Розалина Будаковская - Любовь Митчелла

Любовь Митчелла
Название: Любовь Митчелла
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Триллеры | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Любовь Митчелла"

Убийства, так или иначе связанные с Князем – Митчелл к этому привык. Он уже знает, как поступать в таких ситуациях, но справится ли детектив с неожиданно нахлынувшей любовью в загадочного ангела?

Бесплатно читать онлайн Любовь Митчелла


Блондинка


Маленькая квартирка переносит нас куда-то в шестидесятые, благодаря интерьеру, продуманному до мелочей. Оттенки, мебель, зеркала, даже декоративная рамка для современного телевизора! Будто в прошлое попал.

Приятный аромат дорогих женских духов перебивает трупный запах. Он совсем слабый, телу, от силы, сутки, но жилье успело пропитаться трупной вонью даже за столь короткое время. Замечательный нежно-розовый цвет стен и гармоничная обстановка квартиры будто сразу потускнели и стали лишь красивенькими вещами, которым грош цена.

Хозяйка квартиры скончалась предположительно в период с двадцати часов прошлого дня до двух настоящего. Душитель обложил тело пакетами со льдом и оставил включённым кондиционер на шестнадцать градусов, что затрудняет определение реального времени смерти.

Полицейским в переноску едва удалось затолкать белоснежного йоркширского терьера по кличке Бонжур. Он тявкает, наблюдая, как незнакомые люди ошиваются вокруг его мёртвой хозяйки.

Гостиная, столовая и кухня плавно переходят друг в друга. Фактически, это всё одна сплошная комната. Гостиную, разве что, от столовой и кухни отделяют невесомые белые занавески. Они служат украшением, по большей части, и аккуратно подвязаны у стен.

На невысоком столике у дивана с пышными подушками оставлен фужер с недорогим розовым шампанским. Хозяйка квартиры, похоже, обожала этот напиток: в мусорном ведре лежит пустая бутылка, а в холодильнике – лишь наполовину полная. Кстати, первая бутылка была, хоть и тоже с розовым шампанским, но очень качественным, в отличии от второй.

На обивке дивана я также обнаружил следы шампанского. Предположительно, оно попало сюда, когда открывали бутылку.

Всё на том же диване брошен шёлковый белоснежный пеньюар и пара чулок телесного цвета. Не то хозяйка лениво раздевалась, не то она была не одна накануне смерти. Однако, второе я не решусь утверждать без тщательно обыска.

– Норма Джин Бейкер. – сообщил Дормер, изучая документы убитой. – Чёрт, да и вправду похожа! – воскликнул он с довольной усмешкой. – Смотри, – детектив показал фотографию в паспорте девушки, – вылитая Мэрилин Монро! И имя у неё… её.

– Что? – уточнил я. – Ты её уже видел?

– Да. – кивнул Мэттью и передал документы Колину. – Задушена. Когда душили, ей сломали нос и, кажется, пару рёбер. – ответил он.

– Это всё? – уточнил я, краем глаза наблюдая за работой Майка.

– На тумбочке куча антидепрессантов и сироп от аллергии. – вмешался криминалист. – Я согласен с Мэттом, очень похоже на убийство Мэрилин! – возбуждённо сказал он и снял фотоаппарат с шеи. – Даже странно. – Стенли пожал плечами.

Девушка лежит на животе абсолютно раздетая. Спина едва заметно поблёскивает от массажного масла с лёгким ароматом манго. Наибольшая концентрация блеска в районе лопаток. Вряд ли мисс Бейкер каждого встречного тащила в квартиру, раздевалась и просила помассировать спину. Замужем девушка не была, следовательно, подозрения сразу падают на любовника.

Бутылочка с остатками массажного масла нашлась среди лекарств на прикроватной тумбочке.

Большую часть тела скрывает пододеяльник, а в ногах скомкан тяжёлый шерстяной плед. Упасть на пол ему не позволило изножье кровати. Некогда идеальная причёска Бейкер растрёпана. Волосы из-за обилия средств для укладки слиплись в неприглядные клочья.

