Станислав Былич - Между жизнью и жизнью

Между жизнью и жизнью
Название: Между жизнью и жизнью
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Между жизнью и жизнью"

Действие происходит в Северной Америке в наши дни.

Кажущаяся пожизненным заключением, «счастливая жизнь» рушится, как карточный домик. Всё теряет свою цену и свою значимость, все счётчики и приборы обнуляются. Но начать новую жизнь на деле оказывается не так просто – слишком крепко держит старая. И отпустит ли она вообще?.. И нужна ли будет эта новая?

И какова цена этой «новой жизни»? Стоит ли она её?

Попадая на распутье, не задерживайся. Рискуешь остаться на нём навсегда…

Бесплатно читать онлайн Между жизнью и жизнью


© Станислав Былич, 2015

© Алина Вагапова, дизайн обложки, 2015

© Алина Вагапова, иллюстрации, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Вместо введения

Скользя по мокрому снегу, и шлёпая осенними туфлями по холодным лужам, Сэм шёл на автобусную станцию. Было около семи утра. Расстояние небольшое, но, учитывая мерзкую погоду, оно казалось бесконечным. Дойдя до автобуса, он немного перевёл дыхание и, хлюпая мокрыми насквозь туфлями, влез в салон.

Посмотрев в его тёмное, но уютное пространство, мокрой рукой он протянул смятые купюры водителю и бросил взгляд на большое зеркало, что висело прямо у входа. Вид у Сэмуэля был ужасный. Мокрый, замёрзший, уставший, он, скорее был похож на бездомного пса, нежели на уважаемого адвоката. Пробираясь по тёмному чреву автобуса, он, конечно, не мог не чувствовать удовлетворения от того, что наконец-то добрался до тёплого и сухого места и вот уже скоро будет далеко отсюда. Далеко от этого грязного и холодного города. Далеко от своего дома…

Пятнадцатое место оказалось свободным. Сэм автоматически полез за билетом, чтобы свериться с ним, но билета не было. Он ведь заплатил водителю наличкой. Вокруг стояла практически полная тишина, лишь иногда нарушаемая чьим-то шёпотом или шуршанием сумок. Посмотрев на водителя, и убедившись в том, что тот собирается трогаться, Сэм ловким движением забросил сумку на полку и, проскользнув к окну, рухнул в кресло, как будто не сидел неделю. Одёрнув занавеску так, чтобы было видно улицу, он откинулся на спинку и попытался заснуть, но промокшие и замёрзшие ноги не давали расслабиться. «Вот бы сейчас переодеться в домашнюю одежду, – подумал он. – Погрузить ноги в толстые шерстяные носки, надеть вязаный свитер и глотнуть горячего кофе…» Тут он вдруг почувствовал, как тепло начало охватывать ноги. Наверное, водитель включил печку, или это такой эффект после холода – ноги начинают отогреваться.

Эти несколько осенних недель принесли Сэмуэлю Робертсу много неожиданного, приятного, шокирующего и леденящего кровь. Это было время расстановки точек, время определений, время трагедий и мелодрам. Это была ничем не примечательная осень 2007 года, но для Сэма она стала поворотной, решающей. Эту осень он запомнит на всю жизнь.

Глава 1. Будьте осторожны, мистер Робертс

Всё началось с того, что после отпуска на юге Сэм вернулся домой и не успел распаковать дорожный чемодан, как в его офисе раздался звонок. Голос на другом конце провода начал спокойно:

– Сэмуэль?..

– Да. С кем имею честь?

– Меня зовут Эндрю, мне сказали, что Вы хороший адвокат. Дело в том, что я по пьяному делу переписал автомобиль на одного своего приятеля. Так вот он теперь требует его у меня. Я говорю ему, что это была пьяная шутка, а он стоит на своём. Ведь юридически-то договор верен… Мы с ним, конечно, больше не приятели… Эх, если б я знал, каким окажется этот человек, ни за что бы не связался с ним… Не везёт мне на друзей.

– Постойте, а договор заверен нотариусом?

– В этом-то всё и дело, что мерзавец подсунул мне какой-то бланк с уже стоявшими печатью и подписью какого-то нотариуса, видимо, его знакомого.

– Да уж… Дело плохо. Но безвыходных ситуаций не бывает! В моей практике были случаи куда более запутанные. Давайте встретимся в моём офисе и всё обсудим.

– Хорошо, я позвоню Вам.

Спустя несколько дней после этого звонка к Сэму пришёл молодой человек лет тридцати, весьма приличного вида. При этом вёл он себя странно. Сначала он впился в хозяина кабинета глазами, затем осмотрелся по сторонам, подошёл к окну и бросил взгляд на улицу, потом приблизился к столу и сказал:

– Вы доктор Робертс? Вы Сэмуэль?

– Да, а кем же мне ещё быть?.. (на столе стояла табличка «Др. Сэмуэль Робертс»)

– Этот подлец Эндрю Стивенс заявил мне, что нанял Вас, и что Вы поможете ему отсудить у меня машину! Не верьте ему! Он аферист и лжец!..

