Андрей Тихомиров - Миграции индоевропейцев. Романские народы

Миграции индоевропейцев. Романские народы
Название: Миграции индоевропейцев. Романские народы
Автор:
Жанры: Общая история | Языкознание | Книги по философии
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Миграции индоевропейцев. Романские народы"

В книге рассказывается о древних миграционных движениях романских народов после того, как они покинули свою индоевропейскую прародину – район степей Южного Урала – Причерноморья. Привлекаются исторические и лингвистические источники разных времен. Приведены краткие грамматики некоторых романских языков.

Бесплатно читать онлайн Миграции индоевропейцев. Романские народы


© Андрей Тихомиров, 2018


ISBN 978-5-4493-1011-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Романские народы

Романские народы (романы, от латинского названия города Рим – Roma) – группа народов различного этногенетического происхождения, объединённая использованием романских языков. Романские языки, группа родственных языков индоевропейской семьи, развившихся из латинского языка: испанский (кастильский), португальский, каталонский, галисийский, французский, окситанский, итальянский, сардинский, ретороманские языки, румынский, молдавский, а также исчезнувший в 19 в. далматинский язык. Поэтому под романами (романскими народами) подразумеваются ныне испанцы, португальцы, каталонцы, галисийцы (гальего), французы, окситанцы (провансальцы), итальянцы, сардинцы, ретороманцы (ладины и фриулы), румыны, молдаване и др.

Из романских языков, которые в настоящее время вытеснены или вытесняются другими языками, следует назвать: ретороманский, остатки далматинского языка на полуострове Истрия (ныне принадлежит Италии, Словении и Хорватии). Романские языки возникли в процессе романизации римлянами обширных территорий на юге, юго-западе и в центре западной Европы с 3 в. до н. э. по 2 в. н. э. Насаждаемый римлянами латинский язык, вступив во взаимодействие с местными языками коренных жителей, послужил источником образования будущих романских языков, и на их основе формировались постепенно романские народы. Латинский язык, как язык-победитель, стал для всех романских языков языком-основой. Однако историческое развитие формирующихся романских народов вело к тому, что романские языки за многовековой период своего развития во многом стали отличаться от латинского языка-основы.

Вопрос о происхождении романских языков стал интенсивно разрабатываться в 19 и 20 вв. В 60-х гг. 19 в. итал. лингвист Г. Асколи и его последователи утверждали, что расхождения между романских языков объясняются влиянием местных языков на латинский на территории романизированных областей. Недостаток теории Асколи, впоследствии получившей название теории субстрата, заключается, однако, в том, что её авторы основное внимание уделяли нероманским элементам в романских языках, хотя структура этих языков отчётливо романская. Местные языки могли оказывать влияние на латинский, однако происхождение всех романских языков может быть правильно понято, если исходить из понимания латинского языка как их языка-основы. Немецкий филолог Г. Грёбер в 80-х гг. 19 в. подчёркивал, что период романизации продолжался 300—400 лет и что за этот период сам латинский язык претерпел известные изменения. Попав в 1 в. н. э. в Дакию, он уже отличался от того латинского языка, который несколько веков ранее проник в Сардинию, а позднее и в Иберию; и, следовательно, романские языки, образовавшиеся из латинского, были не только похожи, но и отличались друг от друга, поскольку каждый из них возникал из латинского в разные исторические периоды, и исходя из этого можно определить и формирование различных романских народов. Сторонникам этой теории, получившей название хронологической, удалось показать сравнительно большую лингвистическую архаичность западных романских языков по сравнению с восточными романскими языками. Например, в западных романских языках, в частности во французском и испанском, множественное число образуется с помощью старого латинское окончания -s, тогда как румынский и итальянский языки уже не сохраняют этого латинского окончания. Однако и сторонники хронологической теории не столько объясняли возникновение романских языков, сколько интерпретировали отдельные случаи расхождений, наблюдаемые в звуковом, грамматическом и лексическом строе отдельных языков.

В конце 19 в. так называемую диалектальную теорию образования романских языков стремился обосновать французский языковед Ф. Моль в своей книге «Введение в хронологию вульгарной латыни» (1899 г.). При объяснении расхождений между языками он исходил из диалектального многообразия самого латинского языка периода романизации. В зависимости от того, какой местный диалект латинского языка попадал в ту или иную романизированную провинцию, определялись и дальнейшие судьбы возникающего на этой территории романские языки. Теория эта, однако, тоже страдала односторонностью, сводя проблему происхождения романских языков к диалектальным расхождениям латинского языка, которые изучены недостаточно. Наконец, теория социальных связей определяла большую или меньшую близость между отдельными романскими языками и их диалектами, социальными и экономическими связями, которые существовали в древности между романизированными территориями. Так, близость сицилийского диалекта к итальянскому языку и его сравнительная отдалённость от сардинского объясняются исконными связями, которые существовали между Сицилией и южной частью Апеннинского полуострова. Пользуясь данными этой теории, лингвисты уже в 1878 г. обнаружили особую франко-провансальскую группу диалектов, распространённую на юго-востоке Франции и простирающуюся по территории областей Савойи, Дофине, Франш-Конте, части Лотарингии и французской части (в языковом отношении) Швейцарии. При этом удалось установить, что известное лингвистическое единство, охватывающее столь различные области, отнюдь не случайно. Именно на этой территории существовало в 5 – 6 вв. второе бургундское царство.

