Александр Асадуллин - Мелкое происшествие в институте

Мелкое происшествие в институте
Название: Мелкое происшествие в институте
Автор:
Жанры: Классические детективы | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Мелкое происшествие в институте"

Книга является как бы продолжением той группы писателей детективов, известных всему миру, в частности продолжает творчество Агаты Кристи.

Бесплатно читать онлайн Мелкое происшествие в институте


От автора

Книга рассказывает о знаменитом французском сыщике будущего. Он придерживается своих старых привычек в расследовании, а его метод основан на изучении фактов и мотива, а также составления логической цепи всего происшествия. Даниэль Фэмис очень аккуратен, педантичен, всегда носит пальто холодных цветов и шляпу чёрного или серого цвета, имеет красивую трость. Все документы и книги в его квартире стоят по высоте. Он очень внимателен к мелким деталям, которые не всегда и обычный человек увидит. Детектив вежлив, всегда встаёт, когда входит особа женского пола. Рост у него 180 см, несильно толстый, глаза карие. И всегда на счету в банке у него 666 фунтов. Отлично играет в шахматы и разбирается в химии. Непревзойдённый знаток человеческой натуры.

Его друг и коллега – Алекс Истман. Они дружат со школьной скамьи. Но Алекс родом из Великобритании. Он переехал во Францию в возрасте 9 лет, и как раз поступил в ту же школу, что и Фэмис. Впоследствии он учился в другом университете Парижа, но тоже на юриста и сразу после окончания уехал на работу в Великобританию. А потом приехал и Фэмис.

Мисс Оранж – Ива Оранж. Родилась в Уэльсе, Великобритания. С 25 до 30 лет работала библиотекарем в одной из библиотек Лондона. С 30 лет работает секретарём у Фэмиса. Любит мистику, свою кошку, названию в честь Елизаветы, королевы Великобритании, а также увлекается фокусами. Носит очки.

Надеюсь, дорогой читатель, ты оценишь хорошо мою первую книгу о знаменитом французском сыщике. Желаю приятного прочтения!


Асадуллин А.Н.


Действующие лица:

Даниэль Фэмис – 39 лет – знаменитый французский детектив (гражданин Великобритании)

Алекс Истман – 39 лет – английский юрист, коллега Фэмиса (гражданин Великобритании)

Главный инспектор Чарльз Томас – 37 лет – инспектор Скотленд-Ярда (гражданин Великобритании)

Мисс Оранж (Ива Оранж) – 38 лет – секретарь и коллега Фэмиса (гражданка Великобритании)

Персонажи из прошлого:

Мари Мартен – 18 лет (38 в настоящее время)

Фредерик Дюбуа – 19 лет (39 в настоящее время)

Пьер Фурнье – 18 лет (38 в настоящее время)

Моника Морель – 19 лет (39 в настоящее время)

Эмма Робер – 19 лет (39 в настоящее время)

Эрик Дюваль – 19 лет (39 в настоящее время)

Мадам де Бо Вивант – куратор 1 курса в прошлое время, в настоящее время – та же должность в другом институте – 55 лет.

При открытии занавеса играет фрагмент серенады Шуберта.

Действие I.

Явление I.

22 мая 2041 года, Лондон. Улица Олд-Бейли, 27. Квартира 34. 09:00.

Мисс Оранж входит в комнату Фэмиса.

Мисс Оранж: Доброе утро, monsieur Themis. Вот ваш чай.

Даниэль Фэмис: Доброе утро, мисс Оранж. Merci1. Почта уже пришла?

Мисс Оранж: Да, конечно.

Мисс Оранж вручила ему письма.

Даниэль Фэмис: Merci.

Алекс Истман входит в комнату Фэмиса.

Алекс Истман: Доброе утро, Фэмис.

Даниэль Фэмис (читая письма): А, мой друг, Истман. Доброе утро! (искажает всё лицо) О, Mon Dieu!

Алекс Истман: Что случилось, Фэмис?

