Eva Moor - Marsala

Marsala
Название: Marsala
Автор:
Жанр: Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Marsala"

В её жизни есть место всему, но всё это – лишь часть более глубокой игры. Кто она на самом деле? Какие тайны она хранит? И что ей придется пожертвовать, чтобы сохранить свою жизнь и тех, кого она любит?

Погрузитесь в мир, где каждая тень скрывает свою историю, а каждая улыбка – маску. В центре этой истории – Анна Марсала, чья судьба держит в себе ответы на вопросы, которые могут изменить всё. Но будьте осторожны – правда может оказаться слишком опасной. криминал, наркотики, высокая кареглазая девушка в строгой одежде с длинными черными волосами.

Бесплатно читать онлайн Marsala


Танец сердец: соприкосновение двух миров


Что ищешь там, где прожила всю жизнь? Не знаю. Обычно ищут то, что потеряли, чего не хватает. Новые впечатления, ощущения, эмоции, переживания. Каждый – своё. Так и в Картахене: каждому – своё.


Мои дорогие дети и племянники, много лет вы просили рассказать вам о нашей семье, о тех, кто был раньше, о наших корнях. Вы хотели понять, откуда мы пришли, какие судьбы связывают нас с прошлым.

Долгое время мы хранили всё в тайне. Это было необходимо – знать, что было, и оставлять это в прошлом, чтобы не разрушить будущее. Внутри продолжают жить люди, чьи судьбы переплелись, чьи решения и поступки образовали наше настоящее. Эти двадцать лет скрытия остаются грузом, но этот груз самый правильный и легкий из всех, что приходилось нам нести. Все же мы всегда понимали: рано или поздно эта тайна должна выйти наружу. Наши дети не могут оставаться в неведении. Вы-самое дорогое, что есть у нас. Все всегда было ради вас.

Так вышло, что единственный человек находящийся в центре событий, видевший и слышащий сквозь стены и года – я.

Слова, написанные здесь о прошлом, общем прошлом. Это – ключ к пониманию себя, своих корней и своей силы. Только зная, откуда мы пришли, мы можем понять, куда движемся дальше.

Я расскажу вам всю правду – честно и откровенно. Потому что важно знать свою историю, чтобы идти вперёд с осознанностью и силой.


P.S: в память о маме. С твоего разрешения и с огромной любовью твои Мануэль и Марселин.


Вступление


Странная она, Картахена: прячет себя за толстой крепостной стеной, за фасадами церквей, за темными окнами. Хранит свои тайны, скрывает от посторонних, молчит. Если и мелькнет, где тень прошлого, то тут же и растворится в зыбком полуденном зное или желтом свете луны. Кажется, только сам мистер Габриэль Гарсиа Маркес знал наверняка: что в Картахене правда, а что вымысел, где магия, а где реализм…

Улочки старого города – узенькие, прохладные, тихие и безлюдные. Можно неспешно пройтись, присмотреться, насладиться очарованием удивительного города. Первое впечатление – архитектура. Каждый дом здесь – музей. Маленький шедевр в знаменитом стиле мудехар. Окошки, балкончики, решеточки, фонарики, дворики. Как будто все нарисовал ребенок яркими красками: желтой, оранжевой, красной, белой.

Сейчас я еду и рассматриваю город Маркеса, не зная его самого, его магического реализма. Пробую отыскать в реальности то, что есть в ней «странного, лирического и фантастического – тех элементов, благодаря которым жизнь становится доступной поэтическим, сюрреалистическим и даже символическим преображениям» – так определяет магический реализм французский критик Эдмон Жалу.


Пролог


Мой дедушка – Микаэль Эмори Марсала – был чистокровным итальянцем, с Сицилии. Он родился двадцать пятого марта тысяча девятьсот тридцатого года в семье Марии и Паоло Марсала, занимавшихся сельским хозяйством и пытавшихся приучить своего самого младшего сына к труду всеми возможными способами. Два старших брата к тому времени ушли на фронт, где погибли с разницей в несколько месяцев, оставив после себя лишь тёплые воспоминания и горькую утрату.

