Стефани Вробель - Милая Роуз Голд

Милая Роуз Голд
Название: Милая Роуз Голд
Автор:
Жанр: Триллеры
Серия: trendbooks
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Милая Роуз Голд"

Первые восемнадцать лет своей жизни Роуз Голд считала себя смертельно больной. Она практически жила в больнице, передвигалась на инвалидной коляске и почти ничего не ела. Врачи разводили руками – никто не мог понять, что происходит с девочкой. Оказывается, все это время Роуз Голд была абсолютно здорова. А вот ее мать, Пэтти Уоттс, была больна – лгунья, искусный манипулятор, она питала нездоровую страсть подливать отраву в ужин дочери.

Пэтти получила по заслугам. После пяти лет тюрьмы ей некуда податься. Она просит дочь хотя бы на время приютить ее. На удивление, Роуз Голд соглашается: она давно ждала возвращения матери.

Бесплатно читать онлайн Милая Роуз Голд


Оригинальное название: THE RECOVERY OF ROSE GOLD


Copyright © Stephanie Wrobel, 2020

Изображения на обложке: https://www.shutterstock.com/

Дизайн обложки: Emily Osborne

Опубликовано по согласованию с Madeleine Milburn Ltd и The Van Lear Agency LLC

© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2021

Издательство Clever


Книги – наш хлѣбъ

Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей»


Генеральный директор Александр Альперович

Главный редактор Елена Измайлова

Арт-директор Лилу Рами

Ведущий редактор Алина Сафронова

Редактор Дарья Козлова

Корректоры Батыр Эсенов, Надежда Власенко

1.

Пэтти

День выхода на свободу

МОЕЙ ДОЧЕРИ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО было давать против меня показания. Но она все же решила это сделать.

Да, Роуз Голд виновата в том, что я села в тюрьму. Но ответственность лежит не только на ней. Если уж показывать пальцем, то свою лепту внесли прокурор с нездоровым воображением, излишне доверчивые присяжные и кровожадные журналисты. Им нужна была история. (Доставайте попкорн, история вышла что надо.)

Жила-была одна злая-злая женщина. Однажды у нее родилась дочка. Девочка была слаба и тяжело болела. Она питалась через трубку, у нее выпадали волосы, а передвигалась бедняжка на инвалидной коляске. Восемнадцать лет доктора разводили руками, не понимая, что с девочкой.

А потом появились два бравых полицейских и спасли девочку. Вы только посмотрите: выяснилось, что девочка была абсолютно здорова, зато мать оказалась больным чудовищем! Прокурор рассказал всем, что она травила собственного ребенка на протяжении многих лет. Это мать была виновата в том, что девочку все время тошнило, что она страдала от истощения. Жестокое обращение с ребенком при отягчающих обстоятельствах – вот как это назвали. Мать заслужила наказание.

Сразу после ее ареста налетели стервятники-репортеры. Они хотели нажиться на истории разрушенной семьи. В заголовках они требовали расправы над «Ядовитой Пэтти», «манипуляторшей», которой перевалило за пятьдесят. Все друзья матери поверили в эту ложь. Городок всколыхнулся в волне праведного гнева. Все адвокаты, копы и соседи считали себя благородными рыцарями, спасителями бедняжки. Они заперли мать в темнице и выбросили ключ. Свершилось правосудие, а потом почти все жили долго и счастливо. Конец.

Но где были все эти адвокаты, когда мать в тысячный раз соскребала с ковра дочкину рвоту? Где были копы, когда эта самая мать ночи напролет сидела за медицинскими справочниками? Где были соседи, когда малышка еще до рассвета начинала звать мамочку?

Объясните мне: если я почти двадцать лет издевалась над собственной дочерью, то почему она предложила сегодня забрать меня из тюрьмы?


Коннолли подходит к моей камере ровно в полдень, как и обещал.

– Готова, Уоттс?

Я вскакиваю с койки, похожей на печеньку «Поптарт»[1], и расправляю грубую униформу цвета хаки.

– Да, сэр!

Я превратилась в пташку, готовую чирикать по команде.

Пузатый надзиратель достает большую связку ключей и, насвистывая, открывает дверь камеры. Я у Коннолли любимица.