На кровати две подушки. Обе взбиты и практически нетронуты. Пододеяльник, несмотря на то, что он довольно большой, всего один. Смею предположить, Норма Бейкер жила одна и, возможно, изредка приводила в дом мужчин: в квартире ни мужских вещей, ни запаха. Поза девушки хоть и похожа на естественную, но что-то меня в ней настораживает. Будто она боролась с кем-то, будучи прижатой к кровати. Это подозрение подтверждает сломанный нос и рёбра.

Норма лежала на животе, когда убийца вдавил её голову в подушку, а затем и грудную клетку прижал к постели. На спину, душитель, похоже, надавил коленом. На правом боку Бейкер сломанные рёбра даже видно невооружённым взглядом: кожа не повреждена, но пара костей неестественно выпирают.

Убийца, вероятно, душил девушку в приступе ревности.

Я и Майк осторожно перевернули тело на спину. Длинные, пушистые ресницы девушки густо накрашены тушью и слиплись. К моему удивлению, ресницы не накладные или нарощенные, а свои. Тёмные брови слегка подкрашены, на щеках остались едва заметные следы совсем лёгкого, почти прозрачного тонального крема. В уголках губ видно немного помады натурального розоватого оттенка, а по контуру прослеживается след карандаша того же цвета.

Красивая девушка была. Даже огромное трупное пятно и сломанный нос несильно это изменили. Особенный шарм её лицу придавала крошечная тёмная родинка над верхней губой.

В шкафу мисс Бейкер много винтажных платьев, брюк, блузок и обуви. Правда, иногда девушка всё же носила и современную одежду: на полке покоятся зауженные джинсы, пара футболок и серая толстовка с большим капюшоном. На нижней полке красуется пара поношенных кед и босоножки чёрного цвета из узких кожаных «лент».

– Она работала моделью. Из-за поразительного сходства со знаменитой блондинкой, Бейкер это довольно легко давалось. – сообщил Колин. – Сегодня утром она не явилась на съёмку, фотографы забили тревогу.

– Фотографы? – удивился я. – Почему не агент?

– Фотографы братья Палмер. – уточнил Саммерс. – Друзья убитой. Фактически, они и помогли ей построить карьеру модели. Агента у Бейкер не было.

– Есть их номера или адреса?

– Мы с Мэттом позже утром собираемся к ним. – ответил Колин. – Ты с нами?

– Разумеется.

Не успел я закончить, как услышал чужой мужской голос у входной двери. Дэн Паттерсон напрочь отказывается кого-то пропускать. Из любопытства собрались посмотреть на незваного гостя все, кто были в квартире. Разве что, мисс Бейкер до гостя нет никакого дела.

На пороге квартиры стоит высокий, статный мужчина в фетровой шляпе и дождевом плаще. Он, примерно, моего возраста и роста, широкоплечий. Лицо точёное, высокие и выделенные скулы, впалые щёки и крупный, но при том узкий нос. Взгляд уверенный, немного надменный и снисходительный. На мгновение мне показалось, что этот тип ненамеренно подражает Князю. Из-под шляпы виднеются тёмные волосы. Они уложены идеально, несмотря на сегодняшний сумасшедший ветер и повышенную влажность. Ещё одно случайное сходство с Алексом.

От мужчины за версту несёт дешёвым виски и дорогим одеколоном. Причём, этот джентльмен вылил на себя, по-моему, весь флакон одеколона, а накануне выпил не одну бутылку виски. Забавно, что его лицо и речь остались абсолютно трезвыми.

Ещё одна деталь: у него кобура. Я заметил её, когда неизвестный искал что-то во внутреннем кармане плаща, откинув подол плаща. Разрешение на ношение оружия, значит. Чему-чему, а этому я завидую. Иногда очень хочется иметь такой неоспоримый козырь в запасе.


