Ольга Митькина - Любовь сквозь время

Любовь сквозь время
Название: Любовь сквозь время
Автор:
Жанры: Попаданцы | Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Любовь сквозь время"

Иногда, чтобы обрести счастье, нужно всего лишь… провалиться назад в прошлое. Обычный студент-медик по имени Ваня как-то днём шёл по самой обычной современной улице, споткнулся – и оказался не только в другой эпохе, но и в другой стране.

Теперь его зовут Джон. И он всегда готов помочь тем, кто нуждается в его услугах в таком странном, не похожем на привычную действительность месте. Конечно, особенно его привлекает красавица по имени Мэри, которая обладает даром попадать в неприятности.

Это могла быть очень счастливая сказка. Но разве реально обмануть судьбу? Переиграть само время на его территории? Не наступит ли час, когда молодым людям придётся расстаться? И есть ли способ управлять своей жизнью, покорив пространство и время? Ищите ответы в рассказе Ольги Митькиной «Любовь сквозь время».

Бесплатно читать онлайн Любовь сквозь время


© Митькина О. С., 2017

© Дьяченко А., иллюстрации, 2017

© Издательство «Союз писателей», оформление, 2017

* * *

Однажды Ваня, студент второго курса медицинского университета, как обычно, вышел на улицу и направился к автобусной остановке. Он брёл, насвистывая любимую песню. Его отросшие тёмные волосы развевались на прохладном ветру. Весна настойчиво просилась в сердце. Солнце ещё не жарило, как летом, а только ласково, мягко пригревало. Взъерошенные воробьи купались в лужах и заливисто чирикали, заражая своим безудержным весельем прохожих. Продолжая идти, Ваня запрокинул голову, подставляя лицо первым тёплым лучам, и даже закрыл от удовольствия глаза. Вдруг он споткнулся и неожиданно растянулся в полный рост на влажной земле.

Вероятно, парень на некоторое время потерял сознание, а очнувшись, обнаружил, что мир вокруг него изменился до неузнаваемости. Высотные дома из серого бетона исчезли, машины тоже. Вокруг стояли одноэтажные постройки из дерева и красного кирпича с фасадами, украшенными лепниной и пилястрами. Мимо Вани проходили женщины в шляпках на любой вкус и цвет и пышных платьях до пола с многочисленными рюшами и оборками; спешили по делам, размахивая элегантными тростями, мужчины в тёмных сюртуках и высоких цилиндрах. По булыжной мостовой грохотали кареты, запряжённые лошадьми, и цокали копытами скакуны под всадниками. Ваня, окаменев от изумления, осознал, что попал в прошлое. Но что это за страна и какой век?

Юноша рассудил, что самым разумным будет зайти в таверну на противоположной стороне улицы и послушать разговоры обывателей, чтобы понять, где именно он находится.

В зале было очень шумно. Время завтрака. Ваня огляделся по сторонам. Двое мужчин в хлопковых рубахах с аппетитом ели яичницу с поджаренной ветчиной, запивая её только что сваренным ароматным кофе. За соседним столом трое приятелей поливали блины кленовым сиропом. А группа местных жителей в углу громко обсуждала вчерашние новости, время от времени поднимая кружки с сидром.

Иван устроился неподалёку от этой компании и прислушался к разговору. Посетители высмеивали трусливое бегство здешнего губернатора на британских кораблях из-за скандального случая с незаконным вывозом пороха. Звучала английская речь. Отметив колкие замечания в отношении уроженцев Туманного Альбиона, изучив меню и рассмотрев одежды горожан, Ваня догадался, что очутился в Америке девятнадцатого века.



Он пересел в угол, стараясь быть почти невидимым, и стал думать, как выбраться обратно, в свою эпоху. Его взгляд задержался на одиноко стоящей у барной стойки девушке с красивым, но очень грустным лицом. Барышня была одета в длинное коричневое платье с накладным ажурным воротничком и белоснежный чепчик с кружевами по краям. Ваня решил подойти и познакомиться.

Приблизившись к девушке, он увидел на её указательном пальце изящное кольцо с голубым сапфиром.

