Элизабет Рудник - Малефисента. Владычица тьмы

Малефисента. Владычица тьмы
Название: Малефисента. Владычица тьмы
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Героическое фэнтези | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Малефисента. Владычица тьмы"

Прошло пять лет с тех пор, как Малефисента провозгласила Аврору королевой вересковых топей. Теперь Аврора – прекрасная девушка, которая влюблена! Принц Филипп сделал ей предложение руки и сердца, а это значит, что настало время жить долго и счастливо. Но в реальности не всё так просто…

Авроре и Малефесенте предстоит встретиться с матерью Филиппа, королевой Ингрит, которая ненавидит всё, что дорого сердцу тёмной феи. Значит ли это, что грядёт новое противостояние между людьми и волшебными существами? Ингрит обвиняет Малефисенту в ужасном злодеянии, но виновата ли та на самом деле? И как поступить Авроре, чью сторону выбрать? Но главный вопрос – к чему приведёт эта борьба? Ясно только одно: Малефисенту и Аврору ждёт одно из самых сложных испытаний в их жизни…

Бесплатно читать онлайн Малефисента. Владычица тьмы


Maleficent: Mistress of Evil

Copyright © 2019 Disney Enterprises, Inc.All rights reserved.

© Мольков К.И., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Моей матери и Джеймсону, благодаря которым я знаю, что такое безусловная любовь


Пролог

На вересковых топях царила тишина. Феи, называвшие эту покрытую пышной зеленью землю своим домом, чувствовали себя здесь в безопасности. Днём они играли и веселились среди красивых деревьев и прекрасных цветов, а по ночам танцевали в лунном свете. Они больше не боялись мира людей, лежащего за границами топей, – во всяком случае, опасались его гораздо меньше, чем прежде. Когда волшебный народец засыпал, кошмары ему больше не снились. Обитатели вересковых топей чувствовали себя свободными и счастливыми.

Аврора очень хорошо видела всё это.

Прошло уже пять лет с того момента, когда Малефисента сделала ей самый драгоценный подарок, который когда-либо получала юная принцесса. Фея подарила ей поцелуй истинной любви, и он пробудил околдованную красавицу от её вечного сна, позволив ей стать правительницей вересковых топей, как она и мечтала. Пять лет Аврора умело и милостиво правила ими, и при ней вересковые топи буквально расцвели.

Малефисента тоже нашла душевный покой, какого не знала никогда прежде. Она постоянно участвовала в жизни Авроры и целыми днями парила на своих крыльях над топями, с радостью и гордостью наблюдая, как Аврора из юной девушки превращается в молодую женщину, из неопытной принцессы – в сильную королеву. Ещё она наблюдала за тем, как всё сильнее сближаются Аврора и принц Филипп, как крепнет, становясь всё более зрелой, их взаимная любовь. По-прежнему не доверяя людям, Малефисента продолжала держать Филиппа на некотором расстоянии, однако мало-помалу всё больше привыкала к его присутствию на вересковых топях. И принц стал здесь желанным – почти желанным – гостем. А времени на вересковых топях Филипп проводил теперь больше, чем в своём родном Ульстеде, который лежал совсем рядом – прямо за рекой.

Но где свет – там и тьма, они неразлучные спутники в жизни. И тьма уже подползала к вересковым топям. Непредвиденное зло постепенно начинало проявлять себя…

Глава первая

Опустилась ночь. Феи на вересковых топях спали, их баюкала журчащая в ручьях вода и тихо шумящий в листве ветерок.

Внезапно ночную тишину нарушил громкий резкий хлопок. Где-то на краю топей под чьей-то ногой хрустнула ветка.

Трое мужчин, перешедших границу вересковых топей, застыли на месте и нервно переглянулись, чтобы понять, разбудил ли, встревожил ли этот звук кого-нибудь, или всё обошлось. Когда на звук хрустнувшей ветки никто из волшебного народца не появился, все трое облегчённо вздохнули.

Громче всех вздохнул самый юный из них. Бен – а именно так звали этого парня – совершенно не хотел приходить сюда. Он слышал немало историй про вересковые топи, иногда своими глазами видел огромную, летающую по небу фею, и каждый раз её вид заставлял его сильно нервничать. Бен считал, что вересковые топи находятся слишком близко от Ульстеда, хотя и отделены рекой.

– Они могут летать, – говорил Бен своим родным и друзьям, когда те начинали дразнить его и называть трусишкой. – А это значит, что стоит им только захотеть – и они легко перелетят через реку.

Что ж, спорить с этим было сложно.

