Анна Бахтиярова - Мертва и опасна

Мертва и опасна
Название: Мертва и опасна
Автор:
Жанр: Легкая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 0101
О чем книга "Мертва и опасна"

Меня считают мертвой. Спустя три года после мнимой смерти я вернулась домой. С новым именем. С новой внешностью. Я вернулась, чтобы мстить. Уничтожить человека, оставившего от моей прежней жизни прах.

Мне нужна лишь месть. Я не ищу ни любви, ни счастья. Но похоже у судьбы другие планы…

Бесплатно читать онлайн Мертва и опасна


Пролог

– Поднимайся. К тебе пришли.

Я не шелохнулась, решив, что медсестра обращается к соседке – тихой молоденькой девчонке, с которой мы за полтора месяца сказали друг другу не больше десяти слов.

– Вставай! – с меня сдернули одеяло, и я резко села на кровати.

– Ко мне? Не может быть. Ко мне некому приходить.

– Идём, – нетерпеливо махнула медсестра рукой, не пожелав объясняться.

Я подчинилась. Натянула свитер, который еще недавно был впору, а теперь висел мешком, и поплелась за ней по коридорам, продолжая считать, что это ошибка. Визитер явился не по мою душу. Тем более, на ночь глядя, когда часы посещения прошли. Семьи у меня больше нет, а все остальные предпочли забыть о моем существовании, будто я уже мертва и лежу в могиле. Ведь так проще. Забыть и жить спокойно дальше, не мучаясь угрызениями совести.

Взгляд невольно остановился на глазке камеры, и я вздрогнула. Красный огонёк не мигал. Сломалась? Странно. За системой видеонаблюдения здесь следили с тщательностью, граничащей с остервенением. Ибо не дай бог, «постояльцы» что-нибудь натворят, а персонал не досмотрит. Я прищурилась, глядя на следующую камеру, и на лбу выступили капельки пота. И эта отключена! Но для чего? Чтобы никто потом не увидел на записи, как меня ведут на заклание? К персональному мучителю и палачу? А кто еще мог  добиться встречи с пациенткой в обход правил? Именно он! Человек, который запросто покупал всё и всех. Купил же он мне место в этой вполне себе элитной лечебнице, запихнув подальше, но под круглосуточный присмотр, чтоб не наложила на себя руки. Он хотел, чтобы я еще пожила. Помучилась.

Накрыла паника.

Что делать? Развернуться и бежать с криками, будя всё отделение?

Но вдруг тревога ложная, а я лишь усложню себе жизнь. Лечащий врач снова увеличит дозировку лекарств, и я превращусь в овощ, не способный соображать. Нет, этого я точно не хотела. Разум был единственным, что у меня еще осталось.

– Сюда, – медсестра открыла дверь в кабинет с дипломами на стенах, где доктор устраивал «аудиенции», как мы называли встречи один на один. – Проходи, не стой, как вкопанная.

Я сжала зубы и сделала шаг. В конце концов, что еще он может у меня отнять? Ничего. Разве что получить, наконец, моё тело. Но он сам говорил, что не берет женщин силой. Ему это неинтересно. А он знает, что согласия я не дам. Ни за что.

– Может, присядешь?

На меня смотрели ясные зеленые глаза с гладко выбритого холеного лица.

И вовсе не с того, которое я ожидала увидеть.

– Полагаю, ты знаешь, кто я?

Я кивнула.

Конечно, знала. Я же смотрю новости. Точнее, смотрела до всего этого безумия.

– Уильям Картрайт, – проговорила хрипло, сообразив, что этот мужчина, чьи светлые волосы чуть тронула седина, ждет вербального ответа. – Политик, бизнесмен, спонсор всего и вся. И еще черт знает кто. Но мне вы больше представляетесь серым кардиналом, если честно. Или кукловодом, который дергает за ниточки.

Уголки плотно-сжатых губ чуть приподнялись. Картрайту понравились мои слова.

– Сядь, наконец.

Я подчинилась. Устроилась на стуле, где обычно сидела перед доктором на сеансах, которые ненавидела.

– Зачем вы здесь?

