Лариса Захарова - Мера любви. Избранное

Мера любви. Избранное
Название: Мера любви. Избранное
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Мера любви. Избранное"

В книге представлены избранные произведения из поэтического наследия Ларисы Никифоровны Захаровой.

Впервые публикуются ряд стихотворений и автобиографическая поэма «Судьба» (в двух частях), в которой запечатлены трагические события Великой Отечественной войны – сто дней фашистской оккупации и сто дней сталинских застенков, выпавшие на долю юной героини из легендарного «поколения опаленной юности».

Лариса Захарова – автор книг «Радостно и больно», «Тех лет немой укор», «Свет в квартире», «Дитя в очереди за лаской», «Понимать друг друга», «Растут в семье мама и папа», сборника рассказов для детей «Галины друзья», стихотворной «Азбуки», а также многочисленных рассказов, очерков и статей в популярных журналах и газетах.

Она – автор текста «Песни учителя», музыку к которой написал Дмитрий Кабалевский. Композитор высоко ценил творчество Ларисы Захаровой: «У Вас добрый ум и умное сердце. И Ваш поэтический дар – добрый и умный!»

Поэзия Ларисы Захаровой отличается пронзительной искренностью, глубиной и простотой формы, пушкинской ясностью. По словам писателя-фронтовика Константина Симонова, в стихах Л. Захаровой есть главное – «суть дела, живая душа, есть настоящие людские чувства». Литературное творчество поэтессы достойно самого пристального внимания читателей.

Бесплатно читать онлайн Мера любви. Избранное


© Составление, оформление. ООО «ВегаПринт», 2010.

© Радишевская Е. П., иллюстрации, 2010.

© Трутнева Е. А., 2010.

* * *

Светлой памяти Ларисы Захаровой посвящается…

Пусть не будет ни обид, ни боли,
Расставанье будет в добрый час.
Я – не существующая более, —
Я на Жизнь благословляю Вас!

Л. Захарова

Ее сердце вместило так много

Романтические стихи приходят откуда-то свыше и содержат частичку Божественного пророчества о судьбах поэта и народа, на языке которого он творит. Но ничего мистического нет в стихах Ларисы Никифоровны Захаровой. Они просты, скульптурно точны и лишены «поэтических красивостей», коими так легко завуалировать отсутствие смысла в угоду внешней форме. Но как же нас удивляет в них зоркость души, теплота и мудрость сердца, пронзительная искренность и лиризм!

Принципы «социалистического реализма» явно не вписались в ее поэзию. С молоком матери Лариса впитала иные постулаты – «поэзию высоких дум и простоты», некрасовский идеал «народного заступника», душевные качества жен декабристов… Ее литературный вкус и чувство слова формировались под влиянием чеховского реализма и иронии, она восприняла пример пушкинской ясности, легкости и неожиданной глубины.

Сегодня заурядная советская поэзия не заинтересовала бы читателя, а время интереса к лирике Ларисы Захаровой только настает, потому что в лучших своих стихах она – плоть от плоти, дух от духа – русская национальная поэтесса!

Ее характер прекрасно передан в портрете неизвестного художника с дарственной надписью: «Милой женщине, умной поэтессе и душевному педагогу». Такой она и была в жизни.

Лариса Никифоровна Захарова – учитель, писатель, поэт, журналист. Мудрое слово доброго, открытого, скромного человека доходило до самых далеких уголков нашей огромной страны: ее голос звучал по Всесоюзному радио в передачах «Взрослым о детях». Лариса говорила о самом важном: о воспитании детей в семье, о взаимоотношениях молодежи и взрослых, о нравственности и гражданской позиции. Тепло встречали ее в редакциях журналов «Народное образование», «Воспитание школьников», «Семья и школа», «Работница», «Нева», «Огонек». По заданию редакций «Правды», «Учительской газеты», журнала «Просвещение» Лариса объехала весь Советский Союз. Ее знали в иностранных издательствах, она вела переписку с журналистами Германии, Болгарии, Чехословакии. В ее маленькую чистую жуковскую квартиру приезжал погостить учитель русского языка из Китая. Лариса Никифоровна до последних дней стремилась к общению со всеми, кто в ней нуждался, поддерживала связь с друзьями-одноклассниками из города Малоярославца – выпускниками предвоенного года, с членами Ассоциации жертв незаконных репрессий, с советом педагогов-ветеранов школы № 6 города Жуковского. Не один десяток лет она перечисляла средства в Фонд мира, в Общество охраны животных, в другие благотворительные организации.

Все, кто ее знал, чувствовали в ней не только самообладание человека, видевшего «войны неженское лицо», но и пылкость сердца, умеющего «говорить на рифмах». Лариса была воплощением собранности и деликатности, предупредительности и – немодное слово – принципиальности. Встречая непонимание, искала вину в себе. Зачастую иронизировала над своими якобы недостатками, которых у нее просто невозможно было найти. Называла вещи своими именами, но великодушно прощала. Дорожа честным именем, годами переживала необоснованный арест и обвинение в пособничестве оккупантам. И любила немецкий язык! Умение даже в незначительных поступках следовать голосу совести было дано ей вместе с даром слова.

Первая книга стихов Ларисы Захаровой «Радостно и больно» вышла в 1970 году. Ее рукопись была принята к публикации по горячей рекомендации известного советского поэта Якова Шведова. Позже нашли читателей еще семь книг педагогической прозы, детские стихи и рассказы «Галины друзья», «Азбука», «Про пятерку, что снится Борьке, и про единицу, что Гансу снится». Как прозаик и поэт Лариса Захарова участвовала более чем в двадцати коллективных сборниках.

