Светлана Кокорина - Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материале Приенисейского края)

Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материале Приенисейского края)
Название: Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материале Приенисейского края)
Автор:
Жанры: Монографии | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материале Приенисейского края)"

В монографии рассматриваются особенности межкультурной коммуникации хакасского и русского этносов с момента начала освоения русскими юга Приенисейского края. Представлен сравнительный анализ традиций, обрядов, национальных культурных особенностей, выявлены результаты культурного обогащения двух народов в процессе межкультурного взаимодействия. Издание адресовано научным работникам, преподавателям, аспирантам, студентам гуманитарных специальностей, занимающимся проблемами культурологии и межкультурной коммуникации.

Бесплатно читать онлайн Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материале Приенисейского края)


Введение

За последние десятилетия во всем мире, в том числе в России, произошли серьезные изменения, повлиявшие на культуру народов, населяющих нашу страну. Все более углубляющаяся глобализация экономики, интернационализация социокультурных процессов в современном мире приводят не только к позитивным результатам, но и к возникновению острых противоречий на всем пространстве жизнедеятельности человека. Культурные общности, различные по своей истории, традициям, языку, религии развиваются, взаимодействуют и влияют друг на друга на основе межкультурной коммуникации по присущим им законам. Культурные различия сказываются на отношении к множеству проблем, составляющих суть современной мировой политики, что приводит к неизбежным столкновениям и конфликтам. Весьма часто эти конфликты происходят из-за элементарного незнания как на уровне индивида или социальной группы, так и на уровне отдельных этносов, особенностей, ценностных оснований инокультур, неразвитости или даже полного отсутствия каналов их трансляции.

В этих условиях со всей остротой встает задача исследования проблем межкультурной коммуникации (МКК), то есть теоретического осмысления условий и возможностей максимального взаимопонимания, позитивного отношения к наличию в обществе различных этнокультурных групп.

В ситуации кризиса современного российского общества, когда с распадом СССР на первый план закономерно вышли традиционные этнические узы и противоречия, приводящие к усилению напряженности межнациональных отношений, необходимы новые ориентиры межкультурных взаимоотношений, при которых представитель любой культуры выступает как равноправный партнер.

Актуальность этой проблемы еще более возрастает, когда речь идет об этнокультурном взаимодействии в таком регионе России, как Сибирь, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока.

Среди сибирских этносов процессы этнокультурного взаимодействия с русскими переселенцами происходили неоднородно, что обусловлено целым рядом обстоятельств: различием в численности этнических групп, уровнем их социально-экономического и культурного развития, изолированностью, отдаленностью от очагов цивилизации, а также ориентацией молодого поколения этнических групп на принятие культурных ценностей и элементов культуры «вмещающего этноса». В этой связи межкультурные коммуникации хакасского и русского народов представляют наибольший интерес, так как являются ярким примером тесного взаимодействия, взаимообогащения культур.

Перемены, происходящие в образе жизни и культуре хакасов и русских сибиряков в процессе интенсивного взаимодействия, вхождение их в социокультурное пространство современного мира, приобщение к благам цивилизации не привели к утрате их неповторимой самобытности. Очевидно, что в современном обществе этносы ожидает один из самых сложных этапов в их развитии, раскрытие особенностей которого невозможно без обращения к проблематике межкультурной коммуникации.

Именно по этим причинам в данной работе предпринята попытка определить исходные позиции межкультурной коммуникации и проанализировать проблемы и перспективы развития межкультурного диалога хакасов и русских в условиях современной российской действительности.

Г л а в а 1. Особенности современных межкультурных процессов: теоретический аспект

В современном мире становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения и взаимозависимости различных стран, народов и культур. Мир вступил в принципиально новый этап взаимодействия культур – глобализацию, в основе которой лежит все возрастающая интенсивность различного рода контактов – личностных, социальных, политических, культурных. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытывали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и мире в целом.

Различные по своей истории, традициям, языку, религии культурные пространства развиваются, взаимодействуют и влияют друг на друга на основе межкультурной коммуникации по внутренне присущим им законам. Понятие «межкультурная коммуникация» сегодня трактуется очень широко и включает разные уровни межличностного общения, начиная с представителей разных социальных групп (представляющих отличающиеся культурные миры), включая взаимодействие между представителями различных национальных культур, либо разных цивилизаций.

Многочисленные исследования вопросов взаимодействия культур свидетельствуют о том, что содержание и результаты многообразных межкультурных контактов во многом зависят от способности их участников понимать друг друга и достигать согласия, которое, главным образом, определяется этнической культурой каждой из взаимодействующих сторон, психологией народов, господствующими в той или иной культуре ценностями. Отличия в языке, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения зачастую делают межкультурные контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они – в различиях мироощущений, то есть в ином отношении к миру и к другим людям.