С этой книгой читают
Две недели в доме отдыха Эббс-Холл для Марты Порай должны были стать временем, чтобы полностью избавиться от депрессии и вернуться к обычной жизни. Такой подарок подруги Марта приняла с радостью и, приехав в маленький город на севере Шотландии, облегчённо выдохнула. Внутреннюю уверенность девушки нарушил туман на полях и загадочная тень, которую она заметила по дороге к дому отдыха. Марта не придала тени особого значения. Но таинственная фигура н
Рождество - самое ненавистное время для Габриэля Стоуна. Каждый год Габриэль покидает Лондон, чтобы развеяться и забыть о существовании нелюбимого праздника. Погрязнув в работе, он забывает спланировать поездку, а когда вспоминает - билеты уже распроданы. Однако на следующий день среди утренней почты Габриэль находит билет на экспресс. Не раздумывая, мужчина собирается и едет на вокзал. В поезде он вынужденно знакомится с Лиззи Льюис, получает за
Две недели в доме отдыха Эббс-Холл для Марты Порай должны были стать временем, чтобы полностью избавиться от депрессии и вернуться к обычной жизни. Такой подарок подруги Марта приняла с радостью и, приехав в маленький город на севере Шотландии, облегчённо выдохнула. Внутреннюю уверенность девушки нарушил туман на полях и загадочная тень, которую она заметила по дороге к дому отдыха. Марта не придала тени особого значения. Но таинственная фигура н
Охотники за сокровищами отправляются в красную пустыню, чтобы развенчать очередной миф о существовании привидений и найти ценности, припрятанные гангстерами прошлого века. Однако, оказавшись на месте, охотники сталкиваются с необъяснимыми явлениями…
Приключенческий роман "Новелла для подруги" я посвятила своей подруге – прекрасной, талантливой женщине. Этот увлекательный сюжет послужил своеобразным "сценарием" ее жизни, благодаря которому она обрела истинную любовь, счастье и свою семью.
Казалось, моя жизнь давно стала бессмысленной. Но появление бывшего парня всколыхнуло давно оставленные за спиной воспоминания, а также чувства, которых, как я думала, больше нет. Мы оба изменились, и нас связывает лишь прошлое, в котором я предала Итана. Пытаясь заглушить чувства, я знакомлюсь с человеком, взгляды которого в точности совпадают с моими. Но каждый новый шаг все ближе толкает меня к краю пропасти. Смогут ли тени прошлого спасти мен
Девушка, в глазах которой плещется целое море, совершает большую ошибку, и за это она вынуждена жить, охваченная цепями вины. Путь героини тернист и жесток, постепенно она начинает теряться в своем мире грез, забывая о реальности. Но однажды ей встречается случайный прохожий. Он желает выслушать загадочную историю, начавшую свои истоки у причала. С того момента все изменится.Эта книга пропитана сыростью и холодными ветрами Норвегии, а каждое слов
Когда-то они были лучшими подругами, а теперь между ними – огромная дистанция, но новое знакомство обещает настоящее приключение – интересное и… опасное. Об этом ли мечтала Аста с тех пор, как рассталась со своей лучшей подругой? И как идея поменяться местами привела к похищению важного человека?Жвачки со вкладышами, коммерческие киоски на каждом углу и закрытый навсегда детский сад: атмосфера 90-х позволит и читателю совершить прогулку в прошлое
Ребенок в возрасте от трех до шести нередко ставит родителей в тупик своим поведением, непредсказуемыми проявлениями своего «я». Это возраст почемучки, возраст осознания своей личности, возраст перехода на новый уровень самостоятельности.В книге подробно разбираются вопросы, касающиеся физиологии, психологии, навыков, поведения и т. п., актуальные для возраста трех, четырех, пяти, шести лет.Вторая часть книги содержит ответы на вопросы родителей.
Есть желание заработать деньги, но при этом нет бизнеса и больших средств для вложения – не стоит расстраиваться, поскольку деньги можно делать из воздуха.
Максим Найденов – сирота, вырос в детском доме, после школы связал свою жизнь с армией. В составе ЧВК воевал в горячих точках в Африке и Сирии, затем в Донбассе. Женитьба и ребенок все изменили. Максим решил осесть в Крыму, здесь он принял предложение занять должность начальника службы безопасности процветающего винодельческого хозяйства. Но началась специальная военная операция, и Максим не смог оставаться в стороне от поля боя, где на сей раз р
Автор настоящего издания Аллен Даллес, занимавший дипломатические посты в Вене и Берне во время Первой мировой войны, потом служивший в Государственном департаменте и ставший впоследствии директором ЦРУ, во время Второй мировой войны был главой Американского разведывательного центра в Берне. В 1942 году по заданию Центра установил связь с германским подпольем, которое не раз организовывало покушение на Гитлера. Его рассказ о немецком сопротивлени