И никогда Лариса Никифоровна не стремилась порвать с профессией педагога, уйти от живой жизни ради того, чтобы «числиться в писателях». «Всего, чего я успела достичь, я достигла в высоком звании Рядового Учителя», – писала она редактору издательства «Московский рабочий».

Многие школьные учителя специально заказывали ее книги для детей на весь класс и приглашали Л. Н. Захарову на их вручение. А ее ученики, бывшие школьники не забывали и не забудут «уроков доброты», классных часов, помогавших понимать прекрасное, любить поэзию, ценить тепло человеческого общения.

Особая страница в жизни поэта – встреча с композитором Д. Б. Кабалевским. Ее стихи об учителе были положены на музыку. «Песня учителя» звучала не только в школе № 6 города Жуковского, в которой работала Лариса Никифоровна и куда специально приезжал репетировать эту песню Дмитрий Борисович Кабалевский, но и по радио, на многих авторских концертах Кабалевского. Он писал, что считает Л. Н. Захарову соавтором песни, и особенно гордился запоминающейся строфой:

Все ребячьи радости, все ребячьи беды
Сердце беспокойное вмещает.

Лариса не исчерпала себя в стихах, книгах, сотнях публикаций в прессе. Интересовавшиеся ее творчеством знали, что ею написана большая поэма «Сорокалетие», позже получившая название «Судьба». Неопубликованной поэмой зачитывались, перепечатывали, делали «самиздатовские», «подарочные» экземпляры. «Судьба» – труд всей ее жизни, по сути – автобиографическая повесть в стихах и в то же время панорама кровопролитных боев под Малоярославцем, батальное полотно Великой Отечественной войны, увиденное не воином, а молодой девушкой. В поэме запечатлены лучшие черты легендарного «поколения опаленной юности» – молодежи двадцать третьего года рождения.

До конца своих дней Л. Н. Захарова оставалась приверженцем темы нравственного становления личности. В ее последних газетных статьях «На выпускном вечере» и «Ненужный учебный предмет – доброта» звучали гражданская боль и материнская тревога. Ее беспокоило сознание того, что гуманитарные ценности исчезают из сферы воспитания в семье и школе. Она свято верила, что «изнурительная борьба со злом не бесплодна».

Лариса Никифоровна скончалась 2 сентября 2008 года на восемьдесят шестом году жизни, но даже поздние стихи этой удивительной, самоотверженной женщины дарят ощущение душевной свежести, чистоты, яркости, искренности, внутренней правды. Прав тот, кто искренен. По словам писателя-фронтовика Константина Симонова, в стихах Ларисы Захаровой есть главное – «суть дела, живая душа, есть настоящие и существенные людские чувства».


С этой книгой читают
Сборник стихотворений «Я рожден» включил в себя сто моих стихотворений с 2007 по 2018 годы. В этом сборнике можно найти всё. Любовь, расставание, трудные моменты в жизни, борьбу, философию жизни и смерти и много чего интересного. Думаю, каждый для себя выделит что-то своё, и конечно же надеюсь, что многие оценят моё несложное творчество.
Данный мини-сборник составлен с целью «пошалить». Мой формат «стишата» и «типахокку», они копились с 2009 года. Меня вдохновляют Басё и Бусон, но, конечно же, у меня совершенно не тот уровень и написаны «типахокку» без соблюдения правил составления классических хокку (как удалось сформулировать). Все они появились спонтанно. Заранее спасибо за внимание!
Каждая девушка мечтает встретить принца на белой иномарке с шикарным букетом роз и кольцом в бархатной коробочке… Мечта сбылась. Но с момента рождения поэтессы Вари Кунц прошло аж 15 лет, и вот теперь я уже будущая жена! Посвящается Маташову А. А. Люблю тебя.
Самое интересное – это заглянуть в мир другого человека, окунуться в водоворот его жизненных событий и приключений, любовных историй. У вас есть отличный шанс познакомиться с молодым поэтом, который успел через призму своего опыта написать красиво о чувствах. Делиться настоящими словами, которые прожиты и осмысленны, – это бесценно.
«Пригоди Аліси в Дивокраї» – це чудовий переказ українською мовою всесвітньо відомої казки Льюїса Керрола про чарівну мандрівку англійської дівчинки до незвичайної країни, в якій діють парадоксальні закони та абсурдні правила поведінки.Книга адаптована для малюків, але вона також стане до вподоби і дорослим людям, що полюбляють цікаві пригоди, шанують пародійні вірші Льюїса Керрола та веселощі його надзвичайної лінгвістичної гри.Переклад книги бу
«Мелькадрики» – новая книга замечательного современного писателя, лингвиста и переводчика Михаила Блехмана, представляющая из себя забавные беседы интеллигентов о жизни в доперестроечной советской России.Книга отличается обилием задорного и задиристого юмора, источником которого является сама жизнь, ее украшает блестящая авторская ирония и отличное знание всех тонкостей отечественного быта.В России всегда посылали, посылают, и будут посылать. В п
Сборник откровений моей беспокойной души.О личном, недостижимом, волнующем. То, что принято прятать глубоко внутри себя.Я – Не Ангел, и я делюсь с вами самым сокровенным.
Все знают, что у Христа был предтеча: Иоанн Креститель. Забыто, что предтеча был также и у апостолов. Благовествование Гермы, гадаринского скифа, имело далеко идущие исторические следствия, с которыми связаны как становление Русколанской церкви, так и богомильской духовной школы. В контексте таковых следствий крещения Руси – Бусово, Бравлиново, Аскольдово, Владимирово – предстают как единый последовательный многовековой духовно-исторический проце