Мара Дорст - Любовь по-немецки

Любовь по-немецки
Название: Любовь по-немецки
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовь по-немецки"

Немецкая любовь – какая она? Героиня романа Мары Дорст после тяжёлого расставания с абьюзером решает кардинально изменить жизнь и выйти замуж за Йенса – обходительного, любящего и заботливого немца с сайта знакомств. Строгая и пунктуальная Германия открывает свои двери русской женщине, решительно меняющей свою жизнь. Но что ждёт героиню в замужестве, трудно и ожидать…Художественная реальность романа погружает читателя в мир жертвы психологического насилия и держит в напряжении до конца.

Бесплатно читать онлайн Любовь по-немецки


Редактор Ольга Рыбина


© Мара Дорст, 2019


ISBN 978-5-4493-3115-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Немецкая сказка

Пролог

Стюардесса в красной праздничной униформе Аэрофлота, строгая и красивая, показывала, как пользоваться спасательным жилетом. Как будто это когда-то кому-то помогло. Самолет готовился к взлету. Я нажала кнопку на телефоне: отправить имейл и отправить сообщение в вотсап. Первое для Карстена, второе для мужа. Одновременно на экране одно за другим появлялись истеричные сообщения от Жени: «Ты что делаешь? Ты уже взлетела?» Я отчиталась: «Я отправила мужу прощальное письмо». В ответ бомбардировка: «Ты дура? Ты что, не могла подождать, пока ты долетишь до Москвы? Он позвонит в полицию, и тебя снимут с рейса!» Я занервничала. Впрочем, последнее время это было мое обычное состояние. Стюардесса, как назло, никак не заканчивала свой инструктаж, а самолет не торопился выруливать на взлетную полосу. Приветствие капитана на двух языках: немецком и русском. Сердце было готово выпрыгнуть из груди – сейчас капитану сообщат по рации, в салон войдет полицейский и вежливо попросит меня на выход. Плим. Пришел ответ от мужа. Два. Сначала требование: «Марина, немедленно возвращайся домой!» и следом голосовое со всхлипываниями: «Марина, битте, ком нах хаузе, битте, битте…» («Марина, пожалуйста, иди домой, пожалуйста, пожалуйста…»). Самолет наконец начал плавное движение к взлетной полосе. Я отписалась Жене: «Все в порядке. Идем на взлет. Связь в Москве». И отключила телефон. Как и положено, выключить мобильные телефоны при взлете или перевести их в авиарежим. Теперь можно расслабиться. Разгон и толчок, отрывающий лайнер от земли. Это был мой самый любимый момент в полете. И вот уже внизу немецкая земля. Я прижалась лбом к иллюминатору. Это было прощание, и слезы текли из глаз под солнечными очками. Прощай, Германия! Прощай, Карстен, моя любовь! Прощайте, мои мечты и надежды. Снова разбитое сердце. И снова собирать себя по кусочкам и начинать все с нуля. Маленькие аккуратные конгломераты немецких домиков сменились огромным морем, по которому шли казавшиеся игрушечными корабли. И наконец все скрылось за пеленой облаков. Карстен, Карстен, почему ты предал меня?

1. Женя

Я никогда не думала, что побываю за границей. Загранпаспорт, сделанный три года назад, как говорится, «на всякий случай», так и пылился в ящике стола без надежды быть когда-то использованным. Не потому, что я была невыездная. Просто у меня никогда не было денег на это. За всю свою жизнь мне так и не удалось что-то отложить ни на праздник, ни на черный день. У меня не было даже машины. Хотя водительские права тоже были сделаны давно, и тоже на всякий случай. И я даже воспользовалась ими пару раз, когда Женя разрешил мне сесть за руль его «семерки». Правда, все это быстро закончилось. После пары таких выездов – с его непрерывным матом всю дорогу и моими попытками выпрыгнуть в слезах из машины – Женя сказал, что больше никогда и ни за что не позволит мне сесть за руль. Обещание им купить машину для меня тоже как-то быстро забылось. Он вообще предпочел быстро забыть все свои обещания после того, как я переехала к нему.

Мы жили с Женей гражданским браком в квартире его матери. Ираида Михайловна жила по соседству в его двухкомнатной квартире, ухаживая за мебелью и посудой, оставшимися после смерти его жены. При этом она не забывала каждый день наведываться в свою собственную квартиру и, пока я была на работе, выставлять к моему приходу напоказ какой-нибудь недомытый стакан или не до совершенства отдраенную кастрюлю. Она была помешана на чистоте и люто ненавидела меня то ли за то, что я не слишком придавала значение блеску кафельной плиты, то ли потому, что я отняла у неё единственного сына, которого она считала своей собственностью. Но то, что она задалась целью выжить меня из своей квартиры и из её жизни с сыном, было очевидно. В их симбиотическом союзе я явно была третьей лишней. Можно было сказать, что он был фактически женат на своей матери: выполнял все её поручения, бежал по первому ее зову, бросая меня посреди улицы. Мама кормила его обедом, а порой и ужином, в то время как я ждала его с полными тарелками дома. Там же у мамы он хранил все свои вещи, кроме пары носков и трусов, которые он из соображений практичности все же перенес в наше совместное жильё. Пару раз я пыталась сама постирать его рубашки, но его маман упорно изымала их в мое отсутствие и отправляла восвояси. Если мальчик заболел, мама вела его за руку к врачу и лично ставила ему уколы, клизмы и не знаю, что там ещё. Между прочим, мальчику было 48 лет.

