Ру Чак - Между адом и раем. Или земные истории

Между адом и раем. Или земные истории
Название: Между адом и раем. Или земные истории
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Между адом и раем. Или земные истории"

Предлагаемая книга представляет собой цикл историй, связанных идей поиска человеком своего истинного места в жизни, духовного становления. Персонажи и сюжет книги выдуманы, испытания, через которые прошли главные героями, имели место в действительности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Бесплатно читать онлайн Между адом и раем. Или земные истории


© Ру Чак, 2024


ISBN 978-5-0062-8185-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

НА ГРАНИ ВОЗМОЖНОГО

или Детективные истории

Прошел огонь, воду и медные трубы

и попался черту в зубы

Народная мудрость

ЖИЗНЬ ДЛИНОЙ В СТО МИЛЬ

1


Лучи полуденного солнца мягко касались травы небольшого луга, раскинувшегося неподалеку от утонувшего в зелени вековых деревьев старинного замка. Двое мальчуганов бегали по лугу друг за другом, нарушая тишину беззаботным смехом.

Их неуемную радость погасила строгим голосом появившаяся в дверях замка высокая сухопарая гувернантка.

– Чарльз, Роберт, вас ждут в гостиной. Обед подан, – обратилась она к близнецам.

Огорчение мимолетной тенью коснулось лиц мальчиков. Они покорно покинули лужайку и направились к замку.


За длинным прямоугольным столом из мореного дуба, сервированного в лучших английских традициях, сидели: сэр Роджер Бейрон, потомок древнего рода и отец близнецов, его супруга леди Диана, старшая сестра близнецов леди Элизабет и ее жених сэр Генри.

Элизабет была на десять лет старше мальчиков, ей на днях исполнилось двадцать лет. Миловидная хрупкая блондинка разительно отличалась от близнецов. Да и сами близнецы были не похожи друг на друга. Чарльз – шатен с карими миндалевидными глазами, а Роберт – сероглазый брюнет. Несмотря на юный возраст, была заметна и разница в характере. Воля и решительность выступали в чертах детского лица Роберта. Загадочность и тайна светились в глазах Чарльза, сквозили в его тихой улыбке.

Глава семейства сэр Роджер возглавлял крупную судоходную компанию. В свои пятьдесят он был полон юношеского задора, не очень соответствующего представлению о респектабельном преуспевающем бизнесмене. Его помощник Генри, будущий зять и возможный приемник, молодой брюнет лет тридцати, выглядел хмуро и сосредоточено. Аристократическое лицо выдавало в нем представителя древнего рода лордов. Сэр Генри был беден. Своей карьерой он был обязан случайности.

Пять лет назад сэр Генри, помощник капитана лайнера «Диана», спас Чарльза от гибели. В тот день семья Бейронов поднялась на борт «Дианы», чтобы отправиться в обещанный сэром Роджером своей супруге круиз. Гувернантка Эмма не заметила, как пятилетний Роберт забрался на перила и свалился за борт. Судно стояло в порту Бристоля, небольшие катера курсировали по его акватории. Роберт оказался слишком близко с одним из них. Тонущего мальчика стало затягивать винтами под катер. Генри быстро оценил ситуацию и бросился на помощь малышу. Он подхватил Роберта и, преодолевая турбулентность, поплыл к якорной цепи. Капитан катера заглушил мотор, когда Генри с Робертом уже обхватил цепь. Это событие сделало Генри членом семьи сэра Роджера. Леди Диана боготворила Генри, он был для нее как сын.

Супруга сэра Роджера выглядела незначительно моложе мужа. Их детство и юность прошли вместе. Привязанность и дружба переросли в любовь. Леди Диана была дочерью простого учителя, и сэру Роджеру пришлось преодолевать сопротивление свой семьи, чтобы возлюбленная стала его женой. Их брак стал возможен, только после смерти отца сэра Роджера. Роджер был единственным наследником рода Бейронов, и в случае брака с Дианой отец грозил лишить его наследства.

Трапеза началась, когда мальчики и гувернантка Эмма сели за стол. Дворецкий бесшумно двигался за спинами сидящих, убирая и подавая блюда.

– Генри, какие-то проблемы? – неожиданно спросил сэр Роджер, пристально смотря на хмурого зятя.

– Нет, патрон, все нормально. Думаю о будущем.

