Тамара Гильфанова - Малышково-русский словарик в стихах

Малышково-русский словарик в стихах
Название: Малышково-русский словарик в стихах
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Книги для детей | Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Малышково-русский словарик в стихах"

В каждой семье с нетерпением ждут, когда малыш заговорит. И вот долгожданный момент наступил, родители с трудом догадываются, что означает та или иная совокупность звуков. Но малыш растёт день за днём, становится разговорчивее, входит во вкус и сочиняет свои собственные слова. Некоторые мамы и папы записывают первые «слова», чтобы не забыть.Их помнят спустя много лет, даже когда малыши вырастают большими дядями и тётями.

Бесплатно читать онлайн Малышково-русский словарик в стихах


Иллюстратор Евгения Терехова

Корректор Мария Черноок


© Тамара Гильфанова, 2020

© Евгения Терехова, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-4493-5473-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Моему любимому мужу, спасибо, что всегда записывал первые «слова» наших детей и за все твои гениальные идеи. Т.Г.


Моим ненаглядным детям Лизе, Кириллу, Мирону, Кристине и любимому мужу Диме. Спасибо, что всегда поддерживаете меня во всех моих начинаниях!

Т.Т

от автора

В каждой семье с нетерпением ждут, когда малыш заговорит. И вот долгожданный момент наступил, родители с трудом догадываются, что означает та или иная совокупность звуков. Но малыш растёт день за днём, становится разговорчивее, входит во вкус и сочиняет свои собственные слова, по каким-то лишь ему понятным правилам.

Иногда слообразования получаются смешными, иногда – многозначными. Остаётся лишь поражаться, как много замечают эти маленькие человечки. Некоторые мамы и папы записывают первые «слова», чтобы не забыть. Их помнят спустя много лет, даже когда малыши вырастают большими дядями и тётями.

Мой словарик я создавала для того, чтобы ненадолго окунуться в добрый мир детсва, посмеяться вместе со своим ребёнком, вспомнить его слова, а, может быть, даже свои… Приятного путешествия.

Тамара


© Тамара Гильфанова, 2018

© Терри Тель, 2018

словарик

Король Пупсякин

Малыш


Король Пупсякин – важный пупс!

Сидит в высоком троне!

Он очень любит мамин суп

Размазать по короне.


А если дать ему банан,

Его он бросит на пол,

Король Пупсякин не тиран!

Он экспериментатор!


Абажор

Абажур


Абажор висит на кухне,

Прямо в центре над столом,

Чтоб продукты не протухли,

Он жуёт их с молоком!


Ну и что, что всё съедает,

Мы простим за это.

Абажор нас обожает,

Всем сияет светом!


Аян

Океан


Мы возьмём с собой баян

И поедем на аян!

Там барашки – сёрфингистки

«Бе!» лепечут по-английски.


Мы сыграем на баяне,

На песке, на океане.

И барашки на волнах

Вместо «Бе» нам скажут «Ах».


Аук

Паук


В углу живёт большой аук!

Известен он не многим.

Он не червяк, и он не жук,

Аук – членистоногий.


«Ау! Ау!» – кричит аук.

Всю ночь плёл паутину,

Чтоб каждый червь и каждый жук

Смог оценить картину!


Акавада

Авокадо


Акавада-сан

Созрел под солнцем, спрыгнул.

Вкусный был салат.


Апетип

Велосипед


Что за скрип?

Что за скрип?

Это едет апетип!

Апетип – три колеса!

Крутишь – Едешь!

Чудеса!


Важачка

Жевачка

Жевательная резинка


Важная важачка —

С цитрусом жевачка.

Липнет на подошву,

Ничего хорошего.


Вот важачка важная

Платьице бумажное.

Вы жевачку уважайте!

Только жуйте! Не глотайте!


Гаядад

Виноград


Очень рад!

Очень рад!

Даст мне мама гаядад.

Кругленький,

Зелёненький…

Я уже голодненький!


Больк

Волк


– Уу! Уу! Уу! Ой! —

Воет больк под луной! —

Ой, как больно на душе,

Ну когда меня уже

Назовут не больком,

А хотя бы вольком?


Ведьмедь

Медведь


Жил в чащобе непролазной

Он, в пещере, у болот,

Говорил так несуразно,

Что не каждый и поймёт.


Тот медведь носил колпак,

Колдовал украдкой,

От лягушек натощак

Шёрстка стала гладкой.


А от завтрака с пиявками

И от змеек на обед,

Весь оброс он бородавками!

Стал зелёным носа цвет.


Не рычал, не ел малину,

Научился песни петь,

От того на всю долину,

Он известен, как Ведьмедь!