Микаэль рос вспыльчивым, властным, немного деспотичным парнем, но при этом обладал острым предпринимательским чутьем и безупречным чувством стиля. Эти качества помогли ему завоевать сердце Авроры Дельгадо – девушки редкой красоты, живущей на маленькой, уединённой Сицилии. Она была словно солнечный луч, яркая и звонкая, её пение и танцы покоряли сердца окружающих, словно магия, которая не оставляла равнодушным никого.

По рассказам дедушки, в борьбе за её сердце пришлось разбить несколько носов – так горячо и страстно шла борьба за девушку с заморских земель. Аврора была чужестранкой из далекой Колумбии, и между ними было три года разницы, а также огромный языковой барьер. Его плохой итальянский не стал преградой – он учился, чтобы говорить с ней на её языке, и это только усиливало его решимость.

Прабабушка Мария, добрая и мудрая женщина, отправилась к богу вскоре после окончания войны, оставив после себя светлую память и тепло в сердцах своих близких. В то же время прадедушка Паоло, сильный и благородный человек, успел благословить единственного оставшегося в живых сына Мики и Рори на счастливую, долгую судьбу. Их свадьба состоялась в тысяча девятьсот пятьдесят первом году, в год, когда Европа медленно восстанавливала свои силы, а в сердце Италии зарождалась новая надежда.

Жили они трудно, но несмотря на все трудности, создали бизнес и занимались им, вкладывая все силы – это было необычно для тех времен. Люди завидовали, обсуждали за спиной, сплетничали и пытались навредить.

В пятьдесят седьмом году, после продолжительной болезни, прадедушка Паоло отправился к богу, оставив после себя хрупкое наследие силы и доброты. Через пару лет, когда тучи проблем нависли над их бизнесом и казалось, что всё идёт к краху, Микаэль и Аврора сбежали. Сбежали на её родину – в Колумбию. Картахена встречала их неумолимой жарой и взрывами конфликтов, словно сама судьба пыталась сломать их дух. В этом городе, пропитанном солнцем и морской солью, начался новый этап их жизни.

Спустя месяцы трудных попыток и мучительных раздумий дедушка снова дал начало маленькой, но очень цепкой торговой компании. Он специализировался на экспорте бананов, какао и морепродуктов – простых на вид продуктов, скрывающих за собой более тёмные тайны.

Обладая природным чутьем и неукротимым желанием к выживанию, Мики быстро обзавёлся связями – разными, иногда опасными и очень даже противоположными. Он дружил с теми, кто предпочитал ходить по головам – с теми, кто шел по грани закона и морали. Готовый на риск и не боящийся опасностей, он неизменно находил выгоду, даже если цена за неё становилась всё выше. В схемах уклонения от таможенных пошлин активно использовались обман, подмены грузов, скрытые партии кораллов, редких рыб и иных запрещённых к вывозу предметов. Всё это превращалось в игру, где выигрыш зависел от хитрости и смелости, а граница между законом и преступлением становилась всё тоньше.

Время шло, и его теневая империя росла. Он проводил крупные переводы денег за границу – зачастую через подставных лиц и тайные операции, скрытые от глаз правоохранителей. Компания превращалась в мощный фронт для нелегальных дел: перепродажа антиквариата, драгоценных камней, редких артефактов – всё то, что могло быть утыкано запрещёнными серыми схемами вывоза. Каждая прибыль – это ещё один шаг ближе к вершине, а каждая тайна – всё более тёмное и зловещее пятно на его репутации.

