Мария Омар - Мёд и немного полыни

Мёд и немного полыни
Название: Мёд и немного полыни
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Мёд и немного полыни"

Нынешний век дал нам комфорт и обширные возможности для развития, но, получив все это, мы стали более несчастны, потеряны и разобщены. Мы утратили понимание того, для чего нужно знание своих корней. А для человека в любую эпоху было важно осознавать себя частью чего-то большего, находиться не просто в семье, а быть составляющей в системе рода. Без корней каждый из нас одинок и слаб.

Разные то были слёзы. Сладкие, терпкие, как мёд из черёмухи, – у тех, кто встретился с родными, горькие полынные – у получивших запоздалые похоронки, со вкусом солёной надежды – у тех, кто продолжал ждать…

«Мёд и немного полыни» Марии Омар возвращает нам понимание важности рода, его истории и традиций. Вместе с автором мы проходим сквозь несколько поколений одной казахской семьи. Видим, как вспыхивают и угасают чувства, встречаются и расстаются влюбленные, зарождается и обрывается жизнь, снова и снова убеждаясь в правоте Л. Н. Толстого, что «все счастливые семьи счастливы одинаково, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Книга читается на одном дыхании. Язык живой и образный. Кажется, стоит закрыть глаза – и почувствуешь легкий ветерок и запах степных трав.

Хоть в каком народе есть люди чистые, а есть сволочи…

Для кого

Эта книга для тех, кому интересно развитие человеческих отношений на примере одной семьи.

Бесплатно читать онлайн Мёд и немного полыни


Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Руководитель проекта: А. Туровская

Дизайн: Т. Саркисян

Корректоры: Н. Ерохина, Н. Казакова

Компьютерная верстка: Б. Руссо


© Омар М., 2023

© Zerde Publishing, 2023

* * *

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Вступительное слово

Роман Марии Омар – очень личная книга. Не потому, что Мария рассказывает об истории нескольких поколений своей семьи, а потому, что, читая её, невольно погружаешься в своё прошлое. Как при чтении книг Ханса Фаллады или Джеральда Даррелла, в героях романа начинают вдруг узнаваться друзья и родственники, рассказанные истории пробуждают детские полузабытые воспоминания и над забавными происшествиями из книги смеёшься так, будто они услышаны за столом в кругу твоей собственной семьи.

Мария повествует о людях – об их отношениях, о радостях и горестях, об испытаниях, выпавших на их долю. Эти люди рождаются, влюбляются, ссорятся, работают, умирают. А за судьбами этих людей мы видим, как меняется время, как одна эпоха сменяет другую. И удивительным образом в какой-то момент приходит понимание, что смена эпох, политических режимов, валюты и прочие глобальные, казалось бы, изменения – это мелочи. Для человека куда важнее и значимее потеря коровы, письмо от ушедшего в армию сына, свадьба дочери, рождение внучки…

Такие книги, на мой взгляд, позволяют вспомнить (а кому-то и увидеть), что вокруг нас такие же люди, как и мы сами. Люди, за которыми стоит их долгий, уходящий в бесконечность род. И очень возможно, что там, в прошлом, наши прадедушки и прабабушки, дедушки и бабушки, отцы и матери вместе работали, воевали, помогали друг другу выживать в тяжёлые времена, плакали и смеялись по одним и тем же поводам. А значит, и мы не чужие друг другу.

Замечательная семейная сага, которую стоит прочитать.

Илья Одегов, писатель, создатель литературной школы «Литпрактикум», лауреат нескольких литературных премий

Часть I

Акбалжан

Глава 1

Одна

В конце лета 1914 года, когда степь выгорела и стала колкой, в ауле Кос-Истек[1] в семье Ишинияза-агая и Акжанай-апай родилась дочь. Назвали её Акбалжан, что в переводе с казахского означает «душа светлая, как мёд».

Её братья и сёстры не доживали до сорока дней, когда младенцам состригают первые волосы и поливают водой из серебряной посуды. В семьях, где дети часто умирали, что только не придумывали, чтобы удержать их на этом свете, – отдавали на воспитание родственникам, нарекали русскими или странными именами, обрубали пуповину топором. Мать, нося ребёнка под сердцем, пообещала себе: если сможет его сохранить, будет молиться с утра до ночи.

Эта женщина бледнела, шепча защитные слова всякий раз, когда кто-то восхищался красотой её дочери. Вплетала в косы Акбалжан монеты, чтобы звоном отпугивать коварных джиннов и уберечь от дурного глаза. Умывала солёной водой и жгла сухой адыраспан[2]. Давала вдыхать убаюкивающий аромат священной травы. Растирала обгоревшие ветки в ладонях и пальцем дотрагивалась до лба и щёк дочери, оставляя едва заметные следы сажи.

Когда Акбалжан исполнилось семь, умер её отец, немолодой мужчина в белой чалме. Что с ним случилось, Акбалжан не знала. Мать плакала беззвучно, родственники молча склоняли головы и выходили. С потерей хозяина дом покинули не только громкие звуки и смех. Больше никто не угощал Акбалжан сладким куртом[3], не улыбался, не просил спеть песню. Только мать по-прежнему гладила её по волосам и рассказывала на ночь сказки.

