Кристина Новикова - Любовь и смерть. Finix love

Любовь и смерть. Finix love
Название: Любовь и смерть. Finix love
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовь и смерть. Finix love"

Двое влюбленных найдут друг друга везде. Сидни и Холдер нашли себя в Финиксе. Их любовь была взаимной, но их разлучила смерть. Вскоре в горе или радости появилась девушка, и она меняет скорбящую сторону Холдера на светлую и веселую. Может быть, их соединит любовь…

Бесплатно читать онлайн Любовь и смерть. Finix love


© Кристина Новикова, 2018


ISBN 978-5-4490-2302-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1 часть

Глава 1

Июль середина лета, мама отправляет меня к моей кузине Хоуп в теплый небольшой городок Финикс. Стоя у двери дома, Аллия обнимает меня, мама всегда долго прощается. Роджер мой старший брат, помог мне залезть в машину и мы отправились в аэропорт.

Уже в самолете мы пролетаем над моим родным городом Сингапур. Через четыре часа я уже буду в Финиксе. Хоуп пригласила меня пожить у нее, так как она осталась одна дома до конца лета. Двоюродной сестре семнадцать лет, мы с ней одногодки.

Прилетев в город я вдохнула теплый морской воздух. Кузина ждала меня у входа рядом с ней стоял парень, он по-хозяйски обнял ее за талию. Я подошла к ней и она без слов обняла меня.

– Сидни как я рада видеть тебя, – сказала Хоуп отстраняясь от меня, чтобы посмотреть в глаза. – Познакомься, это Филл мой парень.

Филл протянул мне руку и я ее пожала. – Я много о тебе слышал, – сказал он.

Я улыбнулась парню, надеюсь она не рассказала ему, что когда я была маленькая, то поцеловала свинью на спор. Это было лучше не вспоминать.

Филл взял мои вещи и положил их в багажник. Я села на заднее сиденье и мы направились к дому кузины.

– Как долетела? – спросила сестра.

– Отлично.

Она протянула мне свою руку и сжала мою ладонь.

– Надеюсь это не навсегда, – в ее голосе была грусть.

Вы наверное хотите узнать, что случилось, ну я могу вам рассказать. Когда мне было пять, мой отец был хозяином одного заведения в Сингапуре. Потом он потерял свою деятельность.

Мы с мамой возвращались домой, и когда мы зашли внутрь, то увидели такую картину. Папа на веревке его лицо было все синие, я потеряла дар речи в прямом и переносном смысле. Я не знаю почему он это сделал, но полиция сказала, что это из-за работы и теперь мы все так и считаем.

Я не говорю с пяти лет, мама отдала меня в специальную школу для немых, чтобы я могла разговаривать знаками. Так же моя семья тоже этому научилась, чтобы было со мной легче общаться.

Мы подъехали к дому. Я и Хоуп зашли первыми, дом такой же как и два года назад.

– Твоя комната напротив моей, ну ты помнишь, – сказала сестра.

Я кивнула, Филл отнес мою сумку на вверх и вернулся через минуту.

– Кто нибудь хочет выпить? – спросил он.

Я показала жестом.

– Сидни будет холодный чай, а я сок.

Выпив наши напитки мы отправились на пляж. Я одела голубое бикини и сверху парео. Ребята решили идти пешком, потому что до пляжа пять минут ходьбы. Я закрыла глаза когда встала босиком на горячий песок. Мне захотелось кричать, но я не могла выдавить из себя слово. Открыв рот я понимаю, что это всего лишь воздух который выходит из меня. Грудь начинает болеть об одном воспоминание об отце и каждый раз мои голосовые связки прячутся и туго затягиваются в морские узлы.

Хоуп обняла меня за плечи и мы начали наблюдать за волнами которые бьются о берег. Я скинула парео и направились к прозрачной голубой воде.

– Вода холодная, – кричала Хоуп.

Я повернула голову и видела то, что Филл закинул кузину на плечо и направился к морю. Он кинул ее в воду, когда она вынырнула из воды, то начала брызгать, бить Филла. Я беззвучно рассмеялась.

– Как дети, – услышала я мужской, глубокий и нежный голос. Я повернула голову и увидела парня с доской для серфинга. У него были светлые волосы доходящие ему до подбородка и орехового цвета глаза.

– Твои друзья? – спросил парень.

Я кивнула. Мокрая от воды Хоуп приблизилась к нам.

– Если этот ненормальный еще раз так сделает, то я лично задушу его, – сказала сестра грубо, но со смешинками в голосе.

Парень рассмеялся, а потом пошел к морю.

– Что он у тебя спрашивал? – сразу спросила Хоуп.

– Нечего.

Я зашла по пояс в воду, а вода не такая уж и холодная. Вдалеке я увидела того парня он катался на волнах. Я когда-то тоже хотела серфить, но потом когда поняла, что я могу упасть с доски в воду и меня съест акула, то сразу передумала.

Парень лежа на доске подплыл ко мне.

– Хочешь покататься? – спросил он.

Я покачала головой.

– Ну ладно, если все таки захочешь, зови.

Ага, конечно, я надеюсь ты услышишь мои жесты, они ведь такие громкие.

Я вернулась к ребятам, Хоуп сидела на коленях у Филла я села на против.

В детстве я всегда хотела жить здесь на берегу моря, хотела построить дом, и чтобы у меня всегда были летние вечеринки, сейчас это желание отпало, но оно все ровно где-то внутри меня.

