Геннадий Головко - Месть королевы

Месть королевы
Название: Месть королевы
Автор:
Жанр: Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Месть королевы"

Вы знаете, что такое месть? А что такое страшная месть, вы знаете? Не уверен. О такой вы еще и не слышали…

Бесплатно читать онлайн Месть королевы



А было это в те времена, а когда – никто и не вспомнит. А вот память да молва людская донесла до наших времен эту историю.

В одном королевстве жили да правили король и королева. Король был высок, статен, хорош собой, и, хотя, вид имел грозный и неприступный, в душе человек был мягкий, покладистый и справедливый. За что народ его очень любил. Королева же похожа была на ангела. Такая же светлая, белая да чистая. И свет от нее исходил теплый, как утренний летний ветерок, нежный, как прикосновение ангельского крыла. Одним словом, пара была идеальная, и простой люд ими любовался. Само королевство было небольшое, напоминало игрушечное. И люди в нем жили счастливо, ни бедно, ни богато, дружно, с уважением друг к другу. Естественно, не всем соседям нравилась их идиллия, и не единожды порывались они завоевать сказочное королевство, да не тут-то было. Такая армия была у короля, что позавидовать ей могли многие могущественные монархи. Крепкая, сильная духом, отлично вооруженная и многочисленная. Так и жили они мирно, да дружно, пока король не захворал. А, как известно, лекари были в те темные времена такими же темными, да необученными. Колдовали они над ним, колдовали, да все зазря. Король чах на глазах. Королева лила слезы и молила Бога о его выздоровлении. Но, видимо, так уж угодно было всевышнему, что призвал он его к себе в аккурат на Пасху. Что делать. Отслужили молебен по усопшему. Народу было – вовек столько не видал. Всем было жаль короля и королеву-вдову. Тяжкое время настало. Траур лег на королевство, как туман беспросветный. Неделя проходила за неделей, а завеса скорби все не проходила. Приближенные стали сетовать, да роптать. Когда же мы, наконец, выйдем из этого траура мрачного? Пора бы уже и делами заняться. Королева ходила как тень, вся в черном, и сама чернее тучи. А поскольку в те времена в дни траура работать было запрещено, то люди сидели по своим домам, не зная, что же дальше делать. Молва о плачущем королевстве дошла и до соседей. И начали они собирать силы могучие, дабы захватить государство, теряющее свои силы.

– Ваше величество, – с глубоким поклоном в покои королевы вошел главный советник, Аугусто.

– Ваше величество, вынужден снова напомнить вам о том, что ваши вассалы уже третью неделю находятся в трауре, никто не работает, кончается провизия, поля стоят не убраны, в кузницах погас огонь, печи остыли, хлеб зачерствел и скоро закончится совсем! Враг стоит под стенами замка в надежде на нашу скорую кончину. Отдайте приказ об окончании траура! Вызволите народ из беды!

Королева сидела на своем высоком троне, рядом пустел трон короля. Черная вуаль почти полностью закрывала ее лицо. Ее лоб был бледен и казался холодным, как лед.

– Не пришло еще время для веселья, дорогой Аугусто. Я знаю, я жду знак свыше, а пока мы будем молиться и просить Бога защитить нас от голодной смерти и врагов. Он нас слышит и смилостивится над нами.

Аугусто тяжело вздохнул, понимая, что дальнейший разговор с королевой на эту тему ни к чему не приведет.

– Я хотел попросить ваше королевское величество принять ко двору моего двоюродного племянника. Он уже получил достойное образование и готов работать на благо вашего величества.

– Что же ты планируешь ему поручить и сколько ему лет?

– Ему уже 17, а полезен он будет в качестве летописца вашего величества взамен усопшего на прошлой неделе достойного графа Бартолоума.

– Ну, что ж, покажи мне его, – королева чуть приподняла голову.

Аугусто сделал знак и в покои быстрой легкой походкой вошел молодой человек. На вид ему было действительно лет 17-18. Темные, почти черные глаза, орлиный нос, черные прямые волосы. Молодой человек был среднего роста, лицо вытянутое, с раздвоенным подбородком. Что-то хищное читалось в его пристальном, изучающем взгляде. Он снял шляпу, отвесив глубокий почтительный поклон, встал, смиренно опустив голову, ожидая приказаний.

– Как зовут тебя? – королева встала с трона и сделала шаг в его сторону.

– Фаусто, моя королева, – он снова элегантно поклонился. Голос его был резкий и самоуверенный.

– Ты хорошо воспитан, это видно. Ты был монахом в Бенедиктинском ордене? Отец Бенито еще жив?

– Да, моя королева, и отец Бенито жив и здоров, слава Всевышнему.

– Ну, что ж, я молю бога за здоровье его и процветание его ордена. Да передай, чтобы и он неустанно молился о душе нашего безвременно ушедшего господина, да не забывал о простом народе и его проблемах. – Королева подошла к слуге вплотную. – Подними голову, юноша. Я хочу посмотреть в твои глаза.

Фаусто поднял глаза и буквально пронзил своим взглядом бледную королеву. Глаза их на мгновение встретились. В этот момент Аугусто даже тихо вскрикнул от изумления, ибо показалось ему, что искра соединила взгляд королевы и ее вассала. Вуаль упала с лица королевы, открыв бледное прекрасное лицо в темном очертании черных, как крыло ворона, волос. Она была прекрасна. Прекрасна и молода. Все в ней говорило о жизни, точнее, о желании жить и любить. И темная одежда, и черная вуаль совсем не гармонировала с ее очарованием молодости и силы.

Королева стояла, словно пораженная молнией. Однако, это было всего лишь мгновение.

– Отчего ты вскрикнул, Аугусто? Что-то случилось? – раздраженно обратилась она к советнику.

– Простите меня, ваше величество, просто ваша красота в очередной раз вызвала во мне восхищение, – умело вышел из положения старый Аугусто.

Королева зарделась и поспешно закрыла лицо вуалью.

– Хорошо, пусть приступает к своим обязанностям. – Слуги дружно отвесили почтительные поклоны в ее сторону и направились к выходу.

– Однако, постойте! – королева резко повернулась, указывая веером на то, чтобы они остановились.

– Да, ваше величество, – Аугусто был в недоумении. Что же она задумала? Все и так хуже не придумаешь.

– Я отменяю траур и приказываю всем начать работу с сегодняшнего дня. Нет, сейчас! Развернуть знамена на башнях, дать 50 залпов из пушек на крепостных стенах в знак окончания траура, дабы дать понять нашим врагам, что мы так же сильны и неприступны, как и прежде. Да, и распорядись, чтобы к завтрашнему дню был устроен бал. Разошли приглашения всем друзьям и соседям. Бал должен быть такой пышный и незабываемый, как никогда! – глаза ее светились каким-то внутренним ярким, мечтательным светом. Все это время она говорила, глядя на Аугусто, но создавалось впечатление, что все это было адресовано Фаусто. Старый слуга с почтением поклонился и, кажется, все понял.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Этот рассказ о необычной любви в тот момент, когда война, казалось бы, уже позади… Наши герои – простые люди, защищающие свой кров и свое будущее. А каким оно будет после войны? Разные люди, разные страны, разные судьбы объединяет одно – любовь.
Говорите, любовь может выдержать любые испытания? И даже испытание черной магией? И не растает на "смотринах" героини под суровым взором давно умершей матери ее возлюбленного?..
Эта притча о человеке, много пережившем и много понявшем. И вообще, жизнь – очень интересная штука, хоть и смертельно опасная.
Эта книга для самых маленьких, просто маленьких и очень больших. Она расскажет вам, как жили святые люди по соседству с животными. Мы учим людей любить животных, трансформируя эту любовь через Бога.
Оригинальное балетное либретто «Цветы сердца» уникально. В его основе находится история любви Крымской девушки и молодого человека – представителя одной из планет высшего мира. Драматические события, происходящие в Крыму более 12 000 лет назад, показывают, что всякому темному владычеству приходит заслуженный конец. А все светлое, чистое, прекрасное и духовное всегда побеждает тьму и зло. Ибо в основе победы добра над злом лежит вечный Свет Возвыш
Алла, священнослужительница, долго и упорно добиваясь высокой должности в церкви. Но смогла ли она добиться того, чего желала? Читайте этот рассказ абсолютно бесплатно и узнаете.
Смерть – это не конец. Фор осознал это в тот роковой летний день 1890 года, когда его безжалостно сбила повозка с лошадьми на мрачных мостовых Блеквейла.На плечи юной души легла непосильная ноша – ответственность за жизни людей. Блуждая во тьме, Фор потерял себя, но обрел друга. Друга, который научил его курить сигареты и справляться с трудностями.Фор Вандер и Чарльз находились по разные стороны бытия, но их существование держалось лишь на взаимн
Этот рассказ, это произведение рассказывает о заставе. О приграничной заставе, личный состав которой должен охранять границу.
В этой книге вы легко узнаете тех, кто живёт с вами по соседству, работает с вами и отдыхает. А также увидите себя сквозь призму сатиры.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о жизни тайных обществ и организаций некоторых стран нашей планеты. О том, какие эксперименты проводят над людьми гипнотизеры, работающие на службах у разных организаций. Роман очень познавательный для разного возраста людей, начиная с 14 лет.
Семь актеров, 2 женщины и 5 мужчин (4 женские и 9 мужских ролей). Панч, главный герой пьесы, то ли кукла, то ли человек, но личность отвратительная. Вытворяет, что вздумается, не задумываясь о последствиях. Но последствия таки настигают его. И жалости он не вызывает. Получил по заслугам.
Короткая пьеса. Два актера (2 мужские роли). Диалог двух бейсболистов-ветеранов, которые находятся в зоне разминки питчеров, наблюдая за игрой и лениво переговариваясь о всяком и разном, в том числе, и о бейсболе на ослах.