Оценивая различные теории происхождения романских языков, следует иметь в виду, что только на основе строго исторического подхода можно правильно осветить данную проблему. Большое значение при этом имеет как история самого латинского языка, так и история тех отношений, которые складывались между возникающими романскими языками, латынью и языками аборигенов. Новейшие данные дают возможность разграничить три большие диалектальные зоны т. н. вульгарной латыни: 1) Балканы, Центральная и Южная Италия, 2) Сардиния, 3) Северная Италия, Галлия и Пиренейский п-ов. Различия между этими зонами дают возможность понять и различия между отдельными группами романских языков. Расхождения же внутри этих зон – результат самостоятельного развития каждого из романских языков. Трудность проблемы заключается, однако, в том, что латинский язык как живой язык «замирает» в 5—6 вв. н. э. (в Галлии – в 5 в. н. э., в Италии, где латинская традиция была прочнее всего, – в начале 7 в.), тогда как первые памятники, дошедшие до нас и написанные на романских языках, вытеснивших латынь, относятся только к 9 в. Образовавшийся исторический «разрыв» в 3—4 столетия не даёт возможности проследить во всех подробностях процесс перехода латинского языка в различные романские языки


С этой книгой читают
В это время формируются компрадорская буржуазия («новые русские»), которая под громкими словами о «шоковой терапии», приватизации, ваучеризации, либерализации, должна была держать свои «непосильным трудом» сколоченные капиталы на Западе или в офшорах, контролируемые западными кукловодами, чтобы вела себя «правильно». Экономика стала носить криминальный характер. Согласно заветам Ротшильдов, Россия была посажена на «кредитный крючок», чтобы быть в
К концу довоенных пятилеток на Южном Урале было построено более десятка тысяч новых промышленных предприятий. Были созданы новые отрасли: тракторостроение, автомобилестроение, химическая промышленность, в том числе производство синтетического каучука. Восстановление экономики Южного Урала в конце 20-х гг. и форсированное развитие промышленности в 30-е гг. означали создание индустриального фундамента. Задача заключалась в том, чтобы обеспечить тех
20-30-е гг. XX в. были наполнены самоотверженным трудом оренбуржцев. К концу 30-х гг. XX в. в Оренбургской (Чкаловской с 1938 г.) области было построено более 400 новых промышленных предприятий. Появились и получили свое развитие новые промышленные отрасли: машиностроение, металлообработка, производство цветных металлов. Новые промышленные районы сформировались на территории края: Орско-Халиловский металлургический район, район Бузулука-Бугурусла
Решение межэтнических и межконфессиональных конфликтов возможно только на условиях интернационального и атеистического компромисса – считали в советские времена. Конфликту в Нагорном Карабахе уже более 30 лет. Груз нерешенных национальных проблем привел, начиная с 1988 г., к серьезному конфликту в армяно-азербайджанских отношениях из-за Нагорного Карабаха. В 2020 году разразились военные действия, хотя они из-за посредничества России прекращены,
Автор книги, Геннадий Николаевич Моисеенко, кандидат технических наук, работник ряда отраслей оборонной промышленности. Вместе с отцом занимался историко-публицистической деятельностью, а после ухода отца из жизни, в память о нем и его сотоварищах, написал данную книгу.Книга написана с использованием материалов Н.П. Моисеенко. Работа удачно связана с современной действительностью. В книге отображены события, участниками которых были известные лич
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Книга посвящена истории зарождения воздушно-десантных войск в СССР и обстоятельствам, предшествовавшим первому в стране выбросу парашютного десанта в окрестностях Воронежа, совершившемуся 2 августа 1930 года. Восстановлены события, связанные с сооружением в Северном микрорайоне Воронежа сначала памятного знака в честь первого выброса десанта, а потом и заменившего его монументального памятника.Книга предназначена для массового читателя, может исп
«Бесы» – злободневный роман Федора Михайловича Достоевского. Гениальное пророчество Федора Михайловича о том, что «Иваны, не помнящие родства», люди, ненавидящие русскую жизнь и не признающие национальные особенности России, могут привести страну к гибели, актуально, как никогда.Борьбу с «бесовщиной» в наши дни продолжает крупнейший режиссер Владимир Хотиненко, автор таких шедевров как «Зеркало для героя», «Мусульманин», «72 метра», «Поп», «Досто
Сапожникова Ирина Николаевна закончила Химический факультет МГУ им. Ломоносова и более тридцати лет работала в области физической и коллоидной химии полимеров, кандидат химических наук. В последние годы начала писать в жанре художественной прозы и мемуаристики. В 2007 году опубликована ее первая книга «Глазами школьницы – из середины прошлого века».
В настоящем сборнике статей, выходящем в год 90-летия со дня гибели Р. Люксембург, делается попытка с разных сторон осмыслить сквозь призму ее жизни и деятельности исторические события, которые необходимы сегодня для глубокого понимания комплексного характера происходящих в обществе процессов.
Все знакомы с невероятными событиями, происходящими в сказке "Летучий корабль". Конечно, в реальности все это было бы невозможно. А как бы оно могло произойти на самом деле? Автор написал свой юмористический вариант всем известной сказки.
Это история о двух студентах Александре и Анастасии влюбившихся друг в друга. Казалось бы, студенческая жизнь плюс первая любовь что может быть прекрасней и беззаботней этого времени. Однако обстоятельства их постоянно разводят. Кто стоит за всем этим им предстоит разобраться. Смогут ли они пройти всё испытания и проверки на доверие, сохранив чувства друг к другу…