Ближе к вечеру мы отправились обратно домой, приняв теплый душ я пошла на кухню, чтобы поужинать. В холодильнике оказалось еды совсем немного. Филл и Хоуп отправились на ночную прогулку и я осталась одна. Надеюсь здесь еще работают магазины.

Я зашла в продуктовый магазин и купила немного еды. Положив на кассу корзину с едой, то увидела, что продавец это сегодняшний серфер.

– О, какая встреча, – сказал он.

Я улыбнулась, он начал пробивать продукты, а я пока доставала купюры.

– Так с тебя 5,12$.

Я положила деньги, собрала еду в пакет и пошла домой. Я шла по мосту и сзади услышала как кто-то бежит я обернулась. Парень в кепке протягивает мне мелочь, которую я не забрала, я никогда не беру сдачи.

– Забыли, – сказал он и сунул мне деньги я покачала головой – как так-то?

Я пожала плечами он снял кепку и его темные волосы встали как от тока, мне так и хотелось их уложить. Я все таки забрала мелочь.

– В этом ведь нет нечего такого, – сказал парень улыбаясь, его зеленые глаза заблестели от садящего солнца. Закат в Финиксе очень красивый, он окутал дома, деревья и нас с парнем который стоит рядом со мной.

– Я наверно пойду, – сказал парень.

Глава 2

На следующие утро, мы с Хоуп и Филлом отправились в горы, так же с нами будут еще несколько ребят, но они уже там и ждут нас. Я одела ботинки для походов, телесного цвета шорты и белую майку с надписью «Lay Lady Lay» – это название из песни написанная Бобом Диланом.

Когда мы добрались до места, то в первое, что мне попалось в глаза это двое парней которых я видела вчера. Они сидели вместе и о чем-то болтали, светловолосый парень над чем-то посмеялся. Они как будто почувствовали мой взгляд и повернули голову в мою сторону. Парень в кепке улыбнулся и направился ко мне его друг за ним.

– Привет, – сказали они в унисон.

Хоуп услышала их приветствие подошла ко мне.

– Мальчики, это моя кузина Сидни. Сидни это Колин, – она показала на серфера – а это Холдер.

Я пожала им по-очереди руку. Хоуп продолжила, наверно то, что она сказала мне облегчило жизнь.

– Сидни, не может говорить, но она слышит.

Они сочувственно на меня посмотрели и Холдер сказал.

– Я знаю немой язык.

– Не один ты придурок – сказал Колин ударяя кулаком о плечо друга, тот даже не шелохнулся, Господи от такого удара у меня звезды в глазах были.


С этой книгой читают
Молодая красивая девушка оказалась в самом эпицентре военных действий на Ближнем Востоке. Могла ли она предположить, что её ждёт? Кто поможет ей выжить?Кетрин не представляла себе, что эта короткая поездка перевернёт её жизнь, изменит цель, к которой она так долго стремилась. И виной всему станет один лишь человек.Она попала в полную зависимость от него, во всех смыслах этого слова. Но готов ли он изменить своё мировоззрение ради неё?
Ратимия – от греческих слов «rhaos» (легкий) и «thymos» (дух). Рассказы в этом сборнике наполнены атмосферой беззаботности. Главные герои этих небольших, не связанных между собой историй уверены в том, что у них все получится. Но так ли это на самом деле?
Злата (главная героиня) – очень красивая молодая девушка с добрым сердцем. Ей не чужды сострадание и бескорыстное желание помогать другим… Психолог, волонтер, человек со светлой душой, который чутко относится к каждой личности, а особенно – к детям! Благотворительность – смысл ее жизни. Несмотря на свою молодость, сомнения, и некоторые ошибки, она всегда отличается высокой мудростью и большой внутренней силой; умением прощать и располагать к себе
Может ли девушка быстро влюбиться в иностранца, и чем это может обернуться? Рабочая поездка из Москвы в Париж кардинально меняет жизнь девушки и всей её семьи. Что скрывает личная жизнь каждого человека, и как могут переплестись судьбы ещё "вчера" незнакомых друг с другом людей. Санкт-Петербург, Москва, Париж, Лион – вот города, где пребывают герои. Содержит нецензурную брань.
Из этой книги вы узнаете:– Где учат на сценариста.– Как сценаристы работают.– Какие инструменты используют сценаристы в своей работе.– Как сценаристы преодолевают писательские блоки.– Как сценаристы отдыхают.– Чем сценаристы занимаются в свободное от написания сценариев и отдыха время.
«Москва против Мордора» – это история московского протеста 2011—2013 годов в лицах. На страницах книги вы встретитесь с сотнями самых разных людей, вовлеченных в народное движение против лжи и насилия. Вместе с автором вы пройдете маршем по бульварам, услышите митинговых ораторов, увидите, что происходило на Болотной 6 мая 2012 года, а потом побываете в залах судов. Все, о чем пишет автор, он видел собственными глазами.
Заурядный геймер с никнэймом Гриф, отправляется летним днём в магазин видеоигр, за очередной игрой-утопией. В магазине он встречает подозрительного парня одетого в ковбоя, со странным именем Пив-Пав. Между ними завязывается беседа и когда Гриф уже собирается уходить от него, приняв за сумасшедшего, парень-ковбой открывает ему завесу тайны, на текущую действительность. Он проводит грани между привычной Грифу виртуальной реальностью, обыденной и ин
Сборник басен Эзопа для детей с великолепными иллюстрациями Мило Винтер.