Синопсис к рассказу.
Главные герои: Тим, 5 лет, выжил после крушения парусника. Дельфин-Бэла, спасла Тима. Грэй-дельфинёнок Бэлы. Обезьянка Моня, помогла выжить Тиму на острове. Попугай Шон, спас Тима от удава. Томми спасся благодаря Тиму после крушения другого корабля. Капитан Джон доставил Тима и Томми на материк. Мама Тимы ждала сына 10 лет.
1
По бескрайним просторам океана из Европы в Австралию следовал фрегат- большой трехмачтовый парусный корабль. Паруса были наполнены ветром. Волны, разрезанные кораблём, разлетались фонтанами брызг и пены. У штурвала стоял опытный капитан фрегата, много раз пересекавший моря и океаны, побеждая шторма и бури. На его мужественном и загорелом лице виднелась еле заметная улыбка. Любой капитан парусного судна был бы рад попутному ветру и прекрасному ходу корабля. На борту фрегата находились отважные люди- англичане, решившие переселиться на мало изведанный, новый для европейцев, континент, в поисках свободы, равноправия и счастья. Они без сожаления оставили старушку Англию, многовековые устои жизни которой, как им казалось, никогда не изменятся. Так же как не меняют свой облик, утопающие в туманах, средневековые серые английские замки. Уже был пройден экватор. Позади остался мыс Доброй Надежды-южная окраина Африки, где встречаются бурлящие волны Атлантического и Индийского океанов. Сильная жара сменилась освежающим ветерком с далёкой, покрытой вечными льдами, Антарктиды. Большая часть пути была пройдена.
2 Среди пассажиров корабля был светловолосый маленький мальчик с ярко-синими большими глазами. Порывы ветра развевали его кудрявые светлые волосы. Он радостно поднимал руки вверх и подпрыгивал, когда на него попадали солёные морские брызги. Других детей на паруснике не было. Тим, так его звали, не выпускал из рук своего надувного резинового дельфина, которого подарила ему мама. Она на год раньше уехала в Австралию и ждала мужа и сынишку в их новом доме. Тим очень скучал и с нетерпением ждал встречи с мамой. Расстраивало его только то, что его лучший друг Шон остался в Англии. Тим восторженно наблюдал за капитаном фрегата, как тот уверенно и ловко управляется со штурвалом корабля. С носа до кормы он очень внимательно изучал все детали фрегата: паруса, мачты, реи, якоря, канаты, шлюпки и корабельные пушки с ядрами для защиты от страшных пиратов, которых было не мало на просторах морей и океанов. Отец Тима объяснял сыну предназначения всех приспособлений парусника и рассказывал о сказочной Австралии. Тим с удивлением слушал рассказы об этой интересной стране. О странных кенгуру, у которых передние лапы на много меньше задних и есть сумка на животе, где они носят своих маленьких детишек; о ленивых медвежатах коала, которые всё время сидят на эвкалиптах и питаются листьями этих деревьев; о страусах- самых больших в мире птицах, которые не умеют летать, но очень быстро бегают; о невероятных утконосах, которые похожи на бобров, но с утиным носом. Так же удивляли Тима рассказы отца о коренных жителях Австралии-аборигенах. Они ходили почти без одежды и всё тело у них покрыто причудливыми рисунками, а охотятся они с помощью необычного орудия- бумеранга.
