Диана Рейдо - Между гордостью и счастьем

Между гордостью и счастьем
Название: Между гордостью и счастьем
Автор:
Жанр: Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Между гордостью и счастьем"
Дерзкую и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, ныне успешный автор детективов Холден Гроуд. Но детективщик сопротивляется возникшему между ними чувству. Ночь, которую они проводят вместе в загородном доме Холдена, делает ситуацию ещё хуже. Но всё меняется, когда в игру включается родной брат Холдена Уоррен, которого окружающие считают неудачником...

Бесплатно читать онлайн Между гордостью и счастьем


Глава 1


Марибелл задумчиво барабанила пальцами по холодному пластиковому подоконнику.

- Итак, - спросила она себя, - каковы же наши планы на выходные?

Да. Она была для себя не самым лучшим собеседником. Вместо того, чтобы раскинуть перед собой радужные перспективы, Марибелл задумалась. Пришлось прикидывать варианты, рассматривать возможности, обдумывать вероятные идеи.

Марибелл открыла выдвижной ящик стола, и, порывшись в нем, извлекла на свет пухленький потрепанный еженедельник. Перелистала разлинованные странички. Ясности ей это не добавило.

Конечно, можно было наведаться в гости к Гарриет, может быть, даже остаться там с ночевкой. Разумеется, если при этом не будет дома Гарри. Марибелл могла только надеяться, что Гарри уедет на уик-энд к своей девушке, а своей сестре оставит в полное распоряжение квартиру, которую в обычные дни они делили на двоих.

Но – никаких гарантий, что Гарри уедет. А Марибелл хотелось бы гарантий. Хотелось немножко покоя после непростой рабочей недели, хотелось легкого девичьего трепа, возможно – просмотра очередной легкомысленной комедии с Хью Грантом. Гарри, конечно, отличный парень, но всю картину нежного и трепетного девичника он испортит, как пить дать.

Марибелл потянулась было к телефону, чтобы уточнить у подружки, удастся ли им провести вместе приятный вечер. Но ее рука на полпути повисла в воздухе.

Марибелл и сама не могла объяснить себе причин своей нерешительности. На самом же деле ее попросту замучила скука.

Ну, что, в конце концов, ее там ждет такого уж интересного? Пицца с доставкой на дом, чай, который Гарриет поленится заварить в чайнике, и Марибелл опять придется глотать напиток с привкусом бумажного пакетика? Ленивые сплетни о работе, жалобы на зарплату, и совсем чуть-чуть беседы об отсутствующих в жизни и Гарриет, и Марибелл мужчинах…

Марибелл последние несколько месяцев много работала. А до этого – рассталась с очередным бойфрендом по причине того, что тот уделял недостаточно внимания Марибелл. И не потому, что много работал. А потому, что любил пиво, вечерние посиделки с приятелями в барах, игру в покер и в кегли гораздо больше, чем саму Марибелл.

Марибелл справедливо полагала, что она заслуживает куда лучшего обращения…

Поэтому сумки бойфренда были аккуратно собраны и перенесены поближе к дверям, пока тот наслаждался очередной порцией пенного напитка в очередном пабе. К тому же Марибелл не была уверена, что эти увлекательные мужские сборища обходятся без знакомств с очаровательными крошками, может, даже и официантками – чтобы далеко не приходилось ходить.

Буквально не отходя от стойки паба. Марибелл прыснула со смеху. В общем-то, все эти воспоминания о бывшем бойфренде были уже не актуальны. Так, к слову пришлось…

Но вот новым кавалером Марибелл так и не успела обзавестись, хотя их расставанию с Тони уж скоро год будет. Причины были самыми прозаическими.

Сначала Марибелл хотелось немного передохнуть, подышать полной грудью воздухом свободы. Потом она поняла, что незанятые вечера и пустые уик-энды не способствуют укреплению ее душевного равновесия. Хотя она и не думала скучать по Тони, но… Она привыкла быть вместе с кем-то, и не привыкла быть одна…

Особенно теперь, когда почти все ее немногочисленные друзья и более многочисленные приятели обзавелись не то спутниками жизни, не то семьями… Серьезность своих намерений они пока не обозначали. Но Марибелл уже успела ощутить на себе неприятные последствия от создания новых союзов. Теперь друзья-приятели, а также нежные подружки чаще предпочитали компанию Марибелл семейному времяпрепровождению. Вроде те же самые выставки, бистро и театры, но уже вдвоем, а вписываться к кому-то третьей лишней Марибелл совсем не улыбалось.

Пожалуй, что единственной из приятельниц Марибелл не ангажированной кем-либо оставалась Гарриет… Но Марибелл наскучило однообразие времяпрепровождения с Гарриет.

