереди на трон из-за того, что та не могла произвести наследников, необходимых для защиты будущего монархии Свардии, оказалось невыносимо жестоким по отношению к ней. Фрейя любила свою работу.

Что касается Марит, то по мере ее взросления стало ясно, что она не соответствует требованиям к наследнице престола. Хотя она получила необходимое королевское образование, но никто никогда не ожидал и не хотел, чтобы Марит выполняла королевские обязанности. И должность, с которой уходила Фрейя, откровенно пугала принцессу, не зря все газеты провозгласили ее «королевской мятежницей». Но она не могла не повиноваться приказу короля. Марит никогда бы не бросила своего брата или сестру таким образом. Но ей осталось совершить последний акт неповиновения. Будучи второй в очереди на престол, она должна была выйти замуж за мужчину с титулом, мужчину, которого выбрал ее брат.

Мысль о том, чтобы выйти замуж за незнакомца, мысль о близости с мужчиной, которого никогда не встречала… Ее сердце сжалось, а дыхание сбилось от того, что она собиралась сделать. Потому что Марит еще не была второй в очереди на престол. И если к тому времени, когда займет место сестры, она уже будет замужем, то законы страны, связывавшие руки свардских принцесс из поколения в поколение, на нее не будут распространяться.

Вот почему Марит стояла перед зеркалом в лучшем люксе отеля «Ле Жардан Эски» в купленном вчера свадебном платье и собиралась выйти замуж за Андре дю Со. Ее лучший друг по университету, из-за которого Марит не получила диплом по административному управлению, на котором настаивали ее родители, понимал, почему она это делает.

Шум за дверью привлек ее внимание.

– Подождите, месье! Вы не можете войти туда.

Крики персонала отеля были единственным предупреждением для Марит, прежде чем дверь распахнулась, и в дверном проеме возникла фигура мужчины.


Ликос Ливас не имел привычки похищать женщин в дни их свадьбы. Но поиск сбежавшей принцессы в самом сердце Парижа утром того дня, в который она собиралась устроить свою свадьбу, по воле брата этой принцессы вряд ли был нормальным началом дня для Ликоса. Он проверил адрес в сообщении на своем телефоне и поднес к уху трубку, откинувшись на спинку серебристого «астон-мартина».

– Ты уверен, что она здесь? – спросил он.

– Ее телефон там, Ликос. Поскольку я сейчас в Норфолке, латаю гипсокартон…

– Что ты делаешь? – Ликос нахмурился, не в силах представить Терона Тиакоса, генерального директора всемирно известной охранной компании, ремонтирующего что-то своими руками.

– Наконец-то заделал дыру, которую Саммер пробурила в стене.

– Слушай, если вы с Саммер посреди…

– Остановись, Ликос, это мать моего ребенка, – проворчал Терон.

– И она идеальна для тебя.

– Именно так.

Эти двое, выросшие в приюте, вели беспорядочную жизнь в Афинах, пока их не обнаружил Кирос Агирос. То, что своим успехом он был отчасти обязан человеку, который одновременно был его наставником и предал его доверие, все еще уязвляло Ликоса. Но это важный урок, который он никогда не забудет, – единственным человеком в этой жизни, которому мог доверять, был он сам.

– Итак, ты собираешься рассказать мне, зачем я тебе понадобился, чтобы отследить телефон самой юной принцессы Свардии?

– Это телефон, предоставленный королевским двором, и король Свардии дал разрешение, – ответил Ликос.

– Что это за брат, который нанимает тебя, чтобы выследить двадцатидвухлетнюю принцессу?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Дорогой мой, я тебя знаю.

– Она изнеженная принцесса и к тому же настолько далека от моего типажа, насколько это возможно, – прорычал Ликос.

– Тогда что ты с этого получишь? – поддразнил его Терон. – Если это как-то связано с Козловым…

– Вернись к своему гипсокартону, Терон, если это сейчас так называют, – прервал он, придав своему тону легкомыслие, которое не ощущал ни в малейшей степени. Его смущало то, что Терон понял, почему он хотел похитить принцессу.

