Цви Миркин - Люди с хвостами и без

Люди с хвостами и без
Название: Люди с хвостами и без
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Юмор и сатира | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Люди с хвостами и без"

В своём сборнике рассказов «Люди с хвостами и без» Цви Миркин лёгким движением руки совмещает «средневековый» фэнтези, научную фантастику и старую добрую теорию всемирного заговора. Всё, что необходимо узнать о Святом Граале, «зелёных человечках» и рептилоидах, вы найдёте в этой книге.

Бесплатно читать онлайн Люди с хвостами и без


Редактор Свен Кузминс

Литературный редактор Анна Трудолюбова

Дизайнер обложки Свен Кузминс


© Цви Миркин, 2017

© Свен Кузминс, дизайн обложки, 2017


ISBN 978-5-4485-8695-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Писец

Колеблющийся свет свечи освещал небольшую комнату, отбрасывая тени на стены и на конторку, за которой сгорбился писец. Лежащий перед ним лист пергамента постепенно покрывался текстом. Писец внимательно вглядывался в написанное, обдумывая каждое слово. Хорошо отточенное гусиное перо ходило по пергаменту, выводя буквы святого языка.

Начертав несколько абзацев, писец положил перо и встал. Свиток был почти закончен, но усталость брала своё, и остаток работы писец решил отложить на следующий день. Взяв свечу, он вышел в соседнюю комнату. Там, наскоро выпив чашку кофе, он прилёг на диван и заснул.

Звали писца Шмуэль Бен-Аарон, и он считался лучшим переписчиком Торы не только в своём местечке, но и во всей округе. Сейчас он был занят переписыванием Торы для новой синагоги, которую построили в городке в трёх днях пути оттуда. Ремесленники, собравшие деньги на строительство, оказались достаточно богаты, чтобы заказать свитки для синагоги не у местного писца, имевшего весьма дурную репутацию, а у Бен-Аарона.

Разбудили его первые лучи солнца. Пожалев, что накануне забыл закрыть шторы, писец встал, наскоро приготовил завтрак, прочёл благословение над хлебом и принялся за еду. Доев, он собрался начать работать, но вдруг раздался стук в дверь.

За дверью стоял сосед – молочник Шимона. Выглядел он весьма возбуждённым.

– Что случилось, друг мой? – поинтересовался Бен-Аарон, несколько раздосадованный неожиданным вторжением.

– Ты себе не представляешь! – Шимон говорил, захлёбываясь. – Ты тут сидишь в своей берлоге, а в городе такое происходит!

– Да что там такое? – недовольно поинтересовался Бен-Аарон.

– Знаешь большой глиняный карьер за городом?

– Знаю, конечно. Что в нём может быть интересного? Там же ничего не происходило с тех пор, как лет двадцать пять назад биндюжник Мотл пытался закопать в нём труп жены, которую убил за то, что изменяла ему с Гершелем, габаем1 синагоги.

– Ну, это когда было… А сейчас там скелет нашли!

– Ну, и что в этом такого? Видимо, не один Мотл считал, что там удобно трупы прятать.

– Да нет, ты ничего не понимаешь! – ответил Шимон, размахивая руками. – Это очень странный скелет. Непонятно чей.

– Ясно, что непонятно чей, – ответил Бен-Аарон, начиная раздражаться. – На скелетах же не пишут имена тех, кому они принадлежали.

– Да не в этом дело! Скелет вообще непонятно какого существа!

– А чей же?

– Да вот непонятно. Неизвестный какой-то скелет.

– Ну а я тут при чём?

– А меня за тобой послали – ты же человек учёный. Я как раз тем, кто в карьере работает, молоко привёз, когда скелет нашли. Меня и попросили за тобой сбегать, а Мойше-плотник побежал за раввином и за учителем.

Шмуэлю очень не хотелось отвлекаться, но вежливость не позволяла ему отослать Шимона куда подальше. Кроме того, если позвали ещё и раввина с учителем, то дело, похоже, было нерядовым.

Посетовав, что его отвлекают от важнейшей работы, Шмуэль накинул сюртук и пошёл за Шимоном. Пока они дошли до окраины местечка, он успел три раза прослушать историю находки странного скелета. Рабочие как обычно добывали там глину, когда лопата вдруг наткнулась на что-то твёрдое. Сначала показался череп весьма странной формы, а потом и оставшаяся часть скелета, не менее странная, чем череп. Кто-то даже предположил, что это скелет сказочного существа, но был осмеян товарищами, ещё помнившими, чему их учили в начальной школе. Поэтому было решено послать за самыми учёными людьми местечка.

Когда Шмуэль дошёл до места, раввин был уже там. Он стоял на краю карьера и смотрел вниз. На дне перекуривали рабочие, а рядом с ними лежала находка – хорошо сохранившийся скелет.

Залман Леви был раввином местечка уже много лет. Старики рассказывали, что, появившись там, он достаточно быстро завоевал уважение своей рассудительностью и глубоким знанием Торы, а уж для молодёжи он был чем-то само собой разумеющимся – они видели его с раннего детства и не представляли себе местечка без него.

– Ну что, рабби, пойдём вниз, посмотрим? – спросил Шмуэль.

– Давайте, друг мой, дождёмся учителя. То, что я вижу отсюда, выглядит весьма странно, но я не хотел бы делать выводы на скорую руку. Наши мудрецы, да будет благословенна их память, предпочитали не принимать решений без обсуждения. То же, что я вижу внизу, если мои глаза меня не обманывают, требует серьёзного осмысления.