– Минутку! – прервал Сэм. – Присядьте, пожалуйста. О чём Вы говорите? Я не понимаю, о чём идёт речь. Кто такой этот Эндрю Стивенс?

– Это тот, кого я когда-то называл своим другом! – отрезал гость. – Этот мерзавец продал мне машину, получил деньги, а на следующий день позвонил и стал угрожать, что засудит меня, что якобы у него уже есть свидетели, которые дадут показания, что я напоил его и заставил подписать договор купли-продажи!

Посетитель настолько расслабился, что уже активно жестикулировал и вёл себя так, будто сидящий перед ним уважаемый и солидный адвокат состоял в сговоре с его приятелем-аферистом, а он пришёл вывести его на чистую воду.

– Послушайте меня, мистер..

– Артур. Артур МакАлистер!

– Артур, кто Вам дал право врываться в мой офис и устраивать тут скандал? Я понятия не имею, кто такой Эндрю Стивенс и о чём идёт речь!

Тут из глубин памяти Сэма начал всплывать на поверхность тот странный звонок недельной давности, о котором он уже и забыл – такие звонки были довольно частыми в его работе. «Не дурят ли меня эти люди?.. – первое, что пришло на ум Сэму. – А зачем им это надо?.. Может аферисты?.. А с другой стороны, почему я во всех событиях сразу вижу подвох? Скорее всего, всё намного проще, обычная бытовая сцена. Жили-были два приятеля сомнительных моральных принципов, один из них недавно купил дорогую машину, а второй решил присвоить её, вот и вся история, а я вечно рисую из всего Агату Кристи…»

Сэм вздохнул, принял солидное выражение лица и начал стандартную беседу с клиентом.

– Ок, теперь по порядку озвучьте обстоятельства дела и сформулируйте свои претензии и требования.

– Значит так. У Эндрю Стивенса был автомобиль Вольво С60 2006 года выпуска, чёрный, в весьма недешёвой комплектации. Пользовался он им редко, да и честно говоря, водил плохо, а я давно мечтал именно об этой модели, но приобрести её в салоне мне не по карману. Как-то, беседуя с Эндрю у него дома, я предложил ему купить у него эту машину по сходной цене, на что он, подумав немного, согласился. Меня это несколько удивило, я не рассчитывал на такую уступчивость с его стороны. Я знаю его давно, и он всегда отличался корыстолюбием и не желанием идти на компромисс. Но мысль о сбывающейся, наконец, мечте настолько затмила мой разум, что ни о чём другом я и думать не мог. У меня были некоторые сбережения, но их не хватало, и я взял небольшой кредит в банке, чтобы набрать необходимую сумму. Цена представлялась существенной, но всё равно гораздо ниже официальной. Затем мы встретились у нотариуса, насколько я понял, его знакомого, и подписали договор купли-продажи. Договор был оформлен грамотно, и ошибок в нём я не обнаружил, поэтому никаких подозрений у меня не возникло, как я уже говорил, мысленно я уже крутил руль своей любимой машины. Передав Эндрю указанную сумму в присутствии этого нотариуса, я взял свой экземпляр договора, и мы вышли на улицу. Мы договорились, что до завтрашнего вечера он подготовит машину, и я приеду за ней.


С этой книгой читают
В сборник «Омут-душа» вошли такие рассказы, как «Стена», «Человек и Нора», «Мерзость», «Красный трамвай» и др., а также стихотворения, написанные в период с 2008 по 2015 годы.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
В данном учебнике рассмотрены все основные вопросы курса «Семейное право»: брак, личные и имущественные правоотношения супругов, условия заключения, изменения и расторжения брачного договора, порядок усыновления и др. Приведены примеры из судебной практики. В конце каждой главы – контрольные вопросы.Издание предназначено для студентов, аспирантов, преподавателей юридических вузов и факультетов.
Настоящая книга является учебным пособием по жилищному праву. Материал пособия подготовлен на основе тщательного анализа норм Жилищного кодекса РФ, других законов и иных нормативно-правовых актов, регулирующих жилищные отношения. В пособии не только разъяснены положения жилищного законодательства, но и даются ответы по поводу их применения, в том числе с учетом норм других отраслей законодательства. В книге обращается также внимание на проблемы,
Иногда кажется, что весь мир против тебя. Иногда так оно и есть. Макс привык быть один. Один в аудитории полной студентов. Один на полигоне полном призраков. Один на дежурстве, заполненном только тиканьем часов. Не любим учителями и не признаваем сверстниками.Он почти не удивился, когда его обвинили в краже. А кого же еще? Но преступление оказалось лишь вершиной айсберга, его видимой частью, а то, что скрыто, вряд ли по плечу студенту пси-академи
Мне не повезло родиться принцессой, да еще пятнадцатой по счету и больной. Семья предпочла от меня отречься и навсегда стереть из летописей Великой Серрады. Но появился человек, который смог меня вылечить и сделать Лекарем высшего посвящения. Только ненадолго… Вражда и зависть меня подстерегли. Так я оказалась в этом странном, отсталом мире, да еще и в теле студентки медицинского вуза, которая вообще не хотела учиться и быть врачом.Студентке тоже