– Тогда почему не весел? Через две недели свадьба, – заметил сэр Роджер.

– Я думал, где мы будем жить с Элизабет после свадьбы. Может, сменим обстановку, начнем самостоятельную жизнь. Как ты думаешь, дорогая? – обратился к Элизабет Генри.

– С радостью, – ответила Элизабет, мило улыбаясь. – Перемена климата не повредит.

– Я тоже размышлял сейчас о юге, – подхватил Генри. – Может мне возглавить новое отделение компании в Хьюстоне, патрон?

– Неожиданный поворот, – озадаченно произнес Роджер.

– Но почему Техас? Может Нью-Йорк, Филадельфия или Бостон? – удивилась леди Диана.

– Широкие возможности для расширения компании. Интересные перспективы, – пояснил Генри.

– Для тебя, Генри, да, но для Элизабет это будет скучно, – упорствовала леди Диана.

– Нет, мама. Я давно мечтаю о вольном ветре. Скакать по прериям на прекрасном скакуне – это великолепно.

– Хорошо, на два года отправишься в Хьюстон, Генри, – подвел итог разговора сэр Роджер. – Но раньше этих двух лет я тебя, Элизабет, домой не пущу, – предупредил он дочь.

– Согласна, – радостно, хлопая в ладоши, воскликнула Элизабет.

– А мы? Мы тоже поедим в Хьюстон? – загорелись любопытством глаза Чарльза.

– Нет, – отрезала леди Диана.

– Почему им можно, а нам нельзя? – расстроился Роберта

– Вырастите, тогда будете решать, что вам делать, – сурово произнес сэр Роджер. – Кого рекомендуешь на свое место в Бристоле, Генри?

– Артура, вашего племянника.

Сэр Роджер удивленно приподнял брови, но ничего не сказал. До появления в компании Генри, Артур занимал его место. Он был сыном старшей сестры леди Дианы. Сэр Роджер держал его в компании только из-за просьб жены. Артур был исполнительным, но не чувствовал изменчивой конъектуры рынка, ему нельзя было доверять принятие решений.

– Ты согласен взять Артура на должность Генри? – спросила с тревогой в голосе леди Диана.

– Возьму, – сухо ответил сэр Роджер.


2


После обеда сэр Роджер поднялся в свой кабинет. Расположившись в глубоком кожаном кресле у окна, он закурил сигару. Плавное течение мыслей и воспоминаний привели его к заключению, что Генри слишком часто посещал Ливерпуль, и это не было необходимым для компании.

Сэр Роджер взял телефон и позвонил своему адвокату и старому другу Луи Галену.

– Луи, – не выпуская из зубов сигару, процедил сэр Роджер, – дело срочное и деликатное. Мне необходим хороший детектив в Ливерпуле.

– Хорошо, Роджер, я знаю такого. Это некий Дик Талкер.

– К нему Артур случайно не обращался?

– Сомневаюсь. Сколько времени отводится на решение вопроса?

– Менее недели. Я сейчас в своем замке. В любое время дня и ночи может приезжать ко мне.

– Я понял, Роджер. Немедленно вылетаю в Ливерпуль.

– Воспользуйся моим самолетом, – предложил сэр Роджер.


Вечером Дик Талкер подъехал к замку Бейронов. Дворецкий провел его в кабинет хозяина замка. Сэр Роджер сидел за письменным столом перед ноутбуком, просматривая отчеты сотрудников компании по деловым встречами и поездкам.

Легким кивком головы детектив приветствовал хозяина. Кивнув в ответ, сэр Роджер жестом пригласил гостя присесть на стул возле стола.

– У нас мало времени. Поэтому сразу перейдем к делу, – начал сэр Роджер. – Через две недели у моей дочери свадьба. Ее жених генри Нориндон, потомок обедневшего древнего рода, прекрасный специалист, мужественный и порядочный человек, сегодня вызвал у меня подозрения, пожелав после свадьбы уехать с женой в Хьюстон. Кроме того, он предложил в качестве своей замены Артура Холана, племянника моей жены. Это меня очень удивило. Артур посредственный специалист, всегда завидовавший Генри. Я просмотрел за последний год поездки Генри по отделениям компании и пришел к следующему выводу. В три раза чаще он бывал в Ливерпуле. За последний месяц Артур также несколько раз посетил Ливерпуль без видимой необходимости. Я хочу знать о своем будущем зяте все! Вознаграждение вас не разочарует, – говоря эти слова, сэр Роджер протянул Талкеру чек на крупную сумму. – Это на первые расходы.