С этим утверждением было трудно спорить. Кроме того, Шмуэль не был уверен, что на таком расстоянии верно разглядел находку.

Ждать пришлось недолго. Через несколько минут прибежал запыхавшийся учитель.

Элияху Бен-Шимон, он же, в просторечии, Илья Семёныч, был личностью весьма необычной. Для начала, надо заметить, что учился он не в хедере, как большинство жителей местечка, а в гимназии близлежащего губернского города, в котором жил у родственников после смерти родителей. После гимназии он даже ухитрился попасть в университет, а после него вернулся в местечко, где как раз открыли начальную школу. Нельзя сказать, что уважаемые жители местечка во главе с раввином Залманом приняли его – равно как и открытие начальной школы – особо благосклонно, но Элияху ухитрился не только установить с ними нормальные отношения, но даже убедил их не мешать тому, чтобы дети ходили и в начальную школу тоже. Это, правда, не отменяло некоторых разногласий, в основном по темам, связанным с естественной историей.

– Добрый день, господа, – быстро сказал он. – Ну-с, что там случилось?

– Да вот, господин учитель, загадка какая-то, – ответил раввин. – Скелет странный нашли.

– Сейчас посмотрим, сейчас посмотрим, – сказал учитель и быстро направился к спуску в карьер. Раввин и Шмуэль Бен-Аарон, не торопясь, двинулись за ним.

Достигнув дна карьера и подойдя к рабочим, учитель сказал:

– Ну, господа, покажите-ка мне, что вы там нашли.

– Да вот, – ответил один из рабочих, вынимая изо рта самокрутку. – Лежит.

Рассмотрев скелет, учитель присвистнул.

– Да, ну и дела…

В этот момент подошли раввин и переписчик Торы. Посмотрев на скелет, раввин сказал:

– Странно, весьма странно. Ни в Торе, ни в Талмуде о таких существах ничего не сказано.

– Безусловно, – согласился с ним Шмуэль. – Две ноги, руки какие-то уж очень длинные – до бёдер достают…

– И хвоста нет, – задумчиво добавил раввин. – Может, это какая-то мистификация?

– Может, и мистификация, – сказал учитель. – В общем, на первый взгляд, на неё и похоже. Но я, господа, должен сказать вам, что в последнее время газеты писали о том, что в разных странах находили кости странных существ. Целых скелетов пока что никто не находил, но, судя по описаниям и попыткам реконструкции, существа были весьма похожи на то, чей скелет мы сейчас видим.


С этой книгой читают
В эту книгу вошли статьи, опубликованные автором в рубрике «Занимательная гебраистика» в рижском журнале «Ригас Лайкс». Первая часть, изданная в 2017 году, включала выпуски с первого по тридцатый, вторая же часть (та, которую Вы сейчас читаете) – с тридцать первого по восемьдесят пятый. Тема – современный иврит. Жанр – филологический, исторический и даже философский стёб. Претензия на научность – весьма относительная. Знание иврита и филологическ
Что случится, если перепутать падежи в тексте заклинания? Кем были средневековые коллекционеры произведений искусства? И было ли в Средние века международное сотрудничество? Об этом – в сказке историка и дипломата Цви Миркина.
Эта книга – сборник публикаций автора в рижском журнале «Ригас Лайкс». Тема – современный иврит. Жанр – филологический, исторический и даже философский стёб. Претензия на научность – весьма относительная. Знание иврита и филологическое образование для чтения совершенно не нужны.
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Светский прием, улыбки и мишура, запахи невиданных блюд, шум разговоров, круговорот бокалов и радостных лиц. Разряженные леди, кавалеры, будто кони, бьющие копытом. И я – серое невзрачное пятно, скользящее по залу…Вежливо улыбаюсь, отвечаю на приветствия и вопросы. Иногда к месту, а иногда – невпопад. И гадаю: «Кто?» Может, эта блондинка, изображающая фею? Длинная и нескладная, как каланча. Или эта кнопка, боящаяся запнуться о длинный кринолин?
Рассказы мурманчанина Петра Лаврентьева, вошедшие в сборник, – это сочетание реальных и вымышленных, а порой и мистических событий, фактов из биографии автора и выдуманных им эпизодов. Размышления о вечном и ироничные шутки в адрес окружающей нас действительности, переживания за будущее всего человечества и ликование по поводу маленького успеха одного неприметного человека – всё это есть в рассказах Петра.
«…В общем, заперли существо. И пришли к нему только через семь дней. Глядь, а вокруг расцвёл сплошной культ неприличия и безысходности. Вместо еды – непристойность. Вместо воды – непристойность. Вместо дома и одежды – тоже самое. Вместо машины и собаки, телевизора, дивана и тапочек, вместо пива, коктейля, бани, – везде один большой срам. Именно то, что мгновенно приходит в голову и на язык отъявленному ругательщику».Не приведи, Господи, чтобы все
Лишь слепой бродяга, ветер, знает, что таит в себе чёрный от угольной пыли туман Уайтчепела. Только грязные лужи видят, что крадётся в тенях. Но сладкая кровь никогда не откроет тайну…Содержит нецензурную брань.
Эндрю открывается истина о природе окружающего его мира. Ответственность за множество судеб падает тяжким грузом на его плечи. Не имея возможности поделиться ношей даже с ближайшими соратниками, он вынужден наблюдать как их вера в него подвергается испытанию. Устоит ли юноша под градом ударов судьбы? Сможет ли заплатить цену необходимую для спасения человечества? Ему предстоит понять это очень скоро.