Александр Шолохов - Международное сотрудничество университетов

Международное сотрудничество университетов
Название: Международное сотрудничество университетов
Автор:
Жанр: Педагогика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Международное сотрудничество университетов"

Сборник интервью и статей проректоров, начальников департаментов и управлений, директоров институтов и руководителей структур, отвечающих за международную деятельность российских вузов, и опубликованных в газете «Вузовский вестник» в 2018-2019 годах.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Международное сотрудничество университетов


© ООО «ЮниВестМедиа», 2020

Международное сотрудничество российских университетов по публикациям в газете «вузовский вестник»

В этой книге собраны интервью и статьи проректоров, начальников департаментов и управлений, директоров институтов и руководителей структур, отвечающих за международную деятельность российских вузов. В каждом высшем учебном учреждении накоплен уникальный опыт по международному сотрудничеству, которым авторы щедро делятся с читателями. Все материалы были опубликованы в общевузовской газете «Вузовский вестник» (индекс по каталогу Роспечати 19368; сайт: www.vuzvestnik.ru) в период с 2018 по 2019 год.

Идея сборника появилась в связи с актуализацией тематики международного сотрудничества вследствие утверждения национального проекта «Образования» 2019-2020 (один из пунктов которого – увеличение количества иностранных студентов в России в два раза) и практическим отсутствием крепкой методологической базы, на которую могли бы опираться исследователи в данном вопросе. Автор-составитель собрал в одном издании публикации, раскрывающие различные аспекты международного сотрудничества учреждений российской высшей школы.

Кстати, в журналах «Высшее образование России» и «Высшее образование сегодня» соответствующие разделы существуют и пользуются интересом у читателей. Будут продолжены публикации и в газете «Вузовский вестник». Так что приглашаем всех присылать материалы в редакцию ([email protected]).

Думается, что данный сборник будет полезен, как и тем, кто связан с международной деятельностью в российских вузах, позволяя ознакомиться с опытом, накопленным их коллегами из самых разных регионов нашей огромной страны, так и исследователям, помогая изучить статистику, направления, тенденции и перспективы международного сотрудничества в российской высшей школе.

Александр ШОЛОХОВ, корреспондент газеты «Вузовский вестник», автор-составитель

Диапазон взаимодействия широк

Заместитель ректора Санкт-Петербургского государственного университета по международной деятельности Сергей Андрюшин в интервью «Вузовскому вестнику» рассказал, как СПбГУ работает с зарубежными партнерами, какие программы с Университетом Сорбонны вуз запустит в ближайшем учебном году и, почему российские студенты всё чаще выбирают учёбу по обмену в Азии.


– Сергей Владимирович, расскажите об основных целях и задачах международной деятельности СПбГУ. С какими странами Университет сотрудничает наиболее активно, а также, какие перспективы открывает такая работа?

– Нашими стратегическими партнерами традиционно являются университеты из государств Европейского Союза. Сегодня мы также сотрудничаем и с вузами Китая, Японии, Южной Кореи, Ирана, США, Латинской Америки. Среди партнеров СПбГУ – практически все ведущие университеты планеты. И мы ставим перед собой задачу развивать эти партнерства.

Например, с Китаем за последние несколько лет нам удалось наладить серьёзное и интенсивное взаимодействие: если раньше сотрудничество ограничивалось поездками студентов, изучающих китайский язык, с нашей стороны и с их стороны – изучающих русский, то сегодня в КНР ездят представители всех направлений и специальностей подготовки: физики, химики, математики, экономисты, международники…

У нас подписано более 40 соглашений о сотрудничестве с китайскими партнерами, в том числе отдельное – с Министерством образования Китая. Это уникальный случай, ведь министерство подписывает соглашение напрямую с университетом очень редко. К тому же заключён договор с провинцией Хэйлунцзян: один из наших совместных проектов – альманах современной российской прозы на китайском языке. Он включает в себя переводы произведений Андрея Аствацатурова, Виктора Пелевина, Евгения Водолазкина и многих других известных авторов. Такие альманахи на местных языках мы собираемся издавать и в других странах – в том числе, в Иране и в Турции.

Динамично развивается сотрудничество с Кореей: на базе СПбГУ создан форум гражданских обществ «Диалог Россия – Республика Корея», к тому же все ведущие университеты Республики входят в список наших партнеров. Так же, как и в Китае, в Южной Корее открыто представительство СПбГУ: в Корее – на базе Университета иностранных языков Хангук, в Китае – на базе Харбинского политехнического университета. Мы планируем расширять эту сеть – в ближайшее время такие представительства должны открыться и в Европе.

– В каких областях, направлениях науки ведется наиболее интенсивное сотрудничество? Какие направления особенно популярны у иностранных студентов? Открываются ли специальные программы или проекты, ориентированные на зарубежных учащихся?