У койки сокамерницы я останавливаюсь. Мне не хочется устраивать сцену, но Алисия уже сидит у стены, обхватив колени руками. Она поднимает на меня взгляд и начинает рыдать. Она выглядит намного моложе своих двадцати.

– Ш-ш, ш-ш. – Я наклоняюсь и обнимаю бедняжку, пытаясь украдкой взглянуть на ее перебинтованные запястья, но она замечает. – Не забывай наносить мазь и менять повязки. Чтобы не было инфекции, – говорю я, поигрывая бровями.

Алисия улыбается. На щеках блестят слезы. Она икает.

– Хорошо, сестра Уоттс.

Я стараюсь не показывать, что мне приятно. Я ведь сертифицированная сиделка, двенадцать лет проработала в этой сфере.

– Вот и умница. Диаз сегодня сводит тебя на прогулку. Тридцать минут. Все как доктор прописал. – Я улыбаюсь Алисии в ответ, гладя ее по волосам. Она уже перестала икать.

– Будете мне писать?

Я киваю.

– И можешь звонить мне когда угодно. – Сжав ее руку на прощание, я снова встаю и иду к Коннолли, который терпеливо меня ждет. На пороге я останавливаюсь и оглядываюсь на Алисию, а потом мысленно ставлю галочку, чтобы не забыть отправить ей письмо, когда доберусь до дома. – Со временем станет легче.

Алисия смущенно машет мне рукой:

– Удачи вам там.

Мы с Коннолли идем к контрольно-пропускному пункту. Заключенные из других камер прощаются со мной.

– Не теряйся, слышишь?

– Будем скучать, мама.

– Береги себя, Скито! (Это сокращение от «Москит». Меня так назвали, желая оскорбить, но я восприняла эту кличку как комплимент. Москиты упрямые, они не сдаются.)

Я машу им всем с видом королевы Елизаветы, но от воздушных поцелуев воздерживаюсь. Не стоит превращать все в фарс. Мы с Коннолли идем дальше.

В коридоре меня чуть не сносит Стивенс. С виду она самый что ни на есть настоящий бульдог – приземистая, крепкая, щеки обвисшие, иногда пускает слюни.

– Скатертью дорожка, – бурчит Стивенс.

До моего появления она здесь всеми командовала. Пряники не в ее стиле, ей знаком только метод кнута. Но на одной грубой силе и устрашении далеко не уедешь, а с такими крупными противниками, как я, – вообще с места не сдвинешься. Свергнуть ее было проще простого. Неудивительно, что она меня ненавидит.

Я кокетливо машу ей:

– Всего самого наилучшего, Стивенс.

– Не трави больше маленьких девочек, – рычит она.

Задушить ее нельзя, так что я пытаюсь убить ее добротой: улыбнувшись, делаю вид, что я сама безмятежность, а потом бросаюсь догонять Коннолли.

Контрольно-пропускной пункт выглядит крайне непримечательно: длинный коридор с бетонным полом, слишком белые стены и изоляторы с окнами из толстого стекла. Коридор заканчивается небольшой офисной зоной, где стоят столы, компьютеры и сканеры. Прямо как в какой-нибудь бухгалтерской конторе, только все работники носят значки и пистолеты.

Кресло за стойкой администратора развернуто к радио. Передают новости. «После короткой рекламной паузы, – говорит ведущий, – мы вернемся к истории пропавшего младенца из Индианы. А также поговорим о том, могут ли конфеты вызвать рак. Это и многое другое – скоро в эфире нашей радиостанции». Я не смотрела, не слушала и не читала новости с тех пор, как был вынесен приговор. СМИ уничтожили мое доброе имя. Из-за них со мной четыре года не разговаривала родная дочь.

Я прожигаю взглядом радиоприемник. Кресло разворачивается, и я понимаю, что знаю сидящего в нем служащего. Я привыкла мысленно называть этого лысого крепкого мужчину «мистер Пропер». Мы с ним встретились пять лет назад. В тот день он без устали флиртовал со мной, спрашивая, что у меня за парфюм, а я только отмахивалась. Мне приходилось изображать непринужденность, а мой разум в это время обуревали злость из-за несправедливого приговора и страх перед тем, что меня ждало в ближайшие пять лет. С тех пор мы больше не виделись. До сегодняшнего дня.


