Илона Волынская, Кирилл Кащеев - Любовь и опасности

Любовь и опасности
Название: Любовь и опасности
Авторы:
Жанры: Современные любовные романы | Женский детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовь и опасности"
В тихие 80-е они учились в школе и терпеть не могли друг друга. В бурные 90-е они не вспоминали друг о друге: Танька стала высокооплачиваемым специалистом по кибербезопасности, а Женька - преуспевающим банкиром. Случайно столкнувшись в венецианском кафе, они еще не знают, как причудливо сплетутся их судьбы, сделав их подругами по несчастью, вынужденными забыть о старой вражде ради битвы с международной мафией, британскими чиновниками, Женькиной свекровью и Танькиным неслучайным ухажером. ОДНОТОМНИК

Бесплатно читать онлайн Любовь и опасности


1. Глава 1

Аннотация

В тихие 80-е они учились в школе и терпеть не могли друг друга. В бурные 90-е они не вспоминали друг о друге: Танька стала высокооплачиваемым специалистом по кибербезопасности, а Женька - преуспевающим банкиром. Случайно столкнувшись в венецианском кафе, они еще не знают, как причудливо сплетутся их судьбы, сделав их подругами по несчастью, вынужденными забыть о старой вражде ради битвы с международной мафией, британскими чиновниками, Женькиной свекровью и Танькиным неслучайным ухажером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У книги двойное название. "Танька и леди Джейн" (авторское) и то, под которым она выходила в издательстве "Донеччина" - "Любовь и опасности"

Тьма отражалась во тьме, темные дома мерцали в темной воде, и очарованная колдовским мраком Джейн, леди Чедуик, брела по древним узким тротуарам, вслушиваясь в шепот воды у самых ее ног. Прекраснее дневной Венеции была только Венеция ночная. С приходом ночи этот город превращался в громадную ловушку для времени, на его улицах эпохи и столетия смешивались, переплетались, начинали жить собственной невероятной жизнью. Шаг - и оказываешься в совершенно пустом переулке, зажатом между глухими стенами домов, лишь прильнувшие к стеклу маленькой лавчонки карнавальные маски мрачно следят за тобой прорезями глаз, да на кирпичной стене танцуют отблески света. Одинокий фонарь поскрипывает в вышине и сладкий ужас заползает в сердце. Невольно начинаешь озираться, торопиться… Шаг - и проулок выводит на залитую ярким светом улицу, к музыке, смеху, толпам туристов и звенящим радостью ресторанчикам. За сияющими витринами магазинчиков с обыденной небрежностью выставлены старинные мечи, роскошные туалеты, пестрящие золотом и кружевами, стеклянные вазы изысканной работы. Под горбатым мостиком скользит вытянутое тело гондолы, а с Канале Гранде доносятся переливы "Санта Лючии".

Странный город: не на воде, но и не на суше, не живой, но и не мертвый, прекрасный настолько, что такого просто не может быть, однако же есть. Лукавый город, успешно обманывающий каждого, кто пытается его разгадать. Город, где грязноватые каналы должны были бы пахнуть затхлостью, а вместо этого издавали бодрящий йодистый запах моря, где мужчины с великолепными голосами становились не оперными певцами, а лодочниками, где все карты и планы бесполезны, а единственный способ попасть в нужное место - брести наугад, пока оно само не найдет тебя. Город, настолько исполненный загадок, что казалось, даже рыбина в витрине ресторанчика могла бы поведать страшную тайну, но не успела - зажарили.

Ну вот, так всегда! Любимый "морской" ресторанчик усмехался Джейн из-за угла. В который раз уже она пыталась запомнить дорогу к нему и все бесполезно! Правда, ресторанчик никогда не обманывал, стоило лишь пожелать попасть в него, и он появлялся, будто прибегал на зов. Затянутый во фрак помесь швейцара и зазывалы делал приглашающие жесты. Мог и не стараться, она все равно шла именно сюда.

Джейн шагнула в распахнутую перед ней дверь и остановилась на пороге полутемного зала. Мимо столиков к ней уже летел метрдотель и физиономия его излучала незамутненную радость ребенка, к которому приехала любимая бабушка и привезла мешок подарков.

- Миледи, какое счастье, миледи! Вы снова соблаговолили посетить наше скромное заведения! Я просто в восторге, наш персонал в восторге, а уж в каком восторге будет шеф-повар! Он всегда повторяет, что вы его любимейшая клиентка!

- Вы так любезны, Джованни, - Джейн благосклонно кивнула, - Я тоже рада снова быть здесь, у вас.

- Как здоровье милорда? - заботливо поинтересовался метр.

"Черт его знает, как его здоровье, и кому это вообще интересно?" - подумала Джейн и тут же словно со стороны услыхала как произносит стандартное:

- Благодарю вас, прекрасно! Но где же вы меня посадите на сей раз, друг мой? - перешла она к делу.

Круглое лицо Джованни наполнилось чистейшим страданием – ребенку сказали, что бабушкины подарки предназначены соседскому мальчишке.

- О, миледи, я в отчаянии! - темпераментно возопил он, - Я не переживу сегодняшнего дня! Но я должен сознаться, увы, у нас здесь японские туристы, и у меня нет, нет, нет отдельного столика для миледи!

Джейн вгляделась в полумрак зала. Действительно, за столиками деловито расселись японцы. Япония – такой маленький остров, откуда же берется такое невероятное количество японских туристов? Может, их выращивают специально? В пробирках? По Венеции бродит столько жителей Страны Восходящего Солнца… если не знать, как выглядят итальянцы, то можно подумать, они маленькие, желтенькие и узкоглазые.