– Здравствуйте, мисс!

Спасибо школьной учительнице иностранного, с языком у Ивана проблем не было никогда.

– Здравствуйте! Что вам угодно, сэр? Может быть, сидра? У моего отца лучшие яблоневые сады во всей Вирджинии.

– Ну что вы! Я не пью по утрам. Я лишь хотел поинтересоваться, откуда у вас это чудесное кольцо?

– Это семейная реликвия. Мне его подарила перед смертью матушка, а когда-то оно принадлежало моей прабабке. Все женщины в нашей семье верили, что кольцо приносит хозяйке счастье и удачу в любви. Этот сапфир приехал сюда из Англии: много лет назад моя бабка бежала от религиозных преследований. Только мне пока не очень-то везёт. А можно и я вас о чём-то спрошу?

– Спрашивайте, – кивнул Иван.

– У вас такой странный акцент, и я вас никогда не видела в нашей таверне, хотя помогаю отцу с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. Вы, вероятно, не из наших мест?

– Да, я из России, – Ваня не стал выдумывать никаких легенд.

– Вы, наверное, матрос? – оживилась девушка. – Мой брат тоже пошёл служить во флот. Перед отъездом он сказал, что поплавает по морям и океанам и обязательно отыщет райское местечко на земле, потому что здесь нам не так уж и хорошо живётся. Налоги настолько велики, что, даже работая день и ночь, мы еле-еле сводим концы с концами. Когда-нибудь брат вернётся и заберёт в то чудное место меня и нашего престарелого отца, – печально вздохнув, она отвела взгляд в сторону. – Хотя прошло уже пять лет с тех пор, как он отправился в плавание, а мы совсем ничего о нём не знаем. Может быть, на его корабль напали злобные пираты. Я слышала, что сейчас много их скитается по океанам. Они грабят торговые и военные суда и захватывают экипаж в плен, а порой и убивают. Недавно на нашем постоялом дворе останавливался один путешественник. Он мне и рассказал об этом.

– Нет, я не матрос. Я будущий врач, пока учусь, – почему-то Ване хотелось говорить этой милой девушке только правду.

– Как здóрово, что вы врач! У наших друзей заболел сын. Не могли бы вы его посмотреть? Местный доктор, мистер Маквин, вчера приходил к ним и сказал, что ничего не сумеет сделать. Поверьте, Питер – необыкновенный мальчик! Я знаю его с рождения. Он очень добрый и весёлый. Когда видит, что я возвращаюсь с рынка с корзинами, полными овощей и фруктов, всегда мне помогает донести их и при этом рассказывает такие забавные истории, что я смеюсь даже в пасмурный день. Пожалуйста, спасите его!

– Хорошо, я посмотрю мальчика. Как мне найти дорогу?

– Через полчаса посетителей станет значительно меньше: закончится время завтрака; и я вас провожу. Ещё раз огромное спасибо, что согласились помочь.

Вскоре Ваня шагал по незнакомой улице, мощённой крупными булыжниками. Рядом шла обворожительная девушка в неброском, но опрятном платье и плаще – таком длинном, что ей приходилось подбирать подол, когда на пути встречались лужи или грязь.

– Я забыл спросить… А как вас зовут? – обратился парень к своей спутнице.

– Моё имя Мэри. А как ваше?

– По-вашему буду Джоном.

– Очень приятно познакомиться, – с учтивой улыбкой ответила девушка.

– Взаимно.

Мэри была такой застенчивой и милой, что Ваня невольно ею залюбовался: столько очарования и скромности в одном человеке редко удаётся встретить в современном мире. Хотя большую часть дороги он всё же глазел по сторонам, изучая диковинный для него городской пейзаж.

Они прошли мимо старой церквушки из красно-коричневого кирпича с огромными витражными окнами в обрамлении белых рам и с острым, как меч, шпилем. Казалось, ещё чуть-чуть – и он насквозь пронзит проплывающие по небу пушистые облака, чтобы священник, загоревшись любопытством, мог ненадолго заглянуть туда, где, предположительно, живёт Бог.