И он вовсе не был слюнтяем со мной. Со мной он был безжалостным и даже жестоким. Нет, он не поднимал на меня руку. Но он общался со мной в пренебрежительно-уничижительной форме, а то и вовсе нецензурно, изводил меня равнодушием или придирками и при любой ссоре указывал мне на дверь. Все это к восторгу своей мамы, которая периодически приходила и устраивала сцены на весь дом с криками и угрозами выселить меня из квартиры с полицией. Потом, когда наши отношения уже находились на грани полной катастрофы, я случайно прочитала одну умную книгу, из которой узнала, что мой Женечка является мужчиной-абьюзером и перверзным нарциссом, воспитанным такой же мамой-абьюзером, что это неизлечимо и что единственный выход из таких отношений – это бежать. Бежать я не могла, потому что любила его. По крайней мере, мне так казалось. Такие как я, привязчивые и нежные, всегда выбирают неподходящих мужчин. Про это я тоже прочитала. У меня «синдром Мэрилин Монро». Но все эти знания, опыт и очень умные книги не помешали мне вляпаться в ещё более ужасную ситуацию и найти на свою голову ещё более кошмарный вариант. После Жени я связала свою жизнь с мужчиной-психопатом. И поехала я за моим счастьем не куда-нибудь, а в Германию.

2. Любовница

В один прекрасный день я узнала, что у Жени есть любовница. Как это часто показывают в фильмах, я узнала об этом в один из самых безоблачных дней в моей жизни. Женя в кои-то веки уступил моим мольбам и взял меня на прогулку по городу Кисловодску. И даже покатал меня за деньги на лошадке. Я была счастлива! Несколько милых фотографий на память в обнимку. С Женей и с лошадью вместе. Но она позвонила. Она – это Люда, его любовница. Вернее, сначала это была не она, а её подруга, которая любезно просветила меня о том, что у моего мужа есть девушка моложе его на 20 лет и у них любоффф…

Мы всегда думаем, что это не произойдёт с нами. Уж про себя я точно была уверена, что это со мной никогда не случится. Не то чтобы я была самим совершенством, но уж что-что, а ублажать мужчину в постели я умела. Без табу. Так, как ему нравится. У меня никогда не болела голова, если он хотел секса, и я проявляла инициативу и фантазию время от времени, чтобы он не заскучал. Правда, потом все оказалось ещё хуже. С Людой у моего мужа был не просто секс, это были


С этой книгой читают
Международный сайт знакомств – прекрасная возможность изменить свою жизнь. Героиня выходит замуж за бывшего немецкого полицейского Йенса Хааса и переезжает к нему в Германию. Возможно ли счастье в новых отношениях, если партнер скрыл шокирующие подробности своей биографии и особые наклонности, а героиню не хочет отпускать прошлое? Книга завершает дилогию «Любовь по-немецки».
Романтическая история о девушке по имени Леся. Еще маленькой девочкой родители увезут ее из родных, полюбившихся мест. Ей придется расстаться с видом на большую реку, где ходили большие суда. Маяком, указывающим путь кораблям. На новом месте девушку ждет новая жизнь. Встреча с любовью всей своей жизни. Но, будут и испытания судьбы. Михаила призовут в армию, где случится чп и его станут считать погибшим. Он выживет, потеряет память, вернется…
Когда в реальной жизни все совсем плохо, я ухожу в виртуальный мир. Здесь я могу стать тем, кем захочу. Получить то, о чем не могла мечтать. А главное – эмоции! Настоящие, «живые» эмоции.
Человек живёт мечтой, верой во что-то прекрасное, чистое, нежное. Для главной героини это семья, но после смерти мамы девушка похоронила и свои мечты, стараясь найти деньги на лечение брата. Сможет ли она найти выход? Пойдет ли навстречу мечте.
Вот уже 5 лет Эл живёт в ритме путешествий нон-стоп. В её жизни нет даже намека на мужчину, только работа, новые страны и бесконечные перелеты. Но в один вечер в Стокгольме она соглашается пойти на свидание, и это решение меняет её жизнь на 360°. Вскоре Эл придётся узнать каково это – быть матерью-одиночкой. Справится ли она? Насколько изменится её жизнь? Сможет ли она обрести любовь? Сможет ли снова довериться этому миру? Об этом всём она напише
Ирина Усманова – психолог-консультант, тренер, специалист по методике доктора В. В. Синельникова, преподаватель Академии Духовного Целительства. В арсенале её инструментов – психотерапия, НЛП, ПЭАТ, эмоционально-образная терапия, арттерапия, телесно-ориентированная терапия, биоэнерготерапия, расстановки, ролевые игры, психодрама, терапия прошлых жизней, метафорические карты, эзотерические практики и другие современные методы психокоррекции. Более
Юристом Ди не движет поиск истины. Все проще – он знает, где покоятся базальты, инкрустированные золотом, мраморные сундуки с камнями Огро. Религиозный фанатик-капитан потопил золотые миллионы, чтобы освободить человечество от распрей и крови. Но Ди не верит в мораль.
Очередная сказка Нины Швед – это своеобразная, юморная критика сюжета и всех персонажей, общеизвестной сказки братьев Гримм, устами не только современной молодежи, но и вполне взрослой аудитории. Для пущей интриги, в главе «шоу критиков», предоставлено слово представителям четырех народностей, с критикой в стиле их родного языка, жизненной позиции и с употреблением привычного им сленга.
"Блины-былины". Это веселые и поучительные сказки о добром молодце Иване Кашеваре. Он любит путешествовать, а ещё, вкусно готовить, особенно печь блины. В его заплечном мешке для этого случая даже несколько сковород имеется. Какие только приключения ни ждут его на бескрайних русских просторах, но из любой, даже самой сложной ситуации наш герой всегда найдет выход, ведь удаль молодецкая и смекалка всегда при нем.В каждой такой блине – былине своя