Акбалжан было шестнадцать, когда мать заболела. Она тряслась в ознобе, не переставая молиться, чтобы не угас их род. В один из холодных февральских вечеров матери стало легче. Она попросила Акбалжан причесать её, умыть. Прошептала слова благословения. Под утро застонала, схватила дочь за руку, протяжно выдохнула и предстала перед Всевышним.

Сидя у остывающего тела, Акбалжан прижимала к груди материнский платок. Пришла пожилая соседка. Помогла подняться, отвела подальше. Нагрела воду на печи и приступила к омовению.

В доме собирались люди. Акбалжан открывала рот, но не могла произнести ни слова из поминальной песни жоқтау. Всё вокруг колыхалось в белой дымке. Дымка окутывала и убаюкивала. Как обрывки снов, мелькали картинки. Вот уводят молодого соседа, и женщина рыдает вслед, опустившись на землю, её платок спадает с чёрных волос. Мать неслышно молится. Серый от пыли мальчишка обгладывает кости, лежащие на дороге. Мать обрывает листья полыни, заливает кипятком, и они с Акбалжан пьют горький настой.

Картинки царапали душу, но тут же прятались, стоило Акбалжан всмотреться в них. Сосало под ложечкой и хотелось подержать во рту кусочек хлеба, смакуя до сладости.

Почувствовав резкий запах гвоздики и услышав потрескивание – семена прокаливали на огне для прощального обряда, – Акбалжан будто очнулась. Увидела, как мать оборачивают в белый саван. Захотелось ещё раз взять её за тонкую руку, но тело уже укрыли под складками ткани.

После скорых похорон родня решила отдать красавицу-сироту замуж за сына Омирбая-агая из соседнего аула. С ним ей хотя бы не грозил голод.

Глава 2

Чужаки

Семья, в которую попала Акбалжан, жила в саманном домике на краю аула. Омирбай, сухой, высокий старик, двигался быстро для своего возраста. Когда он шёл навстречу, люди невольно сторонились, уступая дорогу. Жена Омирбая, Газиза, юркая и словоохотливая, наперёд догадывалась, когда подать что-то мужу или отойти. Их младшая дочь Айша была белокожей и шустрой – в мать. Сын Жангир – крупный, скуластый, неловкий в движениях и разговорах.

Семейная жизнь для него началась по воле родителей. Пусть сноха – сирота, зато шустрая, работящая, рассудили они. С такой не пропадёшь, может, отучит сына от дурных привычек.

Акбалжан ещё не отошла от голода, как забеременела. Первенец родился слабым, прожил неделю и умер. У неё и молоко не успело прийти. И глаза остались сухими. Только стала добавлять имя ребёнка в молитвы, когда поминала отца и мать.


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Беспредел 21 века. Один поход на митинг полностью изменил жизнь молодой Наташи.
Правда – это добро или зло? Деньги – это цель или инструмент ее достижения? Либерал – это демократ или потребитель? На эти вопросы автор пытается дать ответы, проверенные практикой. Предлагает зарисовки из своей жизни, пытаясь быть предельно откровенным.
Первая часть книги ярко отображает гул современной жизни мегаполиса. Герои рассказов сталкиваются с фантастическим и реальным миром в бурлящем потоке ироничных и трагических ситуаций.Вторая часть посвящена жизнерадостной, мечтательной Алисе, живущей в мире грез и фантазий, ее сердце открыто для любви. При первых столкновениях с действительностью в душе происходит трансформация. Алиса продолжит поиск во времени, но той милосердной, доверчивой особ
Наше сознание крайне избаловано огромным массивом информации. Мы жаждем особенное – острую перчинку, глоток горного воздуха и прямо здесь, сейчас – средь невыносимой суеты шумных проспектов города. Мы хотим удивляться, наполняться и тонуть в изысканном, чувственном осмыслении. И это есть в поэзии автора. Пройти мимо – значит потерять. Потерять – значит не пережить. Миг. Настроение. Запах утренних роз. Необычные стихи и новые открытия ищущей души…
Мир Лены очень маленький. Предсказуемый. Безопасный. Такой родной. Она, мама, грёзы и никаких злых одноклассниц.
Правила безопасности межпланетных перелётов:–не обманывайте бортовой компьютер с искусственным интеллектом;–не берите на борт инопланетные агрессивные формы жизни;–не провоцируйте конфликты внутри экипажа;–не надейтесь на хороший исход.Они нарушили даже последнее.
Частный сыщик Тимур Чандлер летит на планету Горгона по неотложному делу. Во время перелёта на борту субсветовика «Солнечная королева» убивают членов инопланетной делегации. Тимур, по просьбе капитана-биоробота Гилмора, берется за расследования преступления. Но всех ли преступников разоблачил детектив или кто-то укрылся от его пристального взгляда?