С этой книгой читают
Сборник включает пять повестей и шесть рассказов, которые содержат описания событий в жизни современных людей, приведших каждого из них к осознанию смысла своего существования как этапа подготовки к новой реальности.Книга написана в детективном жанре с элементами философской фантастики и предназначена для широкого круга читателей.
Книга включает пять сказочных историй, которые описывают жизнь трех земель: Земли потерянных снов, Земли страхов и ужасов, Земли утренних грез.Это сказка о противостоянии Земли потерянных снов Земле ужасов и страхов, войне белых магов с черными магами и появлении в результате борьбы Земли утренних гроз.Книга написана в жанре философских сказок и предназначена для широкого круга читателей.
Молодой режиссер Иван озабочен поисками сценария для своего дебютного фильма. Его заинтересовала статья о загадочном убийстве студента в Копенгагене из-за документов в библиотеке Ватикана, связанных с историей сказочного персонажа Пиноккио. Он едет в Данию. Внезапно появляется сказочный персонаж Пиноккио, который хочет вернуть пять сольдо папе Карло. Материализуются и другие отрицательные персонажи под руководством сумасшедшей старушки, которая с
В детстве Марго пережила нападение маньяка. Теперь она уверена, что должна уметь постоять за себя. Она несговорчивая, мятежная, непокорная. Однажды Марго узнаёт, что кто-то оплатил её учёбу в престижной школе-пансионе "Аркана". Она отправляется туда, чтобы узнать имя своего тайного благодетеля, не подозревая, что новая школа полна тайн, которые бережно охраняются. Чтобы выжить в обществе снобов и богатых деток, бунтарке Марго предстоит обратить в
Жизнь, которую Максим считал удавшейся, вдруг взбунтовалась. Престижная работа, отношения – всё рассыпалось. И тут судьба дарит Максиму ещё один шанс, ему заказывают необычное расследование. Максима ждут увлекательные приключения и новые встречи. Угроза существующему мироустройству, надежные друзья и манипуляция прошлым не помешают герою. Следуя Правде, Максим обретает душевное спокойствие, находит свою любовь и смысл.
Холодной осенью 1902 года деревня Холлоу-Милл погружается в ночную тишину. Полная луна заливает светом улицы и холмы вокруг деревни, и в этот момент появляется он – таинственный гость. Невысокий мужчина, в старомодной одежде, медленно идёт по центральной улице, скрывая лицо в тени. Несколько человек видят его и чувствуют холодный, колющий страх, но не могут понять, кто это.
Андрей Кузнецов – психолог, астропсихолог, специалист по карме и предназначению, специалист по нумерологии Ладини. Что мы знаем о себе? Откуда мы пришли и зачем? Почему мы одинаковые в общем, но разные в деталях? Какой путь звезды освещают каждому из нас? В этой книге есть ответы на самые интересные и завораживающие сознание вопросы. Возьмем философское суфле, приправим психологическим шоколадом, добавим щепотку логики и доведем до готовности в а
Просветительский проект «Архитектурные излишества» и его администратор, писатель Павел Гнилорыбов, представляют книгу-инструкцию, которая проведет вас по самым знаменитым достопримечательностям города, а также покажет его малоизвестные красоты, удивит царским великолепием дворцов и скромным обаянием узких улочек, разнообразием стилей и форм. Эту книгу нужно не читать – ее лучше сразу положить в сумку или рюкзак и отправиться в путь по маршрутам,
Сказочная история о том, что после гибели можно оказаться в магическом мире Руси, не только приспособиться и выжить, но и найти свое женское счастье, немножко с вампирским привкусом, оборотнями, магами.
Планета Нова, еще один осколок мозаики Безмолвия. Десять лет на неё не ступала нога иномирца, но однажды Портал переносит сразу двоих — потерявших память, беспомощных, совершенно не нужных этому миру. Или… всё-таки нужных? Никаких сантиментов и девственниц в бальных платьях. Никаких влюблённых драконов: здесь чудовища могут любого сожрать живьём. Никаких принцев на белом коне: они приезжают к возлюбленным на боевых машинах. Это фантастика, детка.