Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски

Мелодрама по-голливудски
Название: Мелодрама по-голливудски
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin #118
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Мелодрама по-голливудски"

Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту». Отказаться невозможно, и Рей уговаривает Лорен напоследок сыграть эту роль…

Бесплатно читать онлайн Мелодрама по-голливудски


Teresa Carpenter

A Pregnancy, a Party & a Proposal


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


© 2015 by Teresa Carpenter

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

– Две полоски означают беременность. – Лорен читала инструкцию к тесту на беременность. – Одна полоска – отсутствие беременности.

Все просто. Она с отчаянно бьющимся сердцем закрыла и открыла глаза, посмотрела на тест.

Две полоски.

Моргнула. Посмотрела снова. Две.

– О боже. – Она выдохнула. Голова пошла кругом.

Рука легла на живот. У нее будет ребенок. От Рея Донована. С ума сойти. Такие неожиданности не в ее стиле. Она такая организованная, предусмотрительная. Никогда не допускала незащищенного секса. Это чертов лопнувший презерватив изменил ее жизнь. Навсегда.

Лорен смотрела на тест. Да, по-прежнему две полоски. О господи.

И вдруг ее охватила радость. У нее будет ребенок! Какие у него будут волосы? Совсем светлые, как у нее, или более темные, как у Рея? А глаза? Карие или голубые?

Мысли повернули в более рациональное русло. Ребенок не входил в ее планы на ближайшие пять лет. В особенности если его отец деспотичный мужчина, не способный ни на минуту выпускать окружающих из-под контроля.

Роскошный сад поместья в Санта-Барбаре превращался в свадебный рай. Зарождавшийся день обещал быть ясным и солнечным. Большая удача для Дня святого Валентина. В феврале предсказать погоду в Южной Калифорнии практически невозможно.

Праздник ожидался по-настоящему впечатляющим. На фоне зеленой изгороди стояла беседка с белыми колоннами, украшенными шарами стриженых кустовых роз и образовывавшими центральный проход, по бокам которого стояли ряды белых стульев с серебристыми лентами. Посреди лужайки установили огромный белый шатер с деревянным настилом и опорными столбами-колоннами, как у беседки, на потолке тысяча маленьких лампочек создавали впечатление звездного неба. В центре обеденной зоны тоже были розы. От танцпола ее отделяли изогнутые диваны. Все выглядело сдержанно и элегантно. Команда «Бай эрренжмент» поработала на славу.

Совсем скоро Лорен и Рею предстоит пройти по центральному проходу в качестве подружки и шафера молодых, ее сестры-близняшки Тори и его лучшего друга Гаррета. Романтическая свадебная церемония начнется через два часа. Тори так счастлива. Трудно удержаться и не пожелать того же для себя.

Впрочем, после кошмарной истории в колледже Лорен поставила карьеру выше любви. Ей нравится такая жизнь. Правда, она ждет ребенка, многое придется пересмотреть. Несвоевременно. Возможно, это кармическое послание? Знак судьбы? Хотя, нет, ирония судьбы, потому что свадьба и Рей плохо сочетаются.

Если бы она, как страус, не прятала голову в песок, что тоже не в ее стиле, знала бы о беременности еще неделю назад. Тошнота, набухшая грудь. Могла бы и догадаться. Слишком занята, ну, или не хотела признаваться даже себе. Весьма ненадежный способ отсрочить неизбежное.

Она не представляла, как снова увидит Рея и пойдет с ним вслед за молодыми. Ладно, сейчас не время об этом думать.

Выбросив тест, она достала платье.

В дверь постучали. Мать.

Жених Тори Гаррет договорился, что к ним приедут профессиональные стилисты и визажист, чтобы подготовить все семейство. Как и Лорен, матери уже сделали прическу и макияж, она выглядела очень мило.

– О, мама.

Легкий аромат лаванды, исходивший от матери, действовал успокаивающе. Новость о ребенке буквально вертелась на языке. Она плотно сжала губы, чтобы не проговориться. Сегодня день Тори. Лорен ни за что не сделала бы ничего такого, что могло бы испортить свадьбу сестры.

– Привет. Ты в порядке?

– Да. – Порядок наступит к концу дня, когда отпадет необходимость находиться с Реем. И, если честно, материнские объятия не очень-то помогали. Лорен заставила себя не думать об этом. – Наша девочка выходит замуж.

– Да. Теперь она уже не будет ждать нас за соседней дверью. Зато у нас появится сын и брат. Уверена, что у тебя все хорошо, но ты какая-то бледненькая.

– Все нормально. Но я буду скучать.

– Она же твой партнер. Будете видеться почти каждый день.

– Это не одно и то же.

Да уж. Теперь жизнь изменится куда сильнее, чем думает мама.

– Конечно, теперь все пойдет по-другому, но это хорошие изменения. Особенно когда у нас появятся малыши. Я уже заждалась, когда наконец стану бабушкой.

Ждать совсем недолго.