- Так что же нам делать? - спросила Джейн, добавив в голос капельку льда.

- Не может быть и речи о том, чтобы миледи покинула нас! - вскричал Джованни, - Я этого не переживу, мой персонал этого не переживет, и даже страшно представить, что станет с шеф-поваром! Не соблаговолит ли миледи немного подождать в баре? Или быть может, миледи будет так невероятно любезна и разделит столик с другой дамой? Я понимаю, это не вполне то, на что миледи могла рассчитывать, но у нас сегодня такой наплыв…

Джейн на мгновение призадумалась. После целого дня ходьбы по городу есть хотелось страшно, доносящиеся из кухни упоительные запахи скручивали желудок в комок. Дожидаться не было сил.

- Если дама не возражает я охотно пообедаю в ее обществе, - решительно заявила она.

- Uno momento, миледи, я только осведомлюсь… - Джованни умчался.

Джейн проследила за ним взглядом. Вот он скользнул к столику на возвышении и склонился к сидящей за ним женщине. Внимательно выслушав метра, женщина отрицательно покачала головой. Джейн почувствовала укол досады. Не надо было соглашаться на предложение настойчивого итальянца, следовало просто уйти. В конце концов, она могла пообедать и в другом ресторане. Джованни принялся отчаянно жестикулировать, убеждая посетительницу. Широким жестом, в котором метр умудрился артистически сплавит мольбу, уважение и преклонение перед его чудесными, любимыми, прекрасными клиентками, и отчаянно нежелание расстаться хоть с одной из них, Джованни указал на Джейн. Дама глянула в ту сторону и неожиданно кивнула, соглашаясь. Осчастливленный Джованни помчался к леди Чедуик.

Направляясь следом за оживленно трещащим метрдотелем к столику, Джейн пыталась разглядеть неожиданную соседку. Молодая, не старше тридцати, морковно-рыжая и маленькая, пожалуй, не выше самой Джейн. Наметанным глазом она вгляделась в элегантный деловой костюм небеленого льна. Хороший портной, явно очень хороший портной. Дама обернулась ей навстречу и Джейн почудилось в ней нечто знакомое. Джейн попыталась вспомнить, но… Шляпа! На стуле лежала та самая потрясающая соломенная шляпа, которую Джейн приглядела для себя утром. Даже для славящейся плетеными шляпами Венеции это было форменное чудо. Джейн поленилась таскать ее целый день за собой, а возвращаться в отель не хотелось, и она отложила покупку на завтра. И пожалуйста, увели! Такую шляпу! Она поглядела на даму с неприязнью. Тот, кто покупает облюбованную тобой шляпу не может быть порядочным человеком!


С этой книгой читают
Хорошо вернуться домой дипломированной магичкой: известной, богатой, при муже и детях… Но если за годы разлуки все, чего ты добилась, это должность прислуги в богатом доме, тебя ждут презрение, насмешки или снисходительная жалость. Но вернуться придется: иначе кто поднимет почти разорившееся хозяйство, восстановит магический алтарь и раскроет убийство главы рода? Леди Летиции предстоит отбиться от демонов Междумирья, вампиров и оборотней, пристру
Вторая книга цикла «Потомокъ».Никто не знает, что именно столичный франт Митя Меркулов спас уезд от нашествия восставших мертвецов. Впрочем, его самого это вполне устраивает. Митю больше занимает поездка с отцом в губернский город и ожидание спасительной посылки от бабушки. Скорее бы продемонстрировать свой новый гардероб и произвести должное впечатление на прекрасных барышень! Только вот что делать, если нечисть не отстает и здесь, а прекрасное
Звёзды такие красивые и яркие, что нам, обычным людям, кажется невозможным дотянуться до них. Мы можем любоваться ими издалека, слушать их музыку, но никогда не сможем коснуться их. И я так же думала… Но порой судьба преподносит нам такие моменты, когда мы перестаём контролировать свою жизнь и становимся игрушками в её руках. Течение судьбы может быть спокойным и размеренным, а может превратиться в бурный поток, полный испытаний и страданий. Но,
«Бюро добрых дел» – это обязательное чтение для всех, кто интересуется психологической прозой и исследует сложность человеческой природы.Сборник состоит из коротких рассказов разных лет. Они не связаны между собой по смыслу и могут читаться отдельно. В каждом рассказе поднимается определенная тема: любовь, дружба, отношения в семье, одиночество, преданность и предательство.Рассказы Елены Рониной пронзительны, проницательны и вызывают глубокие раз
До чего может довести одержимость человеком? Тот, кто всегда наблюдал со стороны, захотел обладать.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Проектная работа по теме атомного строительства и географической промышленности. Возможна для использования в средних классах и ВУЗ.
Это сборник новых песенных текстов. Мелодия есть к каждому произведению. Эти песни исполнялись пока для маленькой аудитории.
Казахские женщины проявляют внимание к потребностям партнера, что делает их щедрыми и заботливыми. Интимная жизнь воспринимается как часть общего счастья и гармонии.Цыганки могут быть известны своей открытостью к новым отношениям и стремлением к ярким переживаниям. Партнёр выбирается не только по внешним данным, но и по эмоциональной связи и совместимости.Турчанки растут с традиционными взглядами на отношения. Секс воспринимается как часть серьёз
Фетишизм одежды может проявляться в самых разнообразных формах, и его проявления могут варьироваться от легкого влечения до глубокого увлечения, превращающегося в важную часть сексуальной жизни человека. Важным аспектом является эмоциональная связь, которую человек устанавливает с определенными предметами одежды. Эта связь может возникнуть из воспоминаний о положительном опыте или же быть связана с социальными стандартами, которые формируют воспр