Постепенно его деятельность становилась всё более сложной и опасной. В его тени появились проституция, контрабанда, отмывание грязных денег. И, наконец, – преступления, которые не позволялось скрывать: торговля наркотиками, контролируемая им как часть огромной системы. В конце концов, к восьмидесятым годам, из этого кровавого месива родился «Имперский наркокартель Колумбии» – гигант, поглотивший миллиарды долларов и унесший тысячи жизней. Это было коварное чудовище, которое, казалось, уже ничего не могло остановить – его тень достигала даже самых удалённых уголков страны и за её пределами, разлагала мораль и погружала всё новые слои общества в мрак.


С этой книгой читают
Какой могла быть ваша жизнь, сделай вы другой выбор?Если бы вместо преподавания французского языка вы выбрали блистательную карьеру радиоведущей? Или выменяли богатого мужа-красавчика на двух лучших подруг, любимую собаку и эко-активистку по соседству? Предпочли шоколадное пирожное вишневому клафути?Максин часто задается этими вопросами. Пожалуй, слишком часто. Если жизнь – череда выборов и случайностей, то Максин уверена, что ее состоит из неуда
«Что, если счастье неискоренимо даже в самые тёмные времена?»Нападение на Пёрл-Харбор перевернуло жизнь Ланы Хичкок. Незадолго до 7 декабря 1941 года ей позвонил отец и сказал, что серьёзно болен. Она прилетела к нему, чтобы помириться и попрощаться. Но, оказавшись дома, уже не может вернуться обратно. На острове Хило ведутся допросы и аресты, вводятся блокпосты, разворачиваются военные лагеря. К тому же у неё на руках остались соседские дети: их
Александр – наследный принц Кордины, небольшого, но сказочно прекрасного средиземноморского княжества. Казалось бы, все в его власти, любое желание исполнимо. Вот только Ева Гамильтон, которую он впервые увидел несколько лет назад и с тех пор не может забыть, слишком независима, самостоятельна и свободолюбива, чтобы ей можно было приказывать. Ева – преуспевающий театральный продюсер и приехала в Кордину из Америки, чтобы поставить на сцене Короле
Их встреча была случайной. Или предсказана судьбой… Он – молчаливый красавец с прошлым, которое не отпускает. Она – та, кто умеет видеть людей насквозь, но давно перестала верить в любовь. Влюбиться – легко. Остаться – сложнее. Неловкий диалог, странный танец среди надгробий… И чувства, которые становятся слишком реальными.Это история о любви, предательстве, боли, страхе быть увиденным по-настоящему и о том, как один вечер может изменить всю жизн
Константин Мохов – в прошлом успешный детектив – после длительной паузы берется за новое дело. На этот раз ему придется поехать в деревню, чтобы найти девочку, бесследно пропавшую при загадочных обстоятельствах. Замкнутый мир деревни полон необъяснимых странностей. Одна из них – заброшенный цирк на окраине, случайно обнаруженный Константином. Откуда он здесь и почему никто о нем не сказал? Дело в том, что каждый, кто осмелится пробраться в него,
Мы плюем через плечо, не упоминаем черта к ночи, да и в принципе подвержены множеству суеверий. Мало кто задумывается о том, почему. Так, может быть, стоит?..
Сыщица по особо волшебным делам, работающая в сыскном управлении и занимающаяся разоблачением граждан, занимающихся оккультной деятельностью, приступает к раскрытию очередного преступления. И оно непостижимым образом оказывается связанным с гениальным итальянским художником Рафаэлем Санти и его возлюбленной Маргаритой Лути, булочницей, именно ее образ вдохновил его написать знаменитую «Сикстинскую мадонну».
2102 год. Каждый шаг и мысль контролируются. Человечество стало частью огромной машины, чипы и вышки распоряжаются людьми как бездушными инструментами.Ревант никогда не знал иной реальности. Но когда он сталкивается с системой, не прощающей самосознания, он начинает понимать, что мир, в котором живёт, не тот, каким он его представлял. Борьба за свободу становится единственным шансом на спасение. Но чем больше пытаешься что-то исправить, тем страш