Галина Миронова - Магическая полиция. Око дракона

Магическая полиция. Око дракона
Название: Магическая полиция. Око дракона
Автор:
Жанры: Фэнтези | Приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Магическая полиция. Око дракона"

Детективу Рие Голльберст после спасения мира некогда почивать на лаврах. Её ждет новое задание – поездка под прикрытием на магическую конференцию. Нужно вычислить загадочного шефа преступной сети и найти легендарное Око Дракона. За могущественным артефактом охотятся едва ли не все окружающие, бывшие коллеги из магистратуры смотрят косо, тайная стража что-то замышляет, да и у напарника явно имеются тайны, а ведь по распоряжению капитана им предстоит изображать влюбленную пару. Когда в погоне за Оком происходит убийство, под подозрением оказывается каждый…

Первая книга: Магическая полиция. Успеть до конца света. Галина Миронова

Вторая книга: Магическая полиция. Око дракона. Галина Миронова

Третья книга: Магическая полиция. Искра жизни. Галина Миронова



Бесплатно читать онлайн Магическая полиция. Око дракона




ГЛАВА 1

Нужно было собираться на работу, в полицейский участок Монтекастелло, где я трудилась в качестве мага-детектива. Маленький городок с множеством тайн приютил меня, когда я сбежала из столицы, спасаясь от прошлого, которое совсем недавно меня настигло и едва не уничтожило весь мир.

Одной из загадок города был Лео Гримхольд, наследник богатой и знатной семьи. Еще недавно он был моим злейшим врагом, считая виновной в гибели его сестры, Алисии. Не без оснований, должна признать. В процессе случившихся недавно странных событий Лео превратился в напарника по расследованию и помог победить силы зла, когда Дэн, мой бывший парень, оказавшийся предателем и редким гадом, пытался освободить кровожадного древнего духа.

После этого Лео решил остаться в Монтекастелло. Мы собирались найти способ спасти душу Алисии из кристалла, в который она попала, неожиданно оказавшись в моей лаборатории в процессе магического эксперимента. Вдобавок, мне казалось, что между мной и Лео что-то есть, точнее, может быть, если из-за каждого угла перестанут выскакивать подозрительные личности, стремящиеся избавить мир от нашего присутствия.

Поначалу все шло хорошо. Днем мы подтрунивали друг над другом на работе, вечером садились изучать манускрипты, которые я ещё не вернула в Академию, в поисках способа вызволить Алисию. Ближе к ночи шли гулять по городу или сидели в кафе, болтая обо всем. Впервые за долгое время у меня на душе было легко и свободно.

Три дня назад все изменилось. Лео провожал меня домой после очередной неудачи с древними фолиантами. По дороге он внезапно посмурнел и ушел в себя. Теперь напарник приходил на работу с напряженным лицом, весь день сидел, уткнувшись в бумаги, а в перерывах сбегал с моих глаз под надуманными предлогами. В конце рабочего дня он просто испарялся.

Я несколько раз пыталась узнать, в чем дело, но в ответ получала только заверения, что все в порядке, и призывы не беспокоиться. Не требовался гений дедукции, чтобы понять, что это неправда. Оставалось теряться в догадках, придумывая и отвергая одну за другой самые фантастические причины. Сегодня я твердо решила, что не оставлю Лео в покое, пока не добьюсь правды. Любая ясность была бы лучше этой выматывающей неопределенности.

Я перемахнула стену и побежала к дому. За последние дни я пристрастилась к утренним пробежкам. Во время бега из головы вылетали все мысли об ошибках прошлого и неясном будущем. Теперь нужно было в темпе собираться, чтобы не опоздать на работу.

Момент, когда я едва не погибла на городской площади, многое прояснил. Я пообещала себе, что больше не буду сокрушаться о том, чего нельзя изменить, и прятаться от жизни. Мешковатая и темная одежда перекочевала в городской приют. Новый гардероб нравился мне куда больше. Я сняла с вешалки платье жизнерадостного розового цвета, пытаясь взбодриться, и заторопилась, чтобы успеть заскочить в кафе до начала работы.

Майская жара сменилась жарой летней, только ранним утром на пробежке можно было уловить немного прохлады. Сейчас солнце уже припекало не на шутку. Приходилось идти переулками, стараясь спрятаться в редкой тени. Перед выходом на городскую площадь меня ждал сюрприз.

Неподалеку от угла Гримхольд-холла я едва не врезалась в Лео, который оглядывал особняк с мрачным выражением лица. Судя по одежде стража границ, он с утра или бегал, как я, или занимался незаконным взломом и проникновением. При виде меня напарник тут же состроил невозмутимую физиономию.

- Привет, - я покосилась в сторону высоких темных стен. - Родственный визит поутру или ты наконец-то сюда переехал?

До сего дня Лео продолжал проживать в пансионате по соседству, в комнате размером со скворечник, упорно отказываясь перебираться в родовое гнездо.

- Переехал, - подтвердил напарник похоронным тоном, словно сообщал о вечной ссылке на болота.

Прежде, чем я успела спросить о причине столь внезапного поступка, Лео заявил, что ему нужно переодеться, и исчез за дверью. Во время нашего короткого разговора он избегал смотреть на меня, предпочитая изучать брусчатку под ногами. В голове помимо воли всплыл последний вечер перед тем, как Лео превратился в незнакомца. От воспоминаний аппетит пропал.

Я толкнула дверь в участок и услышала привычные слова:

- Номер жетона?

Я закатила глаза.

- Да ладно, Бетти, хватит уже. Проходите, стажер.    

