H. Lovecraft - Medusa's Coil

Medusa's Coil
Название: Medusa's Coil
Автор:
Жанры: Мистика | Современная зарубежная литература | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Medusa's Coil"

Some of H. P. Lovecraft's most fascinating work came from a time in his life that he was forced, by economic survival, to ghostwrite, collaborate and revise the work of others in the field.

Бесплатно читать онлайн Medusa's Coil


Medusa’s Coil

I

It was a lonely and deserted country, but at last I spied a roof among a clump of trees near the small river on my right; perhaps a full half-mile from the road, and probably reachable by some path or drive which I would presently come upon. In the absence of any nearer dwelling, I resolved to try my luck there; and was glad when the bushes by the roadside revealed the ruin of a carved stone gateway, covered with dry, dead vines and choked with undergrowth which explained why I had not been able to trace the path across the fields in my first distant view. I saw that I could not drive the car in, so I parked it very carefully near the gate – where a thick evergreen would shield it in case of rain – and got out for the long walk to the house.

Traversing that brush-grown path in the gathering twilight I was conscious of a distinct sense of foreboding, probably induced by the air of sinister decay hovering about the gate and the former driveway. From the carvings on the old stone pillars I inferred that this place was once an estate of manorial dignity; and I could clearly see that the driveway had originally boasted guardian lines of linden trees, some of which had died, while others had lost their special identity among the wild scrub growths of the region.

As I ploughed onward, cockleburrs and stickers clung to my clothes, and I began to wonder whether the place could be inhabited after all. Was I tramping on a vain errand? For a moment I was tempted to go back and try some farm farther along the road, when a view of the house ahead aroused my curiosity and stimulated my venturesome spirit.

There was something provocatively fascinating in the tree-girt, decrepit pile before me, for it spoke of the graces and spaciousness of a bygone era and a far more southerly environment. It was a typical wooden plantation house of the classic, early nineteenth-century pattern, with two and a half stories and a great Ionic portico whose pillars reached up as far as the attic and supported a triangular pediment. Its state of decay was extreme and obvious; one of the vast columns having rotted and fallen to the ground, while the upper piazza or balcony had sagged dangerously low. Other buildings, I judged, had formerly stood near it.

As I mounted the broad stone steps to the low porch and the carved and fanlighted doorway I felt distinctly nervous, and started to light a cigarette – desisting when I saw how dry and inflammable everything about me was. Though now convinced that the house was deserted, I nevertheless hesitated to violate its dignity without knocking; so tugged at the rusty iron knocker until I could get it to move, and finally set up a cautious rapping which seemed to make the whole place shake and rattle. There was no response, yet once more I plied the cumbrous, creaking device – as much to dispel the sense of unholy silence and solitude as to arouse any possible occupant of the ruin.

Somewhere near the river I heard the mournful note of a dove, and it seemed as if the coursing water itself were faintly audible. Half in a dream, I seized and rattled the ancient latch, and finally gave the great six-panelled door a frank trying. It was unlocked, as I could see in a moment; and though it stuck and grated on its hinges I began to push it open, stepping through it into a vast shadowy hall as I did so.

But the moment I took this step I regretted it. It was not that a legion of specters confronted me in that dim and dusty hall with the ghostly Empire furniture; but that I knew all at once that the place was not deserted at all. There was a creaking on the great curved staircase, and the sound of faltering footsteps slowly descending. Then I saw a tall, bent figure silhouetted for an instant against the great Palladian window on the landing.

My first start of terror was soon over, and as the figure descended the final flight I was ready to greet the householder whose privacy I had invaded. In the semi-darkness I could see him reach in his pocket for a match. There came a flare as he lighted a small kerosene lamp which stood on a rickety console table near the foot of the stairs. In the feeble glow was revealed the stooping figure of a very tall, emaciated old man; disordered as to dress and unshaved as to face, yet for all that with the bearing and expression of a gentleman.

I did not wait for him to speak, but at once began to explain my presence.

“You’ll pardon my coming in like this, but when my knocking didn’t raise anybody I concluded that no one lived here. What I wanted originally was to know the right road to Cape Girardeau – the shortest road, that is. I wanted to get there before dark, but now, of course—“

As I paused, the man spoke; in exactly the cultivated tone I had expected, and with a mellow accent as unmistakably Southern as the house he inhabited.

“Rather, you must pardon me for not answering your knock more promptly. I live in a very retired way, and am not usually expecting visitors. At first I thought you were a mere curiosity-seeker. Then when you knocked again I started to answer, but I am not well and have to move very slowly. Spinal neuritis – very troublesome case.

