Морин Чайлд - Любовь с видом на море

О чем книга "Любовь с видом на море"

Они бы не встретились, если бы Рейф Кинг не проиграл пари. И теперь он, владелец крупной строительной компании, должен целый месяц работать простым ремонтным рабочим в доме, где живет потрясающая девушка по имени Кэти…

Бесплатно читать онлайн Любовь с видом на море


King’s Million-Dollar Secret

© 2011 by Maureen Child

«Любовь с видом на море»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

Глава 1

Рейф Кинг не имел ничего против дружеских пари.

Ему просто не нравилось их проигрывать. Но если он и проигрывал, то не увиливал от расплаты.

Вот почему сейчас он стоял на подъездной дороге, отпивая кофе из чашки, и ждал появления остальной части рабочей бригады. Один из совладельцев компании «Кинг констракшен», он уже несколько лет не утруждал себя появлением на объектах. Обычно он отвечал за заказ строительных материалов и их доставку. Ему приходилось возиться с миллионом текущих дел, и он считал, что подрядчики неплохо справляются с остальной частью работы.

Теперь благодаря проигранному спору Рейфу придется несколько недель заниматься всем этим самому.

Серебристый грузовик с прицепом затормозил рядом с ним, и Рейф бросил взгляд на водителя. Джо Хан. Подрядчик. Друг. И человек, втянувший его в спор, который Рейф в итоге проиграл.

Джо выбрался из грузовика, едва сдерживая смех:

– С трудом узнал тебя без твоего обычного делового костюма.

– Как забавно! – незлобно отреагировал Рейф. Он не питал особой любви к костюмам. Он чувствовал себя более комфортно одетым как сейчас: в потертые джинсы, черные грубые ботинки и черную футболку с логотипом «Кинг констракшен». – Ты опоздал.

– Нет, это ты приехал раньше. – Джо сделал глоток кофе из чашки Рейфа и протянул тому пакет: – Хочешь пончик?

– Конечно. – Рейф покопался в пакете, выбрал себе один, с мармеладной начинкой, и быстро прикончил его. – А где все остальные?

– Мы не начинаем работать раньше восьми утра. У них еще полчаса в запасе.

– Если бы они приехали сейчас, то могли бы подготовиться, чтобы начать работу ровно в восемь.

Рейф перевел взгляд на дом в калифорнийском стиле, который должен был стать центром его внимания на ближайшие несколько недель. Расположенный на бульваре в районе Лонг-Бич, он был обрамлен аккуратно подстриженным газоном. Построенный по крайней мере лет пятьдесят назад, дом выглядел очень внушительно.

– И в чем заключается наша работа в этом месте?

– Ремонт кухни, – сказал Джо, прислонившись к грузовику Рейфа и рассматривая дом. – Новый пол, новые столы. Много сантехнической работы – новый водосток, трубы, все заново отштукатурить и перекрасить.

– А кухонные шкафы? – спросил Рейф, оценивая предстоящую работу.

– Шкафы из твердой белой сосны, их заменять не нужно. Только зачистить, отшлифовать и покрыть лаком.

Рейф кивнул, затем расправил плечи и посмотрел на Джо:

– Значит, ребята, работающие здесь, не знают о том, кто я?

Джо ухмыльнулся:

– Точно. Мы же договорились, что сохраним в тайне твое настоящее имя. Пока работаешь на этом объекте, твое имя – Рейф Коул. Тебя только что наняли.

Рейф считал, что будет лучше, если рабочие не узнают, что он их непосредственный работодатель. Если они заподозрят правду, разнервничаются и станут хуже выполнять работу. Кроме того, это было отличным шансом для Рейфа узнать наверняка, что его сотрудники думают о компании «Кинг констракшен». Как в телешоу, где работодатели внедрялись под прикрытием в коллективы собственных компаний, он мог использовать возможность разузнать некоторые вещи.

И все же он покачал головой:

– Напомни мне еще раз, почему я не увольняю тебя?

– Потому что ты проиграл этот спор и никогда не нарушаешь своего слова, – сказал Джо. – А я предупреждал тебя, что машинка моей Шерри обязательно выиграет гонку!

– Верно.

Рейф улыбнулся и вспомнил все, что произошло месяц назад на семейном пикнике сотрудников «Кинг констракшен». Дети работников потратили месяцы, чтобы создать машинки, которые будут состязаться на трассе, построенной специально для этого события. В азарте соревнования Рейф заключил пари против розовой машинки дочери Джо. Шерри легко опередила всех. Это наглядно показало ему, как опасно спорить с женщинами.

– Хорошо, что ты позволил своим братьям произносить все торжественные речи на пикнике, – сказал Джо, – иначе эти ребята тебя бы узнали.

Рейфу нравилось такое положение вещей. Его братья, Шон и Лукас, занимались публичной стороной деятельности их компании. Собственно, «Кинг констракшен», самую большую строительную фирму на Западном побережье, создали все три брата. Шон вел корпоративные дела компании, Лукас занимался клиентской базой и ремонтными бригадами, а Рейф был ответственным за доставку строительных материалов и всего, что могло понадобиться на объекте.

– Повезло мне, – пробормотал он, затем обернулся на шум грузовика, подъезжавшего к дому. Машина остановилась, из нее вышли двое мужчин и направились к нему.

Джо шагнул вперед:

– Стив, Артуро, это Рейф Коул. Он будет работать вместе с вами, ребята.

Стив – высокий мужчина лет пятидесяти, одетый в футболку с ярким названием местной рок-группы, – широко улыбался. Артуро был старше и меньше ростом. На нем была футболка, заляпанная краской. Рейф подумал, что теперь он уж точно знает, кто здесь маляр.

– Готовы? – спросил Стив.