– Ликос…

Он повесил трубку прежде, чем Терон успел закончить предложение. Ликос взглянул из окна автомобиля на четырехзвездочный парижский отель, где принцесса Свардии Марит собиралась выйти замуж менее чем через полчаса.


С этой книгой читают
Хавьер Касас очнулся в больнице после аварии. К нему приехала жена, Эмили, шесть лет назад она ушла от него без объяснения причины. Хавьер притворяется, что у него амнезия. Ему необходимо, чтобы Эмили была рядом с ним, ведь только так он сумеет отомстить ей за предательство…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей
Десять лет назад у Мейсон Макоулти случился бурный роман с принцем Дэнилом аль-Арейном, который закончился трагически. Теперь Дэнил прибыл на ее австралийскую ферму, переживающую тяжелые времена, с заманчивым предложением. Он предлагает миллион долларов в обмен на присутствие Мейсон на королевском приеме в его стране. Она не может отказаться: ранчо нужно спасти, но огонь былой страсти, оказывается, не погас. Воспоминания снова приводят Мейсон в о
Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.
На костюмированном балу, где правда скрыта под масками, а чувства – под шелком и блеском бокалов, встречаются двое. Они слишком хорошо знают друг друга, но этой ночью всё иначе. В танце страсти и вызова, в игре теней и слов, они балансируют на грани неизбежного.Но что случится, когда иллюзии рассыплются, когда желания окажутся сильнее разума, а истина – ближе, чем они готовы признать?Некоторые игры нельзя остановить. Некоторые маски – невозможно
Давний рассказ о настоящих людях недавнего времени, которые даже и не думали о реальности искусственного интеллекта – кроме тех, кто мечтал создать себе подобного.Иллюстрация обложки – моё творчество, зафиксированное мной на пляже.
Говорят, терпение — одна из семи добродетелей. Сдержанное ожидание благоприятных результатов чего-либо… Так ли это? Я ждала, клянусь! Нормальной жизни, любви, счастья… И терпела. Порой, старалась вырваться из адового лабиринта. Но неминуемо совершала ошибки, за которые платила. Не хочу больше терпеть… и ждать. Цена не имеет значения, кроме… — Как ты жила, Рина? — спрашивает тихо, запуская мурашки по моему телу. Память сразу подкидывает дров в ог
Из-за глупого стечения обстоятельств я, Кира Иванова, студентка 4 курса, осталась без практики в крупной компании и подработки одновременно. Остро нуждаясь в деньгах, я согласилась пусть и на сомнительное, но все же выгодное предложение стать уборщицей в доме богатого человека. По правилам я бы никогда не встретила владельца квартиры, в которой усердно начищала до блеска полы, если бы вновь не случайность, перевернувшая не только мою жизнь, но и
Рассмотрены теоретические закономерности художественной коммуникации и проанализирована практика диалога зрителя с произведениями архитектуры, скульптуры, живописи, графики и кинематографа. Предназначена для культурологов, искусствоведов, киноведов, а также всех интересующихся правилами ведения художественного диалога с произведениями изобразительного искусства.
Изложены теоретические и методические основы двигательного обучения в волейболе, стратегия и практические методики технической подготовки спортсменов. Приведены временные параметры и содержательные характеристики соревновательной деятельности игроков, служащие обоснованием технической подготовки. Рассмотрены основные виды технических приемов в современном волейболе, механика движений и биомеханические варианты двигательных действий игроков. Описа
Данная книга предназначена только для взрослых (18+), так как содержит «черный» юмор, а также (иногда) очень даже «сильно» шокирующие моменты. Соберитесь с духом, прежде чем начать читать! И после прочтения не спрашивайте, что в моей голове… Не скажу…)) Если кто-то когда-то читал поэта Баркова, то догадается, с каким уклоном сказка. Я очень уважаю творчество этого поэта и постарался в этой пародии максимально близко как бы «приблизиться к нему».
Однажды твое сегодня оказывается в прошлом, и никто не знает дороги назад, потому что ее нет. Радан просыпается в странном мире, требующем от него невозможного, чтобы он забыл свою прежнюю жизнь и принял новую как награду. Но эта новая жизнь больше похожа на проклятие, чем на дар…