– Сделать тебе интересное предложение.

– Вы о моей бывшей работе? Но в этом нет смысла. Все наработки принадлежат работодателю. Вряд ли я за короткий срок создам новое чудо-лекарство, с которым можно выйти на рынок.

– Нет. Меня не интересует твоя бывшая работа. Совершенно. Мне нужна ты сама.

– За-за-зачем?

Он глянул снисходительно. С толикой разочарования.

– А мне говорили, ты умная, – протянул скучающим тоном. – Или мозги успели основательно промыть за полтора месяца, что здесь торчишь? Электрошоком лечили? Может, лоботомию сделали?

Я отрицательно покачала головой.

– Просто не понимаю, зачем я вам. Я теперь никто. Да и раньше не была центром вселенной.

Я говорила совершенно искренне. Перед ним – влиятельным мужиком, упакованным с ног до головы – сидела пациентка клиники для душевнобольных. В спортивных штанах, вытянутых на коленях, в дурацком старомодном свитере, с растрепанными темными волосами, в беспорядке свисающими на лицо.

– У нас с тобой общий враг, девочка, – объяснил Картрайт после паузы. – Он сломал твою жизнь. Он ее освежевал. И сотворил нечто похожее с небезразличным мне человеком. Я хочу возмездия. Но пока не могу добраться до этой мрази, – его лицо исказила ненависть. – Нет, вообще-то кое-что сделать я могу, – добавил Картрайт со злой усмешкой. –  Могу его заказать. Но это будет слишком просто. И быстро. А я хочу иного. Хочу, чтобы он потерял всё, что имеет. Прочувствовал всю глубину боли, всю агонию. Как его жертвы. Уверен, ты не откажешься от такого исхода для своего врага. После всего, что он с тобой сделал.

Мои ногти возились в ладони. Так глубоко, что вот-вот польется кровь.

– Да что вы вообще знаете обо мне?! О том, что со мной сделали?!

Голос сорвался на крик, и я сама испугалась. Будто кричала не я. А кто-то другой. Истеричка, которая, правда, нуждалась в лошадиных дозах лекарств.

– Адель Деларо, тридцать лет. Фармаколог, исследователь, гений. Ты была на грани величайшего прорыва, а теперь на лаврах почивают твои коллеги и босс, доделавшие работу за тебя, – проговорил Картрайт, начав с карьеры, на которую мне было давно и глубоко плевать.

Эта потеря была меньшим из зол. Она была ничтожной на фоне всего остального.

– Вышла замуж в восемнадцать лет. За одноклассника. Счастливый брак. Идеальный, – продолжил Картрайт. – Он тоже неплохо продвигался по карьерной лестнице, хотя высокими постами не интересовался. Врач от бога, так о нем говорили, верно? О твоем муже? О Марко?

Его имя будто разрезало воздух хлыстом, ударило меня наотмашь.

– Замолчите.

Но в планы Картрайта это не входило.

– Всё было идеально. Сказочно. До той вечеринки, на которой вам пришлось присутствовать. До вечеринки, где тебя заметил Джордан Холливелл. Красивую женщину. Умную, яркую, сексуальную. Идеальное пополнение для его коллекции побед. Но не сложилось. Ты отказалась разделить с ним постель. Да и с какой стати тебе было это делать? Но ты не учла, что Джордан до тошноты обидчив, и не получив желаемого крушит всё вокруг, как разбушевавшийся избалованный ребёнок.

– Замолчите, – повторила я, закрывая глаза, перед которыми, будто фрагменты мозаики, замелькали картины из прошлого.

Я вновь услышала живую музыку, звон бокалов, смех гостей.

«Ты в порядке, Адель?» – Марко остановился так близко, что наши руки соприкоснулись.

«Конечно, милый», – шепнула я, улыбнувшись, хотя по коже бежали мурашки.

За мгновенье до появления мужа я почувствовала этот взгляд. Жадный, развратный, изучающий. Бесстыдно раздевающий меня. Злой взгляд. Пугающий до полусмерти.