Мартин с отчетливым облегчением на лице скрылся в коридоре. К моему удивлению, на место вернувшегося в столицу Эдди нам очень оперативно прислали нового выпускника академии. Поразмыслив, я сообразила, что оставлять меня без присмотра службе внутренней безопасности действительно было не с руки.

Кадет Андрес разительно отличался от моих представлений об агентах. Ему не было еще и двадцати полных лет. Широко раскрытые голубые глаза вместе с торчащими во все стороны светлыми волосами и немного оттопыренными ушами делали его похожим на садового гномика из детских сказок.

Мартин легко краснел. Особенно часто это случалось, когда Лео бросал на него хмурые взгляды и отпускал язвительные замечания. Напарник новичка невзлюбил и не трудился это скрывать. Быть под постоянным наблюдением мне тоже не особо нравилось, но срывать это на подневольном сотруднике я не собиралась.

Судя по личному делу, нашему участку достался еще один юный гений. Он поступил в Академию всего в тринадцать лет. К настоящему моменту успел закончить магистратуру и изучить столько разных дисциплин, что мы оба на его фоне казались бездельниками. С практическим опытом было куда хуже. Тепличная жизнь в учебных корпусах разительно отличалась от реальности.

Бетти, невесть почему, тоже отнеслась к нашему пополнению неодобрительно. Она изменила привычке флиртовать с каждым представителем мужского пола, вместо этого прикладывала все усилия, чтобы сделать жизнь новичка невыносимой. Возможно потому, что Мартин не пялился на неё обожающим взглядом, как все остальные обитатели участка, за исключением меня и Гримхольда. Кадет Андрес серьезно относился к своему заданию и не сводил глаз с меня.

В желудке заурчало. Я сообразила, что голодать до обеда из-за уязвленных чувств будет полной глупостью и повернула к двери.

- Участок в другой стороне, - ехидно сказала Бетти.

- Рабочий день еще не начался, - напомнила я и поспешно вышла, пока капитану не вздумалось прокричать мою фамилию.

Зал кафе выглядел так, словно в нем взорвался цветочный магазин. Букеты стояли повсюду. Розы всех оттенков золотистого соседствовали с бордовыми орхидеями, ярко-розовыми тюльпанами и белыми хризантемами. Смотрелось необычно и красиво.

- У вас свадьба или похороны? – поинтересовалась я у Фрэнки, присаживаясь за барную стойку. – И где Луиза? Сегодня ведь её смена.


С этой книгой читают
Магическая полиция едет в столицу! Детектив Рия Голльберст решительно настроена выяснить, кто раз за разом пытается открыть дверь в мир духов и оставляет за собой след из погибших. Пока напарник ищет пропавшего дворецкого, Рия возвращается в магическую академию Оденстаг с тайным расследованием. Вскоре происходит новое убийство. Теперь нужно не только выяснить правду, но и убедить в своей невиновности самого въедливого из агентов тайной стражи. С
Меня подставили и ложно обвинили в похищении последнего плода мирового дерева. На самом деле всё ещё хуже – Иггдрасиль выбрал меня своей хранительницей. Если я не справлюсь, то погибну, и весь мир следом за мной. Помочь может только страж, но им оказывается высокомерный запечатанный колдун. Условие его освобождения – свадьба с моей гадкой кузиной. Всё окончательно запутывается, когда за невесту принимают меня! Однотомник. Буду очень рада вашим о
Казалось, нет ничего хуже, чем застрять на краю света, но Гавань летающих рыб продолжает преподносить сюрпризы. В небе летает древнее чудовище, которое считалось вымершим столетия назад. В море Ужаса одна за другой грохочут бури. К одинокой скале спешат сразу несколько кораблей и неясно, кто успеет первым – друг или враг. Но сложнее всего для Рашель разобраться в собственных чувствах к тому, кого она считала погибшим… Спасибо за ваши лайки, ре
Рия работает детективом в полиции маленького провинциального городка. Она совсем не рассчитывала заполучить в стажеры красавчика-аристократа, который её терпеть не может. В довершение всех бед, в городе происходит дерзкое убийство. Следы преступления ведут в прошлое, которое она тщательно скрывает…Комментарий Редакции: Провинциальные города богаты на мистические истории. И хотя все у всех на виду, правду сможет увидеть далеко не каждый. Проницате
Мир во всех своих сферах пронизан политикой. Чего не замечать уже невозможно и, наверное, глупо. Но что такое эта политика на самом деле, и кто ею вообще занимается, то на этот вопрос, со своей дилетантской, простодушной, а иногда и просто весёлой стороны и рассказывается в этом введении в политику.
Действия книги происходит во времена становления громкого имени Эллады. Во время празднования Дионисий произошло преступление, за его расследования берутся не последние умы Афин. И как оно будет расследовано склонными к философии умами, представляет не меньший интерес.
Сказка про мышонка Тима, который очень любил копить разные вещи и не очень любил раскладывать их по своим местам. Но в итоге Тим понял, что свои вещи нужно держать в порядке и не заводить их больше, чем необходимо. Иногда родителям сложно объяснить детям, казалось бы простые вещи. В таких ситуациях на помощь всегда приходят сказки. Это вторая книга из серии "Лисьи сказки", которые рассказывают простым языком о важных вещах. С любовью к детям, авт
Знакомо ли вам чувство эмоционального истощения? Беспокоитесь ли вы о том, как понравиться остальным? Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что все это делаете в ущерб своим интересам?Если вас, как и многих других женщин, беспокоят эти вопросы, то вы обратились по адресу! Перед вами первое руководство по уходу за собой, которое поможет вам обрести смелость, необходимую для выражения своих самых сокровенных потребностей и желаний.Вы узнаете:• поч