Вахит Хаджимурадов - Малика. Киносценарий

Малика. Киносценарий
Название: Малика. Киносценарий
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Малика. Киносценарий"

Во время, так называемой, «Чеченской войны», чеченские писатели пытались показать всю бесперспективность снимаемых российскими кинорежиссерами фильмов. Эти фильмы разжигали войну, ненависть к чеченцам и чеченцев к данным кинорежиссерам и актерам, свершившим зло. Это зло будет их сопровождать вечно.

Бесплатно читать онлайн Малика. Киносценарий


© Вахит Хаджимурадов, 2023


ISBN 978-5-0059-6890-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Малика. Киносценарий. Фильм 1-й

НАТ. 60-е годы, ХХ века. ЛЕТО. ГЛУХАЯ НОЧЬ. Вокруг укутанные в густые леса горы в грозовых тучах. Сверкают ослепительные молнии, гремят громы. Пронзительный ветер воет и гнет могучие деревья. На горной тропе появляется одинокий путник, укутанный в широкий плащ военного образца. За спиной у него небольшой рюкзак. Косматая светлая папаха выдает в путнике горца. Несмотря на разбушевавшуюся стихию, горец упорно движется вперед. Резко совсем близко вспыхивает молния, вперемешку с громом раздается отчаянный вой волка. Во вспышках молний перед путником возникает могучий горный волк. Он первым оценивает силу и возможности противника. Противник слабее, поэтому волк не нападает первым. Он считает, что слабый обязан уступить. Волк терпеливо ждет. Но человек не уступает. Он не считает себя слабее. Духом он не уступает могучему зверю. Человек готов биться насмерть. Он скидывает с себя тяжелый намокший плащ, откидывает рюкзак.

ЧЕЛОВЕК

Среди лесных обитателей ты самый храбрый! Ты никогда не уступаешь врагу: ни медведю, ни тигру! Но и я среди людей не из последних удальцов! Уступи мне дорогу! Уступи!

(Последние слова не уступают рычанию дикого зверя)

ВОЛК

(Слышен голос похожий на близкое эхо, голос, приписываемый волку)

ГОЛОС: Человек! Мы родились с тобой в этих горах в одну и ту же грозовую ночь, похожую на эту! Среди людей ты один мой названный брат! До сих пор я ни разу не уступал в этих горах никому: ни зверю могучему, ни человеку! Уступи мне дорогу, мой названный брат!

ЧЕЛОВЕК

Не раз я слышал, что родился в бурную ночь, под грозный вой волчицы. Я знаю, ты сильнее, но не привык я отступать перед силой. Готовься к схватке, если твое сердце горит огнем героев!

ВОЛК

(Глаза волка вспыхивают блеском гнева, но в следующую минуту смягчаются, проникаясь уважением к отчаянному духу человека. Он двигается на человека, словно испытывает дух его. Но, видя непоколебимую волю человека, проходит совсем рядом. Скрывается за стеной дождя в ночи. Вспыхивает молния. Слышен голос удаляющегося волка)

ГОЛОС: Недаром тебе дали имя Герой! Турпал! Ты достойный мне брат! Брат-т! Брат-т-т!

ЧЕЛОВЕК. (Не обращая внимания на хлещущий по лицу дождь, подбирает вещи и уходит по свободной горной тропе)

ГОЛОС: Брат-т-т! (Эхом разносится по горам вперемешку с громами и молниями)


НАТ. Ночь. Слабый дождь. Меж высоких отвесных гор, над которыми грозовые тучи, дождь, молнии и громы, лежит небольшое горное селение с разбросанными редкими домами. По отвесной улице идет молодой горец в намокшей светлой косматой папахе, с плащом и рюкзаком в руках. Горец вдруг останавливается, поняв, что он в селении, среди людей. Направляется к первым воротам, которые он замечает. Он проходит в массивную калитку ворот. Во дворе слышится лай собаки, но тут же, услышав голос хозяина дома, пес миролюбиво прячется от дождя в своем уютном домике.


ИНТ. Надежный каменный дом с открытой верандой на всю ширину дома.

ТУРПАЛ

Ассалам алайкум, я путник! Попал под дождь!

ХОЗЯИН ДОМА

(Соскакивает с веранды прямо под дождь. Обнимает гостя и торопливо ведет в дом)

Ва алайкум салам! Приходи свободным! С этой минуты ты мой гость, сколько пожелаешь живи в моем доме!