“But as for your getting to town before dark – it’s plain you can’t do that. The road you are on – for I suppose you came from the gate – isn’t the best or shortest way. What you must do is to take your first left after you leave the gate – that is, the first real road to your left. There are three or four cart paths you can ignore, but you can’t mistake the real road because of the extra large willow tree on the right just opposite it. Then when you’ve turned, keep on past two roads and turn to the right along the third. After that—“

“Please wait a moment! How can I follow all these clues in pitch darkness, without ever having been near here before, and with only an indifferent pair of headlights to tell me what is and what isn’t a road? Besides, I think it’s going to storm pretty soon, and my car is an open one. It looks as if I were in a bad fix if I want to get to Cape Girardeau tonight. The fact is, I don’t think I’d better try to make it. I don’t like to impose burdens, or anything like that – but in view of the circumstances, do you suppose you could put me up for the night? I won’t be any trouble – no meals or anything. Just let me have a corner to sleep in till daylight, and I’m all right. I can leave the car in the road where it is – a bit of wet weather won’t hurt it if worst comes to worst.”


С этой книгой читают
"The Colour Out of Space" is a 1st-person narrative written from the perspective of an unnamed Boston surveyor. In order to prepare for the construction of a new reservoir in Massachusetts, he surveys a rural area that is to be flooded near Lovecraft's fictional town of Arkham. He comes across a mysterious patch of land, an abandoned five-acre farmstead, which is completely devoid of all life.
"The Statement of Randolph Carter" is a short story by H. P. Lovecraft which tells of a traumatic event in the life of Randolph Carter, a student of the occult loosely representing Lovecraft himself.
The Call of Cthulhu, the tale of a horrifying underwater monster coming to life and threatening mankind, is H.P. Lovecraft's most famous and most widely popular tale, spawning an entire mythology, with the power to strike terror into the hearts of even the Great Old Ones.
The unnamed narrator describes the final fate of his good friend, Denys Barry, an Irish-American who reclaims an ancestral estate in Kilderry, a fictional town in Ireland. Barry ignores pleas from the local peasantry not to drain the nearby bog, with unfortunate supernatural consequences.
Следуя за безымянным героем, которого, впрочем, отовсюду зовут по имени, в его путешествии из Парижа во французские Альпы в поисках работы, окунемся в быт молодых русских мигрантов начала две тысячи десятых годов. Долгие проводы, короткие встречи, новые знакомства, воспоминания, круговерть разговоров о там "как свалить", как закрепиться и стоит ли оставаться, поиски своего места.Словом, – зеркало не всегда простой жизни в далекой и чужой стране.
Шестнадцатилетний Глеб Прохоров приехал в летний спортлагерь «Олимп». Более взрослый сосед по номеру попытался подчинить школяра и сделать его своим холуём. Парень отбился от старшеклассника. Администрация обвинила его зачинщиком драки и решила сдать, как хулигана в полицию.По дороге в участок, парень удрал и познакомился со старым вогулом. Тот привёз его в пустую деревню. Там Глеб столкнулся с женщиной-змеёй, древней богиней по имени Нага. С той
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Однажды жизнь Максима изменилась навсегда, открыв перед ним мир, где не действуют привычные законы времени и пространства. Сталкиваясь с красотой и тьмой человеческих эмоций, он становится наблюдателем, лишённым права вмешиваться. Это история о поиске себя, столкновении с прошлым и неизбежности принятия того, что невозможно изменить.
Автор этой книги попытался реконструировать социальную структуру и каждодневную жизнь варваров на основе обобщающих выводов археологов, наблюдений искусствоведов и лингвистов. Рассматривается промежуток времени от II в. до н. э., когда цивилизованные народы впервые обратили внимание на варваров, до периода Великого Переселения народов IV–VI веков н. э.
Они не должны были встретиться, но падение звезды Иноэль внесло поправку в их судьбы. И теперь Вернер, молодой, амбициозный ученик мага должен сопровождать красавицу Ивонну в ее долгом странствии домой. Леса Невендаара кишат разбойниками, по дорогам рыщут орки. Некроманты только и ждут, чтобы заманить их в ловушку. Против них зеленокожие и вампиры, демоны и сами инквизиторы. Кто придет путникам на помощь, когда силы будут неравны, а враг неуязвим
Трое подростков-геймеров, переехавшие из префектуры Сайтама в Токио, чтобы получить хорошее образование, не представляют, что ждёт их в последний год обучения. Казалось бы, что всё идёт как надо и их дружба никогда не сможет разрушиться. Всё испортилось в один вечер, Хацу узнаёт, что её друг Рэцу связался с якудза, а второй друг нашёл подозрительную девушку, которая использует его. Ввязавшись в драку Хацу бежит с места преступления со своим однок
Международный женский день у всех ассоциируется с весной, тюльпанами и любовью. Наверное, так оно и есть, если ты живешь не в Новосибирске и у тебя есть молодой человек. Мне не повезло вдвойне. Я как раз живу в Новосибирске, где снежный покров 8 марта превышает человеческий рост, и парня у меня нет, даже потенциального. Но ведь есть надежда, что одним прекрасным днем все изменится! А точнее, одним прекрасным вечером. Под лавочкой.Короткая история