– Всегда готовы, – ответил Джо и указал в сторону дома: – Через эти ворота спокойно пройдет автофургон. Не хотите оставить его на заднем дворе? Так будет ближе и безопасней.

– Отлично.

Вскоре грузовик и фургон стояли около дома, и все приступили к работе. Рейф действовал быстро и энергично. Он уже несколько лет не был на строительных объектах, но это не означало, что он забыл что-либо. Его отец, Бен Кинг, возможно, и не был лучшим отцом в мире, но он управлял строительным делом семьи Кинг и следил за тем, чтобы все его восемь сыновей, тогда еще школьники, каждое лето работали на объектах. Он считал, что это было хорошим способом напомнить, что фамилия Кинг вовсе не гарантировала беспечного существования.

Конечно, ребята ворчали по этому поводу, но сейчас Рейф пришел к мнению, что отец поступал правильно.

– Мы все здесь хорошенько осмотрели на прошлой неделе, – сказал Джо, – клиенты убрали мебель, так что Стив и Артуро могут начать разбирать все прямо сейчас. Рейф, ты установишь временное кухонное оборудование для мисс Чарлз на ее закрытой террасе.

Рейф посмотрел на него с недоумением:

– Временная кухня? Неужели она не может питаться вне дома, пока не закончится ремонт, как это делают все остальные?

– Она может, – прозвучал женский голос позади них. – Но ей нужна возможность производить выпечку, пока вы ремонтируете ее кухню.

Рейф медленно повернулся на звук голоса и почувствовал, как его бросило в жар.

Женщина была высокой, в его вкусе, – что может быть хуже необходимости наклоняться, чтобы поцеловать очередную красотку? Кудрявые рыжие волосы до плеч, ярко-зеленые глаза. Она улыбалась, и изгиб ее губ был просто восхитительным…


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель – зачать от него ребенка?..
Преуспевающий бизнесмен Саймон Брэдли неожиданно узнает, что у него есть сын. Чтобы забрать осиротевшего мальчика, ему нужно сначала убедить его опекуна Тулу Барронс, что из него получится хороший отец. Тула поселяется в его доме, и он проникается симпатией к этой неординарной женщине, не зная, что она дочь его злейшего врага…
Талантливый художник Сэм Генри живет отшельником в горах. Он ненавидит Рождество, напоминающее ему о семейной трагедии, случившейся пять лет назад. На время отпуска его экономки в доме появляется Джой Каррэн с дочкой Холли. Ей нужна временная работа и жилье на месяц. Кроме того, Джой заинтригована загадочным красавцем-затворником, давшим обет одиночества. Между молодыми людьми возникает влечение, но разгореться страсти мешают прошлые страхи и оби
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
«Золотая» девочка сбегает от родителей и роскошной жизни. И влюбляется в неудавшегося артиста цирка, сторонящегося публичности. Они пытаются найти себя и понять друг друга.История о том, как принять себя, свои таланты и предпочтения. Как понять партнера по поступкам.…– А ты не особо общительный, – ухмыльнулась девушка, медленно приподнимаясь на локте и выныривая из-под его руки.– Предпочитаю общаться по-другому, – его взгляд теперь неотрывно след
Бывший сказал, что на мне никто не женится?Это мы ещё посмотрим!На Кавказе есть обычай – кража невест.А что, если украдут…жениха?
Продолжение романа «Слабость» с главными героями книги. Развитие их жизни дальше. Они сумеют вас удивить и не только. Спектр эмоций будет большой.
Мой папа настоящий тиран и диктатор. Чтобы начать жить своей жизнью в свои двадцать лет, я решила уехать из дома на время летней практики. Но одно дело – уехать, а другое – выжить в условиях кошачьего и собачьего питомника.Вокруг меня опасные животные – гуси, а также странные люди – хозяин и его мама. Но всё это мне очень нравится и не даёт загрустить. Кто бы мог подумать, что я полюблю всё это? Уж точно не я, а тем более не мой папа.
Четыре совсем непохожих друг на друга женщин бальзаковского возраста собрались в комнатушке фирмы «Один плюс» ради знакомства с видом на замужество. В их распоряжении всего одна кандидатура единственного суженого, предложенного брачным агентством мужчины, да и тот, оказывается, – бесприданник. Каждая выставляет напоказ свои знания и умения, и объект их охоты оказывается загнанным в тупиковую ситуацию, мечась между представительницами такого женск
Реальная история. Правда, все так и было, автор лишь немного приукрасил обыденность, но это вовсе не для того, чтобы обмануть доверчивого читателя, а исключительно с целью добавить красок унылой серости мира. Все крайне просто. Он и она. Имена им ни к чему. Они любят друг друга и у них настоящая жизнь. Есть в ней место шпионским страстям, сериальной романтике, фантастическим полетам в ближний космос и необычайно яркой в своей заснеженной однотонн
Мы погрузимся глубоко в природу женщины, начнем с самой Вселенной и дойдем до современной женщины 21 века, до ее тела, эмоций, фантазий и самых заветных мечтаний. КТО МЫ ЕСТЬ на самом деле, голос Сердца, голос женского центра, оттуда, откуда появляется сама жизнь… В этой книге я описываю эффективные практики для женщин и даю упражнения, которые помогают женщине почувствовать себя настоящей женщиной…Реализовать себя как творческая личность, найти
В книге представлен многолетний опыт автора по заготовке чая из кипрея. Большинство из того, что автору пришлось прочесть, увидеть и делать, критически переосмыслено на этих страницах. Изложен не только личный опыт, но и тщательно отобранная, научно обоснованная практика. Особое внимание уделено показаниям и противопоказаниям по употреблению этого напитка, а также растительных добавок, входящих в состав чайных сборов. В книгу включены творческие