Главное препятствие, мешающее успешному межкультурному взаимодействию, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения, заключения и оценки ограничены рамками этноцентризма, под которым понимается совокупность представлений о собственной этнической общности и ее культуре как о главной по отношению к другим. Одна из форм этноцентризма – отрицание каких-либо культурных различий между народами. Этноцентристская личность просто не воспринимает существования культурных различий.

Таким образом, при общении людей, принадлежащих к разным этническим группам, как показывает мировая история, происходит не только взаимодействие, но и конфликты. При этом целый ряд государств и культур демонстрирует свое категорическое неприятие происходящих изменений в ходе прогрессирующих процессов глобализации, протестуя против унификации культур и стремясь сохранить традиционные культурные ценности. Диапазон сопротивления процессу слияния культур достаточно широк: от пассивного неприятия ценностей иных культур до активного противодействия их распространению и утверждению. В результате мы становимся свидетелями и современниками острых противоречий, конфликтов, роста националистических настроений на всем пространстве жизнедеятельности человека.

Однако современный мир не может замыкаться в рамках одной культуры, и он по своей сути уже объективно диалогичен. К развитию диалога между народами и их культурами обязывает и самая приоритетная на сегодняшний день задача мирового сообщества – выживание человечества в условиях бурного развития техногенных процессов, экологической и военной угрозы сохранению мира на земле. В этой связи на первый план выдвигается проблема мирного сосуществования представителей различных культурных традиций, исключающего угнетение и дискриминацию, а основным приоритетом современной мировой политики становится межкультурный диалог как важный фактор регуляции и внутренней жизни отдельных стран, и взаимоотношений между ними.


С этой книгой читают
Новая книга немецкого историка и теоретика культурной памяти Алейды Ассман полемизирует с все более усиливающейся в последние годы тенденцией, ставящей под сомнение ценность той мемориальной культуры, которая начиная с 1970—1980-х годов стала доминирующим способом работы с прошлым. Поводом для этого усиливающегося «недовольства» стало превращение травматического прошлого в предмет политического и экономического торга. «Индустрия Холокоста», ожест
Таможенные органы Российской Федерации, с момента начала их создания до сегодняшнего дня, прошли нелёгкий путь развития. На протяжении всего пути, им приходилось переживать множество реформаций, изменений и адаптаций к различным внутренним и внешним политическим и экономическим факторам. В связи с частыми и резкими перепадами экономического климата в мире, приоритет задач таможенной службы постоянно меняется, как и выбор методов их выполнения. За
В монографии рассмотрен исторический опыт развития и боевого применения сил и средств морской радиоэлектронной разведки (разведки связи) в первой половине XX века – периода двух мировых войн и множества менее масштабных военных конфликтов.Исследование ранее закрытых документов и широкого круга других источников и литературы, с учетом эволюции военного дела и радиоразведки в России и за рубежом, позволило автору выявить тенденции, изменения перечн
Սույն աշխատության մեջ ներկայացվում են լեզվաբանների ձեռքբերումները` շարահարությամբ կապակցված բարդ նախադասությունների ուսումնասիրության գործում.
Кто такая Бекка Кинг? Девушка, возникшая из ниоткуда. Девушка, которой некуда бежать.Вынужденная скрывать от всего мира свои телепатические способности, Бекка оказывается втянута в неприятности и ударяется в бега. Она находит приют на уединенном острове Уидби, но и здесь она не может доверять никому из обитателей острова.Однако трагическое и загадочное происшествие заставляет Бекку использовать свои способности, чтобы спасти себя и своих друзей.
Потрясенные разбойничьим рейдом Моргана и уничтожением Панамы, испанцы объявили жестокую войну пиратам и их пособникам – буканьерам. На островах Карибского архипелага, где обитали эти главные поставщики дичи для кораблей под черным флагом, испанцы перебили всех диких быков и кабанов, чем только усложнили ситуацию. Из сухопутных охотников буканьеры превратились в отчаянных морских бродяг-стервятников, которые причинят массу убытков испанским колон
Лурру – маг-сновидец, живущий в мире серости и строгих правил. Сны – единственное яркое зрелище, доступное для жителей такого мира, они же – визуальные порталы в иные реальности.Но с годами постепенно способности сновидца таят, а вместе с ними исчезает и все яркое и интересное. Что же выбрать Лурру – остаться пленником своего серого мира, или исчезнуть из реальности, растворившись в собственных снах?
Ответ на вопрос о смысле жизни, в самом деле, существует. И он известен. Но, только тогда, когда вы поймёте вопрос, вы узнаете смысл этого ответа. Благодаря этому задачнику, теперь у вас есть прекрасная возможность разобраться, как это работает.