ТУРПАЛ

(Смутившись тому, что хозяин оказался значительно старше его)

Будьте и вы свободны с помощью Всевышнего Делы. Мое имя Турпал, сын Эски из Хачароя. Я обошел за сегодняшний день несколько селений, и эта ночь застала меня возле вашего дома.

ХОЗЯИН ДОМА

(Гостя пропускает в дом вперед. Берет из его рук мокрый плащ и рюкзак.)

Слава Всевышнему Дела, что послал мне гостя! Проходи скорее в дом, ты весь промок!

ТУРПАЛ

(Пытается пропустить хозяина вперед по старшенству, но из этого ничего не получается. Ступает через порог.)

Да переступит этот порог лишь добрый и достойный человек!


ИНТ. Широкая гостиная в углу большая чеченская печка, возле которой возится хозяйка дома с дочкой лет 16-17.

ХОЗЯЙКА

(Приветливо улыбается, заботливо подходит)

Приходи свободным, гость! Слава Всевышнему Деле, что послал нам гостя! Сейчас я приготовлю сухую одежду, и горячий ужин согреет тебя!

(Проходит в двери в соседнюю комнату. Через некоторое время выходит)

Я приготовила в соседней комнате сухую одежду. Пройди туда и переоденься быстрее, а то ты весь мокрый.

ТУРПАЛ

(Смущенно)

Баркал, йиша>1! Не стоило беспокоиться. Мое имя Турпал.


-–

Баркал, йиша! – Спасибо, сестра!

––

ХОЗЯЙКА

Скорей! Заходи в ту комнату. Там на кровати найдешь сухую одежду! А свою мокрую оставь там. Я постираю и к утру высушу, проглажу.

ТУРПАЛ

Баркал, мне так неудобно.

ХОЗЯЙКА

(Тихонько толкает гостя в сторону комнаты, где для него приготовлена сухая одежда) Иди же, будь как дома.

ХОЗЯИН

(Чтобы не смущать молодого гостя, уходит в детскую комнату)

ТУРПАЛ

(Заходит в соседнюю комнату и через некоторое время выходит в гостиную в сухой одежде, по-видимому, принадлежащую хозяину дома. Счастливо улыбается)

Сестра, баркал, тебе большое!

ХОЗЯЙКА

(Показывает на почетное место на паднаре1, среди подлокотных подушек)

Не пристало гостю благодарить нас. Мы должны быть благодарны Всевышнему Деле за то, что послал нам гостя.

ХОЗЯИН

(Выходит в гостиную с двумя сыновьями лет 19-20)

СТАРШИЙ СЫН

(В каракулевой папахе, на поясе кинжал)

Приходи свободным, гость!

(Идет, становится возле входных дверей. По обычаю, отныне гость под защитой этого дома)

МЛАДШИЙ СЫН

(В косматой папахе)

Да будет свободным твой приход, гость!

(Становится рядом со старшим братом)

ТУРПАЛ

Живите и вы долго и свободными, волей Всевышнего Делы!

ХОЗЯИН

(Устраивается рядом с гостем на паднаре)

ХОЗЯЙКА

(С помощью дочки, к тому времени успевает снять с чеченской печки большую кастрюлю с варенным мясом. Ставит перед гостем дымящиеся жижиг-галнаш2) (Обращается к Турпалу)

Поешь, Турпал, горячего и быстрее согреешься. На улице хоть и лето, но ты насквозь промок.

ТУРПАЛ

(Ждет пока по старшенству, хозяин дома не притронется к еде, произнеся

молитву. Затем начинает ужинать и сам)

––

Паднар – топчан.  Жижиг-галнаш –  мясо с галушками, нац. блюдо.

––

ХОЗЯИН

(Подкладывает дымящиеся жирные куски варенной баранины гостю)

В такую грозу и плащ не поможет! Нынче в горах часто грозовые дожди. Турпал, я хорошо знаю твоего достойного отца Эски. Уважаемый человек во всей округе.

ТУРПАЛ

Баркал на добром слове. А чей благородный дом дал мне сегодня тепло и уют?

ХОЗЯИН

Мое имя Вадуд, принадлежу я старинному тейпу чанти.