Бабочка

Бабушка


Бабочка бабушка,

Неженка, лапушка.

Крылышками машет,

Варежки мне вяжет.


«Свяжу тебе, внученька,

Теплый милый кокон

Из смешного лучика,

Что сидит у окон.


Я когда-то ведь была

Гусеничкой тоже,

И мне бабочка плела

Кокон без застёжек!»


Бабуля улыбается,

Морщинки разбегаются,

До чего её люблю,

Бабу-бабочку свою!


Выдавитый

Ядовитый



– Вы! – сказал пупс деловито!

– Выдавиты! Выдавиты!


Извинялись все поганки,

– Мы поганки-хулиганки,

Белые и бледные,

Мы ужасно вредные.

Жутко ядовитые,

Чистые и мытые.

Лучше нас, малыш, не трожь,

Так здоровье сбережёшь.



– Вы! – сказал малыш сердито.

– Выдавиты! Выдавиты!


Извинялись мухоморы:

– Нам не вынести позора!

Ядовиты от природы,

Выросли такой породы.


Наши шляпки ярко-красны,

Не срывай нас понапрасну.

Хоть и ростом не велик,

Но ты опытный грибник,

Распознал технично

Каждый гриб токсичный!


Гугогак

Грузовик


Дед Морозу я сказал:

– Подари мне Гугогак!

Что же это, он не знал,

И понять не мог никак!


– Добрый Дедушка Мороз! —

Разъяснил всё снеговик:

– Мусубуз – мусоровоз,

Гугогак же – грузовик!


С этой книгой читают
Давным-давно в одном королевстве жила была кулинарных дел мастерица. Звали её Джаннет, и славилась она на всю округу своими восхитительными имбирными пряниками. Однажды в канун Нового года жадный король приказал ей испечь пряничный дворец, и если к утру он не будет готов, Джаннет попадёт в темницу. Справится ли кондитер с заданием всего за одну ночь?
Раз в неделю мусоровозик Мурзя заезжает на Цветочную улицу. Там живёт маленький мальчик, который просто обожает грузовики, особенно мусоровозы. Неудивительно, что вскоре мальчик и Мурзя становятся добрыми друзьями. Вместе они побывают на мойке, на свалке и в гостях у ворона Рона. Если у вас дома растёт юный механик, поклонник пожарных машин, поездов, мусоровозов, обязательно порадуйте его историями про Мурзю.
Злой шаман Махаха разбудил ледяного великана Вендиго, и теперь над всеми народами Севера нависла смертельная угроза. Ведь Вендиго – дух стужи и голода. Дети шамана инуитского рода Кыйота пытаются спасти свой народ. Мифы, легенды и современная интерпретация слились в сказочную повесть, перенося читателя за Полярный круг, в бескрайнюю снежную пустыню. Здесь живут настоящие люди, духи их предков, животные и волшебные существа, олицетворяющие силы пр
Два братика принимают ванну вместе, богатое воображение не дает им скучать. Книга развлечёт деток и напомнит мамам, что мир для ребёнка полон приключений и чудес.
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
В маленьком сборнике рассказов, как в дорожной аптечке, должно быть только необходимое и жизненно важное: немного про любовь, немного про старость, немного про работу и все же еще немного про любовь, потому что она – сильнейшее из лекарств.Героями этой книги стали в основном мужчины: стареющий писатель, переживший теракт; московский дворник с воображением подростка; системный администратор безликой фирмы, умеющий путешествовать на другую сторону
«Ты больше не должен страдать всю жизнь, потеряв отца, мать, ребенка, друга или любимого. Теперь ты можешь просто взять и навестить их в любой удобный для тебя день. Давай поедем к нашим мертвым!»Что если смерть – не конец? Герой рассказа Петя похоронил бабушку, но однажды решает навестить ее на той стороне…
В очередной раз приехав к бабушке погостить, леди Эвелинн узнает о загадочных случаях нападения на девушек. Пострадавшие в один голос заявляют, что насильник - невидимка. Правда это или вымысел? Может ли призрак быть преступником? Из столицы прибыл дознаватель, который и сам ведет себя странно. А тут еще и спасение оборотня! Все говорят, что они давно вымерли, но вот же он - красивый, зеленоглазый, харизматичный... Ловить преступников - не дело д
Я должна была стать невестой императора, но оказалось, что у придворного мага на меня совсем другие планы. Теперь я пленница некроманта и не знаю, что ждёт меня впереди... Дилогия "Запрет на любовь" Книга первая: Невеста императора. Анна Рейнер Книга вторая: Пленница некроманта. Анна Рейнер