3 Тим пытался понять: как в Австралии может быть лето, если он с папой уплывал из Англии в середине зимы. Размышляя над этим вопросом, Тим вглядывался в бескрайнюю даль океана. Вдруг он вскрикнул от удивления: «Папа смотри, кто это так быстро плывёт там в дали». «Я ничего не вижу сынок»– ответил отец, пристально вглядываясь в ту сторону куда показывал сын. Через несколько секунд показалась большая стая дельфинов. Высоко выпрыгивая из воды, они с огромной скоростью плыли на встречу паруснику. Поравнявшись с кораблём, дельфины стали издавать резкие звуки, похожие на взволнованные крики, как будто предупреждая о чём-то. Все с удивлением и радостью наблюдали за таким бурным приветствием морских животных. Тим был счастлив. Он впервые видел дельфинов и восторженно кричал своему отцу: «Смотри, пап, какие они красивые, как мой резиновый дельфин. Только опытный капитан фрегата помрачнел и насторожился. Он никогда раньше не видел такого странного поведения умных дельфинов и не слышал таких громких и взволнованных криков. Через несколько минут внезапно стих ветер, поверхность океана стала почти зеркальной. Паруса обвисли, корабль остановился. Пассажиры притихли, удивлённые такой резкой сменой погоды. Воцарилась тревожная тишина. Вдруг издали послышался странный гул, похожий на шум высокого водопада. Океан, как будто испугавшись этого гула, стал трястись. Эта дрожь передалась паруснику и всем, кто находился на борту. С каждой минутой жуткая вибрация усиливалась. Люди от страха окаменели, не понимая, что происходит.
4 Примерно в миле от фрегата забурлила вода и стала подниматься вверх. Словно гигантский воздушный шар всплывал на поверхность из глубин океана. Гул становился всё сильнее. Внезапно верхушка этого шара лопнула с ужасным грохотом. Через мгновение из шара вырвался огромный столб раскалённой лавы. Как кометы с огненными хвостами, в разные стороны полетели раскалённые камни. Некоторые из них падали рядом с парусником, громко шипя при погружении в воду и оставляя после себя облака пара. Фонтаны кипящей воды вокруг огненного столба лавы переливались всеми цветами радуги, создавая фантастическое зрелище. Это проснулся подводный вулкан. Очень красивое и завораживающее явление природы, но в то же время и очень опасное для тех, кто оказался рядом с извержением раскалённой лавы. От лопнувшего огромная водного шара на фрегат мгновенно стала надвигаться гигантская волна-цунами. Парусник, по сравнению с этой волной, выглядел не больше скорлупки грецкого ореха. Капитан, много повидавший на своём веку, никогда не видел такого мощного извержения подводного вулкана и такой высокой смертоносной волны. Он понимал, что через несколько мгновений, его парусник и все пассажиры на борту корабля навсегда исчезнут в глубинах океана. Высокой стеной волна-цунами нависла над фрегатом. Люди по- прежнему были неподвижны от ужаса и не понимали, что происходит. Отец Тима мгновенно придумал, как можно попытаться спасти сына. Он снял с себя широкий кожаный ремень, прикрепил им к груди Тима надувного резинового дельфина, добежал с сыном на руках до кормы корабля и что было сил бросил его в океан.
5 В тот же миг волна накрыла парусник, и он исчез в морской пучине, как будто его никогда и не было. Тим оказался на гребне этой гигантской волны, так высоко, что у него захватило дух. Резиновый дельфин хорошо держал его на поверхности воды. Цунами двинулась дальше, а Тим скатился с этой волны, как с высоченной горы. Раскалённые камни продолжали падать вокруг него, и он старался уплыть как можно дальше от смертельной опасности. Вскоре Тим совсем обессилел и начал терять сознание. Он не понимал где находиться, что с ним случилось. Где-то рядом послышались странные звуки, которые немного привели Тима в чувство. И вдруг, прямо перед собой, он увидел дельфина. Тиму показалось, что дельфин ласково смотрит на него и даже улыбается. Из последних сил Тим обхватил дельфина и потерял сознание. Очнулся Тим от того, что кто-то гладил его по голове. Он медленно открыл глаза и увидел, что лежит на песчаном берегу океана. Рядом сидит маленькая обезьянка, перебирает его волосы и отгоняет крабов, в изобилии ползающих вокруг них. Неподалёку виднелся густой лиственный лес, откуда доносилось пение тропических птиц и шум водопада. Тим побрёл вдоль берега, в надежде встретить людей и узнать, где он оказался. Шёл он очень долго, пришёл в то же место и понял, что попал на остров. Та же обезьянка была рада возвращению Тима, не переставая прыгать и кувыркаться вокруг него. Уставший и голодный Тим повалился на песок, горько заплакал и незаметно уснул.