Потом молодые люди обратили внимание на помпезный дом, похожий на небольшой замок с круглыми башнями. На крыше здания развевалось знамя Британской Ост-Индской компании. Ване хотелось остановиться и внимательней рассмот реть интересное строение и флаг, но они спешили: больной ребёнок ждал лечения, а девушке надо было возвращаться к работе.


С этой книгой читают
Sometimes, in order to find happiness, you just need… fall back in time. It is a romantic story about a medical student called John. He met beautiful Mary. It could be a very happy tale. But is it real to cheat the fate? Will the time come when young people will have to break up? And is there a way to manage someone's life, space and time? Look for answers in the story by Olga Mitkina "Love through the time".
Каждый человек мечтает о чём-то время от времени, в том числе и о любви. Эта книга о заветной мечте и любви, об ожиданиях и разочарованиях, о надежде и отчаянии.
Двуликий Приор Тёмного Братства, Последний Берсерк, Феликс, вновь попадает в передряги с заговорами на самых невероятных уровнях, вплоть до придворных вельмож. Почти всё замыкается на Летописном Пророчестве о Рюриковичах. Но до разрешения всех загадок ещё далеко.Оборона Школы Берсерка сваливается на плечи героя вместе с хлопотами на пороге будущей свадьбы сразу на трёх красавицах. То ещё веселье – ужиться сразу с тремя, а на поверку даже с четырь
Моя жизнь раскололась на «до» и «после». Хотя, если быть точной, меня больше нет. Мужчина, который рядом со мной, не допустит моего возвращения, а Елена, которая заняла мое место, гораздо страшнее всего, чего я когда-то боялась. Сейчас мне уже ничего не страшно: ведь прошлое не имеет к моему настоящему никакого отношения. Обрывки чувств, образы, которые иногда вспыхивают в сознании – тоже. Сейчас это всего лишь тени: любовь и радость, мой брат, д
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут изменить магический мир к лучшему. В общем, будет весело!
Продолжение истории Дэлидэля И Ветки. Дэль возвращается на Ари и пытается понять, что произошло с его миром, попутно решает некоторые проблемы и ищет путь возвращения к любимой.
«Отели хранят тайну как по закону, так и по своему назначению. Отель – временный дом. А дом – это прежде всего крепость. Гость доверяет отелю свое имущество, персональные данные, детали личной жизни. То есть, по сути, самого себя».Забавно и трогательно, проникновенно и с нотками грусти, но, главное, талантливо и ярко автор, отельер, владелец и генеральный менеджер гостиницы «Гельвеция» Юнис Теймурханлы, рассказывает о жизни своего бутик-отеля и е
Если вы ищете нестандартные подходы к организации дел, то книга, которую вы держите в руках, сможет вас удивить. Тим Харфорд, экономист, колумнист Financial Times, который работал во Всемирном банке и преподавал в Оксфорде, утверждает, что толика хаоса в нашей жизни может стать катализатором удивительных свершений. Используя примеры из нейробиологии, психологии, социологии, а также жизни людей, которые меняли историю и совершали революции в эконо
Янис живет со стариком Фридом на вершине горы, вдали от цивилизации. Мир опасен, а Великая хворь хитра – так твердит Фрид Янису с самого детства. Сам же старик иногда спускается с горы, чтобы выменять на припасы ложки, которые Янис искусно вырезает из дерева. Но однажды Фрид не возвращается в хижину. Еда заканчивается, и тогда Янису остается одно: навьючить ослика, свистнуть собаку Локу и отправиться на поиски Фрида – навстречу опасности.Книга «Л
Правила трех из «Большого справочника выживальщика» гласят: чтобы выжить, мы принимаем решение за три секунды. Наш мозг обходится без кислорода три минуты. В экстремальных условиях человек выдерживает три часа. Без воды – три дня. А без еды – три недели.Эти правила Тван выучил наизусть: они наверняка пригодятся ему в заснеженной рыбацкой деревне в Исландии, куда его с сестрой Линдой везут мама и бабушка – навестить прадедушку Каса. Но это лишь пр