– А вдруг у нее будет двойня?

Лорен почувствовала, как внутри все сжалось. К мысли о двойне она явно не готова.

Впереди распахнулась дверь. Рей Донован. В джинсах и облегающей футболке. Непослушные волосы заметно короче, чем вчера вечером, гладко зачесаны назад по бокам и слегка взъерошены на макушке. Все вместе выглядит слишком привлекательно. Он остановился возле лестницы, глядя то на нее, то на ее мать. Потом направил в их сторону фотоаппарат.

– Рей, прекрати! Мы еще не одеты. И вообще, куда ты собрался? – Лиз показала на ключи от машины. – Тебе тоже пора готовиться.

– У меня дело. Скоро вернусь. Времени больше чем достаточно. – И, бросив на Лорен взгляд, от которого она предпочла уклониться, удалился.

На какое-то мгновение у нее мелькнула безумная мысль: как он будет справляться с двойняшками? Но сознание отказывалось принимать это, и Лорен снова заставила себя сосредоточиться на Тори.

– Мам, я думаю, пусть сначала выйдет замуж, а уж потом представим ее босой и беременной.

– Ну, милая, кого ты пытаешься обмануть? Босой она будет еще до полуночи.

Обе захихикали. В этот миг дверь открылась, и перед ними предстала Тори в соблазнительных кудряшках, белом шелковом халате и босиком.

– И где вас только носит?

Лорен с матерью вновь рассмеялись.


Рея Донована трясло от свадеб. Однажды он уже был женихом, чуть не сочетался браком и не планировал повторять эксперимент. Об этом не знал даже его лучший друг Гаррет. С тех пор прошло много времени, ему нравилось делать вид, будто этого вообще никогда не было. Он потянул узел галстука, едва не задыхаясь. Мысли о Лорен тоже радости не добавляли. Никогда еще он не встречал такой потрясающей женщины, как эта блондинка с медовыми глазами. Только слишком уж упряма. Теперь их связи пришел конец. Они не виделись с Рождества, когда она заявила, что больше не хочет с ним встречаться.

Странно, но приходится признать, что он скучает по ней. Однако надежда на то, что во время свадебного праздника притягательная химия возникнет вновь, мигом испарилась. Лорен даже не взглянула на него.

Ладно. Сигнал принят.

Все к лучшему. Честно говоря, несмотря на вспыхнувшую поначалу надежду, видеть ее оказалось почти невыносимо. Зрелище сродни удару под дых. С тех пор его постоянно трясло.


С этой книгой читают
Вивека переоделась в свадебное платье Трины, чтобы под густой вуалью вместо нее встать перед алтарем. Ее сестра любит другого, а брак с миллионером Миколасом Петридесом, нужен ее отцу – отчиму Вивеки. Все продумано: как только Миколас поднимет вуаль и поймет, что перед ним не его невеста, Вивека бросится на причал. Там ее поджидает катер, на котором она сбежит от гнева обманутого жениха и злобного отчима. Но она оказалась на яхте Петридеса, котор
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпуска
Гретхен никогда не пользовалась успехом у мужчин. Более того, сама она считала себя невзрачной серой мышкой, поэтому сначала наотрез отказалась сыграть роль девушки кинозвезды Джулиана Купера на свадьбе его лучшего друга. Но дело прежде всего, и отказать своим партнерам по фирме, устраивающей великосветские мероприятия, Гретхен не может. И этот рискованный шаг, на который она все-таки решилась, круто меняет ее жизнь…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществ
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело ослож
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердц
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
«Патрульная машина – это целая планета.Движение ее совершается порой по очень сложной орбите, но никогда она не уходит надолго от своего светила – дежурной части управления внутренних дел…»
Заместитель министра внутренних дел поручает полковнику Гурову разобраться с ситуацией в одной из сибирских областей, где резко возросло количество преступлений на национальной почве, а в городке Новоленске вспыхнула настоящая война между сибиряками и приезжими из Китая. Гуров начинает расследование и очень скоро приходит к выводу, что конфликт между коренным населением и гостями из Поднебесной спровоцирован намеренно. Но кем? Найти ответ на этот
«Тлеющие ветви леса Блум» – это бесконечная дорога домой и верные друзья, которых обретаешь в пути. Это предательство и преданность, нераскрытые тайны и ответы на самые важные в жизни вопросы.Еще до старта продаж книга была переведена на четыре языка.Окутанная мрачными тайнами, она ждала своего выхода долгих шесть лет.Но это того стоило – встречайте новую загадочную историю от автора молодежных бестселлеров Александра Полярного!
Все началось с казни… Попавшему в плен командиру демонов – голову с плеч. И никакой жалости к врагу королевства, захватчику из чужого мира! Кто же знал, что он вернется… в виде духа, который вселится в моего лучшего друга. Но не будь я Эвелина Соль, королевский артефактор, если не сделаю все возможное, чтобы уничтожить эту тварь!Однако если узнать врага получше… останется ли он врагом?