Но Колин, приятель Бена, убедил его, что их вылазка будет короткой и – что очень важно – очень выгодной. Одним словом, Бен согласился. Согласился – и сейчас начал очень сожалеть об этом. Как только они пересекли границу вересковых топей, Бен покрылся гусиной кожей и задрожал от страха. Он понимал, что это, конечно, глупо, но не мог отделаться от ощущения, что деревья внимательно наблюдают за ними, а трава слушает каждое их слово и ловит каждое движение. А ещё темнота. Непроглядная темнота. Даже по ночам в Ульстеде было гораздо светлее от зажжённых на улицах фонарей и горящих в домах окон. Здесь же, на вересковых топях, весь свет шёл только от луны и звёзд, а поскольку по небу плыли довольно плотные облака, то не видно было ни зги.

– Давайте повернём назад, – прошептал Бен, когда Колин и их третий спутник решили двигаться дальше.

– Повернуть и потерять хорошие деньги? – покачал лысой головой этот третий мужчина, которого звали Томас. – Ну уж нет, парень.

Бен нахмурился. Томаса он совсем не знал, впервые увидел его только этой ночью и не доверял ему. Бену не нравился взгляд Томаса – холодный, расчётливый. Это Томас подбил Колина на вылазку через реку. На вылазку, которая, Бен сердцем чувствовал, ничем хорошим для них не кончится.

– Держимся ближе друг к другу, – сказал Колин, оглядываясь через плечо на Бена. Больше он ничего не сказал, да было и не нужно. Бен хорошо знал этот взгляд своего приятеля, слишком хорошо. В этом взгляде был приказ Бену не болтать лишнего и двигаться дальше. Что ж, деньги им обоим были очень нужны, и не важно, какой ценой они будут добыты.

Бен неохотно побрёл дальше в глубину леса. Звуки здесь становились всё приглушённее, а тьма всё непрогляднее. Подойдя к высокому дереву, Колин остановился и кивнул.

– Пришли, – сказал он и, вытащив из заплечного мешка маленький топорик, принялся рубить ствол дерева. Раздававшийся при этом звук очень удивил Бена, и он невольно попятился назад. Колин продолжал орудовать своим топориком до тех пор, пока от ствола не отделился большой кусок коры. Под ним сидела маленькая лесная фея. Как ни странно, она продолжала спать, слегка посапывая и не открывая глаз. Колин быстро протянул руку, схватил фею и сунул её в свой мешок. Потом, продолжая искать волшебных обитателей дерева, отодрал ещё один кусок коры. Томас, низко пригнув к древесному стволу свою лысую голову, сосредоточенно принялся делать то же самое.

Бен опустил взгляд и увидел, что земля под деревом покрыта похожими на поганки грибами. Вначале неподвижные, она начинали всё быстрее шевелиться, дёргаться, Бен понял, что это никакие не поганки, а тоже феи, просто очень похожие на грибы. Затаив дыхание, он наклонился и схватил одну грибную фею. Схватил – и тут же охнул, потому что грибная фея укусила его за палец острыми зубками. Впрочем, они у неё были маленькими, как и она сама, так что укус был несмертельным, однако палец защипало очень и очень сильно.

– Ну, ты заплатишь мне за это! – сказал Бен. В ответ фея опять укусила его, и на сей раз ещё сильнее. Невольно разжав руку, Бен выронил фею, и она быстро побежала прочь. Рассерженный, он погнался следом, переругиваясь с ней на бегу. Фея, как и он, тоже за словом в карман не лезла, и очень быстро, почти сразу, они выскочили из давящей тишины леса на полянку. Продолжая ругать фею на чём свет стоит, Бен неожиданно для себя оказался на открытом пространстве, не скрытый больше ни тенями, ни деревьями. И оба его спутника исчезли из виду – остались где-то позади, в лесу. Впрочем, сейчас всё это Бена совершенно не волновало: слишком уж он зашёлся, слишком сосредоточился на том, чтобы поймать непокорную фею и засунуть её в свой мешок.


С этой книгой читают
В жаркой африканской саванне случилось радостное событие: в семье короля льва Муфасы родился наследник. Маленький Симба должен будет стать новым королём, когда правление его отца приблизится к закату. Вот только Круг Жизни может прерваться, ведь в дело вмешивается бессердечный Шрам – младший брат короля. И вот Муфаса погиб, а юному Симбе, винящему себя в трагедии, приходится бежать, навсегда отказавшись от семьи и от будущего.Когда спустя годы пе
Эстелла была необычным ребёнком. Во-первых, конечно, волосы – одна половина головы белая, а другая чёрная. А ещё у неё был невероятный талант – с юных лет Эстелла могла создавать умопомрачительные наряды, поражающие воображение. Несложно догадаться, что завести друзей Эстелле было не так просто, и поэтому часто на первый план выходила Круэлла – так называла мама Эстеллы уверенную, но несколько жестокую сторону своей дочери. Но маме было невдомёк,
Прекрасная Аврора выросла в небольшом домике, окружённом густым лесом. Больше всего Авроре нравилось исследовать вересковые топи, и она чувствовала себя здесь в безопасности: ведь рядом с ней была её фея-крёстная, которая защищала её от любых бед.Но однажды Аврора узнала, что её прошлое покрыто мрачной тайной, и прежняя счастливая жизнь разрушилась в одно мгновение. Всё, во что она верила, оказалось ложью. Давным-давно на неё наложили страшное за
Генри еще в детстве поклялся снять со своего отца Уилла Тернера проклятие, из-за которого тот должен вечно плавать на «Летучем Голландце» и перевозить призраков. Только Трезубец Посейдона способен вернуть Уиллу его нормальный облик.Карина – талантливый астроном, опередившая свое время. Девушка верит, что с помощью знаний она разыщет Трезубец Посейдона, а тот, в свою очередь, поможет разгадать тайну ее прошлого.Но им не справиться без Джека Воробь
Арден, обычный школьник, никогда не думал, что его жизнь превратится в водоворот тайн и мистики. Всё началось с таинственного шёпота ветра и странных теней, которые он замечал на периферии своего зрения. Но когда он и его одноклассники отправляются в школьный поход, Арден оказывается втянутым в мир древних загадок. Его новая напарница, загадочная Шираори, скрывает тайну, которая перевернёт его представление о реальности. Что за силы пробудились в
В королевстве Гибеа мир хрупок, а война отбрасывает свою тень повсюду. Потерянный принц Джон Бенджамин скрывается от тех, кто на него охотится, – привычное в общем-то дело для него и его отряда. Но в жизни Джона внезапно появляется девятилетний мальчишка Джей-Би, перед которым стоят совершенно недетские вопросы и задачи.Чем страшнее мир, тем больше в нем нерешаемых дилемм. Что произойдет, когда невероятная сила встретится с непреодолимым препятст
Настали времена мобильных сетей и интернета. А два Ордена всё ещё не могут поделить между собой галактику. Иса и Дезмонд – снова по разные стороны, но конец вечного противостояния неизбежен: близится смена тысячелетий, силы, изгнанные из мира людей вот-вот ступят в его пределы. Остался один шанс на выживание: разгадать тайны древних и объединиться для последней битвы
Сказка о жульстве и скверности характера, о коварстве жён и плутовстве мужей, о доверчивости людей и вероломстве чинуш, о честном договоре и его нарушении, о злых умыслах и доброте, и ещё много о чём интересном. А действие этой поучительной и даже назидательной истории происходит в современной России, где живёт много странных людей, способных на дерзкие, но незаконные поступки. И конечно в этой истории не обошлось без страстей, и даже алчных вожд
Самайн – время, когда ведьмы устраивают шабаши, духи бродят в мире живых, а умершие навещают близких. Праздник древних кельтов, который делит год на темную и светлую части.⠀«Страсти по Самайну» – сборник мистических рассказов, пропитанный атмосферой кельтской мифологии. Обряды, друиды, фейри, деревья – каждая история таит волшебный сумрак древних легенд и сказок.Текст, пунктуация и орфография авторов сборника сохранены без изменений.
Самайн – время, когда ведьмы устраивают шабаши, духи бродят в мире живых, а умершие навещают близких. Праздник древних кельтов, который делит год на темную и светлую части.⠀«Страсти по Самайну» – сборник мистических рассказов, пропитанный атмосферой кельтской мифологии. Обряды, друиды, фейри, деревья – каждая история таит волшебный сумрак древних легенд и сказок.Текст, пунктуация и орфография авторов сборника сохранены без изменений.
ДмитрийЯ привык в этой жизни рассчитывать только на себя, не ощущая одиночества. Но, как только она покинула меня, я познал это чувство. Одно было совершенно ясно: время, проведённое вдали от неё, заставило меня любить, желать и скучать по ней ещё большеАннаЯ каждый раз бежала от него, и он догонял меня, но не в этот раз. Потому что сама просила об этом. Мне нужно было убежать из города, который принёс мне одну только боль. Но, покидая его, я ост
Пока в мясной лавке продают человечину, в жизнь частного детектива ураганом врываются старые чувства. Митчелл в замешательстве, пытается мыслить здраво и поступать правильно.