С этой книгой читают
Каждый день Ангелина Ланская получает цветы. Цветов всегда четное количество, и она понятия не имеет, кто их отправитель. Загадочный поклонник намеренно сводит ее с ума, играет, сажает на иглу адреналина и ожидания. Этот человек точно знает, чем ее зацепить. С виду обычная студентка психфака, Ангелина не так безобидна, как кажется. Девушка не помнит свое детство, ее мучает Монстр из ночных кошмаров, а порой в ее душе открывается черная бездна. Он
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться.Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.
Скорее всего, она меня просто использует, чтобы избавиться от своего недалекого бывшего. Она позлит его и испарится. Между нами все несерьезно. Мне не нужно ей верить, но очень хочется.
Что делать, если один красавчик отверг твои чувства, а другой решил посмеяться над этим? Заставить первого пожалеть об отказе, а второго сделать своим парнем… понарошку. Макс Ольховский – бэд-бой и избалованный богатый красавчик. Идеальный парень напрокат! Чем обернется сделка, цена которой – любовь? Говорят, у каждой хорошей девочки должен быть свой хулиган, который разобьет ей сердце вдребезги. Пора это проверить!
Шестнадцатилетний парень, который ни в чем не нуждается, начинает медленно сходить с ума от постоянного контроля отца. Он решается на безумные поступки, переступая через рациональность своей морали. Но паренек не учел одно – не он контролирует мировой порядок, но это только пока…
Начальник охраны императора Абаим оказывается вовлеченным в заговор с целью свержения монарха. Мятежники оказываются столь хитры, что ничего не подозревающий страж охотно выполняет их поручения. Еще бы, ведь теперь именно он занял опустевший трон. Но только вряд ли долго с ним будут играться заговорщики, плетущие свои интриги. А значит, единственное, на что может рассчитывать новоиспеченный государь – свою сметку и желание выжить любой ценой.
Хотите с помощью лифта попасть в параллельный мир неприятных воспоминаний и кошмаров? Или побывать на детском празднике с пугающим и немного поехавшим аниматором? А, может, погрузиться в разум наркомана, убитого жизнью и личным горем? Страницы этого сборника окутаны пеленой тревоги и напряжения. Готовы ли вы нырнуть в это с головой?
Сборник небольших рассказов о самых разных людях – от больного раком до капитана группы специального назначения.
Подумайте, давно ли вы говорили со своими детьми о чем-то, кроме уроков, оценок и беспорядка в комнате. Не стоит перекладывать важную задачу формирования детского мировоззрения на плечи учителей! К тому же вокруг так много интересного и любопытного, что можно и нужно с ними обсудить, чтобы поддержать их жажду познания и помочь им разобраться в окружающем мире.В книге «Важные вопросы: Что стоит обсудить с детьми, пока они не выросли» Майкл Паркер
Предлагаем читателям впервые на русском отдельное издание повести Уильяма Сарояна «Папа, ты сошел с ума». Эта простая и трогательная книга состоит из небольших историй c двумя персонажами: отцом и сыном. Они собирают ракушки, готовят «рис по-писательски», путешествуют, разглядывают облака и звезды, обсуждают разные пустяки и важнейшие темы на свете. Перед ними открывается бесконечный мир, полный красоты и тайны.
В детстве я представляла себя принцессой. Мечта стала явью и теперь я — наследница престола, а мой долг — скорее выйти замуж. Только вот никто из женихов не внушает доверия. Ну что же, придётся найти мужа самой! Конечно, если не получится сбежать из «золотой клетки». А я очень надеюсь, что получится.
Что может связать наёмника, принцессу и вора-неудачника? Только роковое стечение обстоятельств. Один из них выполняет задание, другая ищет пропавшего брата, а третий бежит из родного города, спасая свою жизнь. Что выбрать: богатство и социальный статус или дорогих тебе людей? Любовь или долг? Что важнее: собственное благополучие или счастье друга? Как узнать, кто ты и для чего?.. На все эти вопросы герои и ищут ответы, чтобы в конце пути каждый и