Марибелл вздохнула, захлопнула сероватый еженедельник, засунула его поглубже в ящик письменного стола. Взяв в руки мобильный телефон, она пробежалась глазами по списку его контактов. Нет, никого, кому захотелось бы позвонить или написать, Марибелл в телефонной книжке не обнаружила.

«Что же это, - расстроено подумала она. – Два длинных дня я буду вынуждена провести в одиночестве?

Вечер пятницы явно не задался.

Марибелл снова побарабанила пальцами по подоконнику.

Да, в расставании с Тони, конечно, были свои плюсы…

Обнаружив, что ее жизнь слегка опустела, Марибелл, чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, стала уделять работе больше времени. Это весьма положительно сказалось на отношении начальства к ней, на прибавке к зарплате.

Прибавка тоже была кстати. Марибелл теперь была вынуждена в одиночку платить за съемную квартирку. Ей не хотелось искать кого-то, кого можно было бы подселить во вторую комнату, хоть это и облегчило бы существенно ее денежную ситуацию.

Нет. Марибелл считала, что жить надо либо с близким человеком (разумеется, мужчиной), либо с собственной семьей (что было невыполнимо). А уж если не получается ни то, ни другое, жить надо самостоятельно. Пусть даже по вечерам немного скучно, а по ночам чуть-чуть одиноко.

Но поселять у себя на постоянное местожительство подружек или закадычных приятелей – нет уж, увольте. Переполоха и переворачивания дома вверх дном Марибелл не хотелось. Принять гостей – пожалуйста. Приютить кого-то на пару ночей или даже на неделю – пожалуйста. Но жить с кем-то, кто не является твоим постоянным партнером – это лишнее.

Марибелл слезла с подоконника и вялой походкой прошествовала на кухню. Там она щелкнула кнопкой электрического чайника. Пожалуй, она заварит себе какого-нибудь редкого и душистого чая, из тех, что не расходуются ею при каждом удобном случае, а сберегаются для особых моментов.

В текущем моменте не было ничего особенного. Просто Марибелл хотелось тепла, приятной компании. Что ж, видимо, тепло ей подарит сегодня лишь пар, поднимающийся от большой керамической чашки, расписанной желтыми и синими лепестками календулы, а приятную компанию составит увесистая шоколадка с орехами.

Ожидая, пока заварится чай, Марибелл еще раз, уже без всякой надежды, пробежала глазами телефонную книжку. Ничего не изменилось за последние десять минут; она по-прежнему не находила никого, кому захотелось бы позвонить, кого хотелось бы услышать по-настоящему… Тогда Марибелл положила перед собой листочек бумаги и решила записать варианты одинокого времяпрепровождения в предстоящий уик-энд.

Список получился не длинным, но и не коротким – в самый раз. Вот только почти везде, чуть ли не в каждом варианте, по мнению Марибелл, ей потребовался бы компаньон.


С этой книгой читают
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Современные девушки мечтают о карьере? Паола не из таких. Она хочет любить и быть любимой, посвятить себя семье. Но бойфренд неожиданно разрывает с ней отношения. Паола не унывает, приступив к поискам жениха всерьез. Она знакомится с хозяином Дома моды, совладельцем яхт-клуба, оказывается на стажировке в одной фирме и открывает в себе новый талант, прежде чем понимает, что все это время счастье было совсем рядом…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно нас
Термин «психическое здоровье» обычно вызывает мысли о психическом нездоровье, таком как депрессия, беспокойство и зависимость, исследователи, такие как О'Салливан, говорят, что важно думать о психическом благополучии как о чем-то большем, чем просто наличие или отсутствие симптомов.
Как избавиться от пигментных пятен на лице? Ответ на этот вопрос ищут все больше и больше женщин, которые нашли такие тревожные изменения у себя. И в этом нет ничего удивительного. В большинстве случаев со скрытием нежелательных пятен не справляется даже солидный слой макияжа.Однако оказывается, что в этом случае решением может быть своевременные действия против нежелательных изменений. Как удалить пятна на лице? Давайте узнаем…
Пётр и его друзья попали в переплёт. На этот раз "подлянку" устроили Тоннели Спасения. Путешественников вместо 1918 года, выбросило в Испанию 1936 года, где разворачивались события Гражданской войны. Пётр и его друзья не остались в стороне и приняли участие в борьбе с мятежными националистами.По предложению Марты Берг, Пётр предложил свои услуги "экстрасенса" и по просьбе "клиентов" разыскивал пропавших людей, освободил захваченного в заложники с
Как встретишь новый год, так его и проведёшь?Что ж, я встретила его в кровати с бывшим боссом. Хотя он меня не узнал и вообще принял за Снегурочку из эскорта. А утром первого января я по-тихому слиняла и надеялась, что больше мы не встретимся.Да вот незадача, в сочельник мы пересеклись снова, и в этот раз меня, кажется, никто отпускать не намерен.– Снегурочку заказывали, Босс?***Лёгкая новогодняя история.