Даниэль Фэмис: Это от старшего инспектора Томаса! Он пишет, что его приглашают во Францию на награждение за распутывание преступления о государственных заказах. И он хочет, чтобы мы поехали в Париж с ним. Алекс Истман: Прекрасная идея, я раньше никогда не был в Париже. Я согласен.

Даниэль Фэмис: Хорошо, и, кстати, по дороге я вам расскажу одно преступление, которое мне пришлось разрешать ещё в студенчестве. И до сих пор это меня не отпускало. Но вчера в Таймс я прочитал страшную новость. Но это позже. Мисс Оранж!

Мисс Оранж (входя): Да, месье Фэмис?

Даниэль Фэмис (вставая из-за стола): Мисс Оранж, мы едем в Париж. Инспектор Томас нас пригласил вместе с ним прокатиться по одному дельцу. (Одевает пиджак и шляпку, берёт трость и выходит в коридор). Поэтому держите оборону. Истман, пойдёмте.

Они вышли из дома. Рядом стояла машина.

Старший инспектор Томас (высунув голову из окна): Фэмис! Истман!

Даниэль Фэмис: А, мой дорогой старший инспектор!

Старший инспектор Томас: Садитесь, Фэмис. Скоро поезд.

Явление II.

10:40. Вокзал: Сент-Панкрас, Лондон.

Проводник: Здравствуйте.

Даниэль Фэмис: Здравствуйте, месье. Вот наши билеты.

Проводник (смотря билеты): Очень хорошо. (Обращаясь к Фэмису). Ваше место – 14. (Обращаясь к Истману). Ваше место – 15. (Обращаясь к инспектору Томасу). Ваше место – 17.

Даниэль Фэмис: Merci, пойдёмте, друзья мои.

В 10:50 поезд отправился.

Явление III.

Купе № 7. Места 14,15. 15:00. Поезд едет.

Алекс Истман: Так вы хотели мне рассказать об одном происшествии из вашего студенчества.

Даниэль Фэмис: А, да. Дорогой друг, вы помните, 20 лет назад, я вам рассказывал об этой истории, но я вам рассказал не всё. Итак, я учился на первом курсе, точнее, заканчивал его.


С этой книгой читают
Конец ХIX века, период расцвета движения анархистов. В Москве в закрытой квартире обнаружен убитым Алексей Стрельцов, который готовил доклад об этом движении для министерства юстиции. Вести расследование назначен его друг, молодой судебный следователь Иван Трегубов. Следы преступления ведут в Северную Америку, где два охотника за головами идут по пятам девушки, ограбившей банк в Санта-Фе. События тесно переплетаются.
В этом увлекательном романе читателей ждёт захватывающее путешествие в мир тайн и неожиданных открытий. Главные герои, Ева и Алёша, сталкиваются с загадочным исчезновением Филиппа, человека, который оставил после себя множество вопросов и улик, таящих в себе как опасности, так и искупление. Погруженные в поиск ответов, они обнаруживают не только мрачные секреты прошлого, но и глубинные чувства друг к другу.На фоне тонкой мелодии, пронизывающей ка
Весна 1918 года. Новый мир недобр к героям былых времён, но вдруг таланты старорежимных сыщиков оказываются востребованы молодой большевицкой республикой. И теперь в безумном революционном водовороте Рудневу и его друзьям предстоит найти пропавшую реликвию, от которой зависят судьбы народов.
В старый заброшенный дом приходит девушка. Что она там делает? Какие тайны скрывают эти стены? А самое главное – чем её привлекло старое фото в рамке на комоде?
Книга создана при содействии специалистов по делам религии и священнослужителей высокого ранга.Предназначена для тех, кто профессионально вовлечен в сферу церковно-общественных отношений, в том числе для сотрудников дипломатических и консульских учреждений, занятых в системе внешних связей, государственных служащих, деятелей науки и культуры, а также представителей бизнес-структур.
Ирма и Ирина начинают другую, чуждую им жизнь в новых для них мирах. Смогут ли женщины прижиться в чужих реальностях? Не сломают ли их миры? И если Ирма получила практически всё, о чем так давно мечтала, то желания Иры никто не спросил. И в новом мире она открывает в себе новые способности, которые могут привести к новым проблемам и заботам.
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор