Гунхильд Селин - Маленький ослик Марии. Бегство в Египет

Маленький ослик Марии. Бегство в Египет
Название: Маленький ослик Марии. Бегство в Египет
Автор:
Жанры: Детская проза | Зарубежные детские книги | Православие для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Маленький ослик Марии. Бегство в Египет"

Давным-давно жил в городе Назарете маленький ослик, ужасно ленивый и очень неухоженный. Но однажды у колодца он повстречал добрую и ласковую Марию, и с этого момента жизнь ослика навсегда изменилась.

Маленький ослик становится верным помощником Марии и отправляется вместе с Марией и Иосифом в далёкое и опасное путешествие в Вифлеем в тот самый момент, когда у Марии вот-вот должен родиться ребёнок…

Эта трогательная и увлекательная история, ставшая классикой детской литературы, поможет каждому из нас проникнуться духом Рождества и станет отличным поводом поговорить с ребёнком о добре и зле, о верности и подлинной любви.

В этом издании публикуется вторая часть истории о путешествии маленького ослика с Марией, Иосифом и их сыном в Египет и об их возвращении домой.

Только в одной Германии с момента первого издания в 1962 году книга выдержала 34 (!) переиздания и была экранизирована в виде шестисерийного полнометражного мультипликационного сериала.

Бесплатно читать онлайн Маленький ослик Марии. Бегство в Египет


© Gunhild Sehlin, наследники, 1962.

© Verlag Freies Geistesleben & Urachhaus GmbH (Stuttgart, Germany), 2014 – иллюстрации.

© ООО «Издательство «Добрая книга», 2018 – перевод на русский язык, издание на русском языке.

* * *

Маленький ослик Марии

Самый ленивый ослик в Назарете

Давным-давно жил в городе Назарете, что в Святой Земле, маленький ослик, совсем не похожий на других ослов этого города. Другие ослы были трудолюбивыми, чистенькими и ухоженными, а этот ослик был страшно ленивым и ужасно грязным. Но несмотря на это маленький ослик гордо расхаживал по городу с высоко поднятой головой, и поступь его была величавой и твёрдой.

Порой можно было видеть, как ослы длинной вереницей входили в город с вязанками дров и хвороста на спинах. Все они усердно несли свою поклажу. Каждый старался доставить своему хозяину побольше дров. Ленивый маленький ослик всегда плёлся позади, при каждом удобном случае сбрасывая со спины полено или пару веток. Иногда он пытался обогнать своих собратьев, шагавших впереди, потому что не хотел идти самым последним. Но другие ослы каждый раз преграждали ему дорогу, приговаривая:

– Плетись в хвосте, лентяй! Знай своё место!

Вечером, когда ослы возвращались домой, хозяева чистили и расчёсывали их до тех пор, пока шерсть ослов не начинала блестеть как шёлк. И хотя хозяином ленивого ослика был самый богатый человек в Назарете, ухаживать за этим осликом было поручено самому нерадивому и ленивому слуге. Этот слуга никогда не чистил ослика как следует, и поэтому ослик всегда ходил грязным и нечёсаным. Но несмотря ни на что он ходил с гордо поднятой головой, и это раздражало других ослов.

– И не стыдно тебе, грязнуле, так задирать нос и чваниться? – говорили они ослику.

А самый старый и самый мудрый осёл укорял ленивого ослика:

– Неужели ты не понимаешь, что нельзя так себя вести? Таким, как ты, лишняя спесь чести не делает!

Но всё это нисколько не задевало ленивого ослика. «Однажды я им всем покажу!» – думал он.

Конечно, ослик и сам толком не знал, что же такое он покажет другим ослам. Он знал только, что это будет нечто замечательное, прекрасное и необыкновенное.

Жители маленького городка часто посмеивались над ленивым осликом. Они говорили:

– Удивительно, что этот ослик до сих пор не умер от голода, – он такой ленивый, что ему даже поесть лень!

Даже хозяин ослика иногда говорил, вздыхая:

– Этот ослик ужасно выглядит. Симóн, сейчас же займись им и вычисти его как следует.

– Да, хозяин, – отвечал Симон и принимался за работу.

Но как только хозяин уходил, Симон вешал щётку на гвоздь и отправлялся отдыхать на сеновал, и тогда маленький ослик ходил вычищенным только с одной стороны. Неудивительно, что после этого люди и животные смеялись над осликом ещё больше.

«Погодите же, – думал маленький ослик, – однажды я вам всем покажу», но вслух не произносил ни единого слова.

Каждое утро Симон должен был ходить за водой к городскому колодцу. Он очень не любил это делать, потому что считал такую работу женской, но вынужден был выполнять приказания своего хозяина. Симон навьючивал на ослика кувшины для воды, и они отправлялись к колодцу. Когда Симону казалось, что ослик идёт слишком медленно, он погонял его палкой. Но это случалось нечасто, потому что Симон сам был лентяем и никуда не торопился.

По утрам у колодца всегда было людно и оживлённо. Женщины со всего города приходили сюда за водой. У каждой был большой глиняный кувшин. Наполнив кувшины свежей чистой водой до самых краёв, женщины ставили их на головы и шли домой. Нелегко носить на голове кувшин, до краёв наполненный водой, но женщины Назарета делали это очень ловко, ни одна из них не проливала ни капли драгоценной влаги, не говоря уже о том, чтобы уронить кувшин. Прежде чем возвращаться домой, женщины обычно присаживались у колодца, чтобы поболтать, но ненадолго, потому что хотели отправиться в обратный путь, пока не прошла утренняя прохлада и свежесть.

Однажды утром по дороге к колодцу Симон и ослик встретили молодую женщину по имени Мария. Она несла домой кувшин с водой. Мария посмотрела на маленького ослика и воскликнула:

– Ах, какой красивый ослик! Как жаль, что он такой неухоженный!

И она остановилась, чтобы почесать ослика за ухом. Ах, как приятно было маленькому ослику! Он уже и не помнил, когда его гладили или чесали за ухом. Всю дорогу ослик думал только о Марии и даже не замечал, когда Симон понукал, бил и пинал его.

Теперь ленивый ослик стал часто встречать Марию у колодца. И каждый раз она находила время, чтобы сказать маленькому ослику пару добрых слов и погладить его.

Когда ослик семенил домой после такой встречи, он держался ещё более гордо, чем обычно, и поднимал голову ещё выше. Глядя на него, другие ослы сердито ворчали.

– Что это он о себе возомнил? – возмущались они. – С каждым днём этот лентяй важничает всё больше и больше! Вот зазнайка!

Но маленький ослик не обращал на это никакого внимания. «Если бы они знали…» – думал он про себя.

С того дня каждое утро ослик, навострив уши, прислушивался к разговорам хозяина с Симоном и ждал, когда того отправят за водой. И едва Симон приходил на конюшню с кувшинами в руках, ослик начинал нетерпеливо топтаться на месте, пока Симон навьючивал на него кувшины, а потом шагал к колодцу так быстро, что Симон едва поспевал за ним.

Если ослик не встречал Марию у колодца, он старался любой ценой задержаться здесь, чтобы дождаться её. Он вырывался и лягался, когда Симон пытался навьючить на него кувшины с водой. Если же Симону всё-таки удавалось привязать поклажу, ослик, несмотря на побои и понукания, упирался и не трогался с места до тех пор, пока не появлялась Мария, которая неизменно гладила ослика и шептала ему на ухо ласковые слова.

Лишь после этого ослик шёл обратно, высоко подняв голову.

– Этот ослик совсем спятил, – жаловался Симон другим слугам, придя домой.


Однажды ослик наступил на острый камень, лежавший на дороге. Камень глубоко вонзился в копыто, и каждый шаг причинял ослику ужасную боль. Ослик захромал.

– Вот он и наказан за свою гордыню, – говорили меж собой другие ослы. – Поделом ему! Пусть попробует теперь походить, задирая нос!