ХОЗЯЙКА

(Полушепотом своей дочке)

Сата, присмотри, чтобы бульон был горячим.

ТУРПАЛ

(Мысли Турпала)

Сата! Какое чудесное имя! Почему оно мне так знакомо? Ах, да. Это же из мифа, что я сегодня слышал от стотринадцатилетнего старика Шиды. Сата – жена громовержца Селы из Нартского эпоса.


С этой книгой читают
300 забаре доца дийцарш а, масех катрен а йу дешархочунна автора шен гуларехь йовзийтуш. Нохчийн къам даима хилла шайн бегашца а, самукъане хиларца а къаьсташ, эрна ца аьлла Александр Дюмас нохчех – «Кавказан французаш».
Поэма «Залина», подражание Шекспиру, у чеченцев тайповые отношения идентичны шекспировским родовым. Стихи не имеют одной определенной тематики, ближе к сиюминутному настроению и переживаниям.
ХIХ век. На «братний зов» 300 горных чеченских ополченцев спускаются к равнинному селению. За отрядом бойцов тайком отправляется и дочь Булата Зара, на своем белоснежном скакуне.
«Болатан Зараъ» ц1е йолу повестан барамехь произведени йазйина 2005 шарахь. Произведени лерина йу ХIХ б1ешарахь Нохчийнчохь хиллачу къийсамна. Ломанан йуьртара нохчийн 300 б1е динбере новкъа волу, аренгарчу йарташна т1елеташ паччахьан 1едалан эскар ду, аьлла хезина. Автора шена хилан тарлуш ду аьлла хетарг ду, произведенина т1ехь гойтуш дериг.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
В произведении рассказывается о мальчике, его маме, снеге, снежках и снеговике. Книга предназначена для детей дошкольного возраста и учеников начальных классов.
Предыстория «Сибирских Светлых Магов», начиная с «Хамелеона» и «Шефа и Девушки». Первая часть о том, как Энрике попал в Российскую Империю и столкнулся с дикой травлей местного населения лишь потому, что он язычник, носит меч «Отмщение», который никто тут отродясь не видел, ну и коготь на шее. Его считают отродьем Ада, но не все… Энрике – Гвелд Кельтский встречает здесь настоящую любовь, но его планы пытается нарушить барин. Книга содержит неценз
Эта книга – череда эпизодов из жизни наших современников. Перипетии, впечатления и размышления. Борьба за существование и поиск его смысла. Повесть о любви, дружбе, коварстве и предательстве. Время описываемых событий охватывает период 1993 -1999 г.г.Содержит нецензурную брань.
Они учились на одном курсе геологического факультета. После его окончания судьба разбросала их по разным регионам Союза. Один открыл месторождение, основал поселок и начал добычу разведанного пласта угля. Другой освоил профессию и стал представителем министерства. Прошло много лет…Фотографии взяты из коллекции автора, его коллег-приятелей (Олега Брынова, Бориса Шарковского, Марины Стебаковой и Арона Каца), и из свободно размещенных в интернете.
Элизабет Невилл родилась в тяжелый мятежный век политических интриг и междоусобиц. Любимая дочь графа, избалованная и сумасбродная, она ни в чем не знала отказа. Но коварный рок в одночасье разбивает в прах мечты юной девушки, вырывая ее из объятий возлюбленного и бросая в самое пекло ада, делая орудием мести в руках ослепленного гневом мужчины. В плену беспощадного графа Мельбурна ей предстоит пройти семь кругов ада, проявив завидную стойкость и
Новая книга-тренинг от автор-психолога. Принцип работы построен на авторской одноименной психокоррекционной программе «Колесо самореализации». Книга собрала в себе огромное количество практических рекомендаций, упражнений для того, чтобы любой человек мог, взяв ее в руки, получить мощнейший психологический тренинг по проработке подсознательных блоков и трансформации своей реальности. Эта книга наглядно показывает, как ограниченное негативное убеж
Суровый мир средневекового фэнтези со своими законами, историей и легенда- ми. И людям в нем очень непросто. Здесь нет историй о благородных рыцарях и заколдованных принцессах. Главная для всех задача – выжить. Но, оказавшись в безвыходной ситуации, когда герои могут рассчитывать только на собственные силы, перед ними всегда встает выбор: благородство или предательство, честь или жизнь, свобода или благополучие. И выбор совсем неочевиден. Как и б