С этой книгой читают
Мою Академию закрыли, а нас - студентов-теоретиков - распределили по другим магическим учебным заведениям. Я загремела туда, куда отчаянно старалась не попасть. Мне предстоит учиться среди высших магов, элиты. Мне там не рады, и всё бы ничего, но я умудрилась оказаться в центре загадочных происшествий, а главный местный нахал поставил цель - превратить мою жизнь в кошмар. Вот только он еще не понял, с кем связался... Автор обложки: Наталья Кузне
Как поступить, если старшим сестрам досталось приличное наследство, а мне отец завещал глупую безделушку, лишив крыши над головой? Конечно же, послушать гадалку и отправиться в глухомань, чтобы избавиться от подарка. Ведь предсказания не врут! Но всё пошло наперекосяк. Наследство не желает продаваться, за мной ходит мелкий разноцветный дракон, которого больше никто не видит. А из-за несчастного случая и последующей путаницы меня доставили в богат
Потеряла мужа и работу? Загремела в другой мир? Да не одна, а в компании бывшей начальницы, превратившейся в ворчливую собачку? Не беда. Ведь девушке, в теле которой я оказалась, положена загородная усадьба в наследство. Откроем гостиницу-санаторий, ведь собака Борисовна раньше управляющей в отеле работала, да и у меня полезные навыки есть. Постояльцы у нас, говорите, странные, и магическая усадьба живет своей жизнью? Зато скучать не приходится.
Я потомок фей и теней, но выросла в людском мире, где не работает магия. Однако в день совершеннолетия я оказалась в школе фей, где мне были не рады. Особенно родственники, о существовании которых я не подозревала. Мне предстоит выяснить правду о своем происхождении, справиться с толпой недоброжелателей, избежать мести ректора и… просто выжить. И все бы ничего, если бы не загадочный парень, которого могу видеть только я. Он несносен и создает про
В этой книге собраны рождественские произведения О. Генри в лучших переводах на русский язык и в наиболее полном составе, включая не только широко известные новеллы, как, например, «Дары волхвов», но и редко издаваемые рождественские миниатюры «Постскриптумы». Сборник дополнен статьей Евгения Замятина об О. Генри и сведениями о переводчиках, которые обычно остаются в тени, но доносят до читателя голос автора и его рождественскую радость.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Группа старшеклассников попадает на таинственный остров посреди огромного озера. Они такие разные – Серая мышка, Настоящий Принц, Барби, Молчун, Художница… Им обещали творческую смену в лагере и отбор в звёздный проект, а вместо этого ребята оказались один на один с мистическими событиями в мрачном и странном месте. Кто и зачем их сюда отправил? Куда пропадают участники? И смогут ли первые настоящие чувства устоять перед натиском чудовищной реаль
О том, как я, находясь в командировке на испанском побережье, стал невольным участником одной очень интересной дискуссии.
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 1531 английское слово и выражение. По сложности данная книга соответствует уровням В1—В2. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающи
Если Вы определились с выбором профессии, связанной именно с индустрией туризма, то отдайте предпочтение перспективным специальностям. В этом случае Вы будете более востребованы на рынке труда после окончания обучения, так как данных профессионалов пока не существует или их недостаточно.До встречи в будущем!С уважением к нашим читателям! Группа ТаисВик.
Отправьтесь в захватывающее путешествие по миру мифов и легенд с коллекцией книг любимой серии! Мифы и сказания народов из разных уголков мира – славян, скандинавов, кельтов, египтян, японцев, корейцев – проведут вас дорогами богов и героев, откроют тайные знания древних мудрецов и секреты священных книг и покажут мир таким, каким вы его еще не видели. Вам встретятся могущественные боги Ра и Один, легендарные герои – богатырь Илья Муромец, король
Наш мозг любит двигаться по проторенной дорожке, поэтому мы продолжаем тратить время на нелюбимой работе, остаемся в бесперспективных отношениях, держимся за вредные привычки, боимся рисковать и брать на себя ответственность. Но для того, чтобы перестать откладывать жизнь на потом, нужно разорвать бесконечный цикл самосаботажа и выйти из колеи: перестать сравнивать себя с другими, избавиться от пассивности, страха и самобичевания. О том, как это