Мария сразу заметила, что ослик хромает.

– Что у ослика с ногой? – спросила Мария. – Он поранился?

– Вряд ли, – ответил Симон, который даже не заметил, что ослик припадает на одну ногу.

– Как тебе не стыдно! Почему ты не помог бедному животному? – рассердилась Мария.

– Да у него всё в порядке, – начал оправдываться Симон, – просто он очень ленивый и непослушный.

– Дай-ка я осмотрю твоё копыто, – сказала Мария ослику.

– Берегись, он лягается! – предупредил Марию Симон. – Он никого к себе не подпускает.


С этой книгой читают
Долгожданная новинка от автора повести «В поисках мальчишеского бога» – и на ее страницах снова Север.Пете двенадцать лет, еще полгода назад он и не знал про такой спорт, как русский хоккей. Когда вместе с одноклассниками он пытается собрать команду в заброшенном поселке на берегу холодного океана, трудности не заставляют себя ждать: и место неудачное, и на коньках никто не умеет стоять, и формы ни у кого нет… Скоро должен состояться чемпионат, к
Рассказ для детей про жизнь и приключения мальчика Саши и его друзей. Саше 5 лет, он живет в деревне и у него очень увлекательная жизнь.
Сказка рассказывает удивительную историю о трёх сёстрах, каждая из которых мечтала о своём счастье, и младшей из них, чья скромная мечта изменила судьбу целого королевства. Младшая дочь бедного старика выходит замуж за молодого короля, обещая подарить ему сына с солнцем во лбу и дочь с луной в груди. Но злодейская зависть колдуньи разрушает её счастье: детей подменяют, а королева оказывается в изгнании.Однако добро и истина неизменно торжествуют.
Ли оказывается в деревне Мараса, вдали от городской жизни и интернета. Её привозит туда мать, чтобы она научилась любить чтение. Ли не хочет проводить лето в деревне и считает, что её лишили возможности хорошо отдохнуть. В деревне Ли встречает Илья Николаевич – бывший учитель литературы матери Ли. Он обещает, что не будет заставлять Ли читать, но предлагает ей сходить в библиотеку. Ли спорит с Ильёй Николаевичем и выражает своё недовольство по по
Сборник состоит из шести рассказов, действие одного из которых происходит в Москве в 1899 году. Идет очередная денежная реформа. Старые купюры меняют на новые, но при утилизации банкнот случайно обнаруживается целый мешок подделок. Известно, что фальшивки пришли из частного банка, и есть подозрение, что кто-то из его руководства замешан в преступлении. Официальное расследование может спугнуть преступников, поэтому за дело берется надворный советн
Прямо за столиком столичного кафе средь бела дня умирает Валерия Федоровна Кудимова. Следствие быстро выясняет, что непосредственно перед смертью в том же кафе она встречалась с двумя молодыми особами – американкой Лаурой Кортиной, установленной сотрудницей ЦРУ, и русской Викой Спесивцевой, работавшей только на саму себя. Кто из этих двоих погубил ее? А может, был кто-то третий? Или, возможно, причина и разгадка смерти Кудимовой кроется в прошлом
Париж, 1944 год. Элиза Шевалье знает, что такое любить… и ненавидеть. Ее жених, молодой французский солдат, был убит на линии Мажино. Живя среди врагов, Элиза должна скрывать свою ярость.Однажды она знакомится с Себастьяном Кляйнхаусом, который приехал в Париж в качестве переводчика. Вынужденный носить форму, которую презирает, Себастьян жаждет иной жизни.Бретань, 1963. Найдя чемодан под кроватью матери, восемнадцатилетняя Жозефина Шевалье раскры
Зверь. Чудовище, которое бродит по Запретному Лесу. Принц-дракон. Его постигла участь худшая, чем смерть. У всех нас есть… проклятие, наложенное безумным королем.Мы – королевство, запертое во времени. Оборотни, неспособные чувствовать своих животных, застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который жаждет нас уничтожить.Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, – Нифейн, принц, захвативший трон. Последний драко