– Международное сотрудничество ведется по всем направлениям и специальностям. Специфика зависит от университета-партнера. Где-то сильны гуманитарные направления, где-то – естественнонаучные. Например, мы развиваем стратегическое партнерство со Свободным университетом Берлина, одним из сильнейших университетов Германии, а именно – реализуем несколько крупных совместных проектов, в том числе, в сотрудничестве с DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Германская служба академических обменов – прим. редакции). Например, проект центра G-RISC (German-Russian Interdisciplinary Science Center, Немецко-Российский Междисциплинарный Научный Центр – прим. редакции) в области естественных и точных наук.

У нас есть отдельное соглашение с фондом DFG – это крупнейший фонд Германии по поддержке научных исследований. И снова уникальный случай: мы были первым университетом в мире, с которым DFG подписал прямое соглашение – прежде он никогда на это не шел. Договор касается совместных грантов – мы вместе поддерживаем научные проекты, которые в основном связаны с точными и естественными науками. У нас много партнеров, с которыми мы сотрудничаем и в области гуманитарных наук: Университет Барселоны, Тегеранский университет, Университет Цукубы в Японии и многие другие.

– В 2018 году СПбГУ стал лидером по популярности среди иностранных абитуриентов. Скажите, сколько студентов из-за рубежа обучаются в вузе сегодня?

– Сегодня в Университете обучается порядка 4000 иностранных студентов на всех уровнях образовательных программ – основных и дополнительных. Приоритетное место для нас всегда занимали студенты из стран СНГ – там до сих пор сильны позиции русского языка, это страны, с которыми у России очень тесные связи, поэтому в СПбГУ учится много студентов из Казахстана, Беларуси, Узбекистана, Таджикистана, Украины, а также стран Прибалтийского региона – Эстонии, Латвии, Литвы. Большую долю занимают студенты из Китая, из стран Центральной и Восточной Европы, много студентов из Германии, Польши и Венгрии. К тому же к нам ежегодно на дополнительные образовательные программы приезжает большая группа из США – около 150-200 студентов. Эти связи сложились еще со времен Советского Союза.


С этой книгой читают
Всё отлично: крыша едет и тараканы в голове!Байки с поехавшей крыши – сборник произведений и иллюстраций Автора-иллюстратора Шолохова Александра Анатольевича.
В школьной практике часто используется сочетание элементов методики «Мастерской построения знаний» или «Мастерской обучения творческому письму» (эти методики были разработаны в 20-е годы XX века во Франции) и традиционного построения уроков. Именно таковы некоторые из уроков, предлагаемых в этой книге. Здесь есть и непосредственная работа с текстами, и применение иллюстративного материала, и игровые элементы, и проработка дополнительных материало
Данная монография отражает новые тенденции в подготовке бакалавров и предлагает конкретные изменения, которые основаны на изучении психолого-педагогической литературы, нормативных документов, существующей системы подготовки.Автор исходит из изменений и преобразований, происходящих в системе подготовки студентов (бакалавров) в высшей школе, ставит задачу разрешения насущной для системы образования проблемы подготовки студентов к творческой педагог
Праздник представляет собой сложное общественно-культурное явление и изучается достаточно широким кругом наук – социологией, психологией, историей, этнографией и пр. Значение праздника для современного человека нельзя недооценивать. Благодаря особой эмоциональной атмосфере праздник примиряет нас с не всегда легкой и безоблачной действительностью, даруя хотя бы на короткое время иллюзию свободы. В жизни ребенка праздник занимает особое место. Хоро
В коллективной научной монографии, отражены материалы и дискуссия второй научной конференции «Ноосферное образование в евразийском пространстве», состоявшейся 5 апреля 2010 года на базе Смольного института РАО, раскрываются разные аспекты формирующейся ноосферной парадигмы российского образования в XXI веке на основе становящейся научно-мировоззренческой системы Ноосферизма. На рубеже ХХ и XXI веков развернулась, по оценкам ряда западноевропейски
Автор сборника «Мухи в голове» берёт вашу душу и протаскивает её через девять не связанных друг с другом историй, бросая вас то в грязный реализм, то в густую фантастику.
Решили углубиться в бизнес создания, продвижения и содержания сайтов? Для того чтобы вам было проще разобраться со сленгом сайтовладельцев, используйте данный словарик.
Из-за непредвиденного наследства я оказалась в другом мире, и понеслось. Попадание в другие миры по вине гена «ходящих», странные черно-белые карточки с изображением подозрительно похожей на меня девушки, видения привлекательного мужчины с манящим строгим темно-синим взором до кучи. А на закуску: попадание к тому, кто волей случая стал причиной исчезновения таких, как я. Да и с самим попаданием не все гладко, ведь оно почему-то происходит на отбо
Погрязнув в повседневности, я не замечала, как медленно, по капле утекает время, пока однажды не обнаружила себя в пустоте — ни друзей, ни карьеры, ни семьи. Но жизнь щедра на сюрпризы. Только вот человек, оказавшийся рядом в трудную минуту, совершенно не подходит мне.