Дмитрий Раевский, Ольга Назар - Мир исполнен узорами из мелодий и Света

Мир исполнен узорами из мелодий и Света
Название: Мир исполнен узорами из мелодий и Света
Авторы:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Мир исполнен узорами из мелодий и Света"

Мир, видимый глазами – первое знакомство с представлением о себе. Мир открывается не инструментам нашего тела, а нашей сердцевине, тому, что составляет нас, чем являемся мы – Душе, ей одной, которой открыты и небо, и земля, и природа, и вся Вселенная.

Бесплатно читать онлайн Мир исполнен узорами из мелодий и Света



Ольга Назар

Дмитрий Раевский


Мир исполнен узорами из мелодий и Света



Ольга Назар


Настоящее имя – Назаренко Ольга Петровна. Родилась в Омске. Закончила вуз, естественно-географический факультет, аспирантуру по специальности «экология». Преподавала в школе, колледже, в вузе, работала в проектном институте. Начала писать с подросткового возраста.

По мотивам славянского эпоса


* * *

Хрусталь лесного родника,

Живой водой играющего с Солнцем,

Перебирая травяные косы,

Поёт нам песни древней старины…

О нежности, любви и Мире…

И тонет Род в глазах любимой Лады…

И ветви ясеня сплетаются с берёзой…


Примечания:

Род – верховное божество славян, демиург – создал Мир, пожертвовав собой, родитель богов славянского пантеона.

Деревья Рода – дуб, ясень, клён и др.

Лада – любовь и жена Рода, мать Богов. Её дерево – берёза.

* * *

Смородина-река – добра и глубока.

Прозрачность струй её обманчиво прохладна,

А переливы волн так ласково поют

Маня забвеньем…

Один из берегов Смородины-реки

И мрачен, и суров, и редкие

Протоптаны там тропы

В чащобе дикой жизненных невзгод.

Но все же есть и там

Лучистые поляны безудержного счастья…

Берег же другой – спокоен, тих и ровен…

И всё, что происходит там,

Закрыто пеленой тумана…

И мост единственный –

Калинов Мост

Дугою радужной соединяет

Два разных берега Смородины-реки…

Мы встретимся на том мосту…


Примечание:

Река Смородина – граница между миром живых и миром мертвых. Её воды обладают разными чудесными свойствами. Другое название Смородины-реки – Почай-река.

Калинов Мост – соединяет Мир живых и Мир мертвых. Калинов Мост от слова «раскалённый».


* * *

В сияющем саду Ирия

Заплакала вдруг птица Алканост…

И громом отозвался смех Сирин…

Во тьме ночной качнулся Алатырь…

Извечный Дуб поникнул ветви…

И замолчала птица Гамаюн,

А жаворонки замертво упали…

Пришло конца начало.

Последний бой Добра и Зла.

И разницы уж нет

Армагеддон или Рагнарёк…

Названья слов исчезнут дымом,

Останется лишь подлинная суть

Людей, живых существ и судеб…


Примечание:

Ирий – славянский Рай – место обитания богов и безгрешных душ.

Алканост – птица радости.

Сирин – птица печали.

Гамаюн – вещая птица, видит Будущее и говорит только правду.

Извечный дуб – мировое дерево, объединяющее миры: нижний (навь), средний (явь) и верхний (правь).

Алатырь – основа Мира, камень, на котором всё держится.

Жаворонки – по славянской мифологии переносят души умерших в Рай.


* * *

Застенчиво румянится рябина

Под белым инея платком.

Убор ей Леля подарила такой…

Сравнимый лишь с зарёй.

Но бусы Лели рассыпает

Болтливых свиристелей стая…


Примечание:

Леля – Богиня любви и красоты, дочь Лады. Её дерево – рябина.


* * *

Мороз рисует на стекле узоры.

Фантазии ему не занимать.

А он грустит по сказочным просторам

Своих краёв за тридевять земель.

Одна лишь только краска у Мороза,

И полотном лишь окность простота.

Но расцветает папоротник нежный

В лесу хрустальном чудном и чужом.

И так досадно – в повседневной

Жизни нам и не в догад

Увидеть в завитках узорных

Светлую печаль Мороза.


* * *

Путь Феникса

Мучителен и долог…

И, вспыхивая в

Собственном гнезде,

О чём жалеет он и плачет?

Что движет им в

Стремленье к возрожденью?

Из-за чего себя он

Подвергает пытке?

Ответа нет в словах,

Но где-то в чувствах

Мы понимаем, что

Не может быть иначе…

И жертвой искупительной своей

Он вновь и вновь

Надежду возрождает…


* * *

Босыми ногами

Калинов Мост

От края до края

Шажок за шажком

Над доброй Смородины

Расплавленных волн

Иду на свидание,

Милый, с тобой…

Пусть толпы теней

Параллельно плывут

В тот край, где туманом

Закрыт горизонт,

Я верю, что ждёшь ты

На том берегу,

Когда по хрустальной

Дороге к тебе я приду…

Прозрачные тени

Зеркальных путей…

И лепестков белых

Яблонь метель…

Пусть ноги горят,

Но шажок за шажком

Я прохожу

Калиновый мост…

Но путь мой земной

Еще не истёк,

И, в час Быка,

Возвращаясь назад,

Иду босиком

По встречке теням

В себя возвращаясь

Как сон…


Плач


Ой, держите вы меня – не удержите…

Хоть вожжами держите,

Хоть сам-пятеро…

А удержите, так только тело слабое,

Тело слабое да неразумное…

А душа то полетит вослед милому,

Вослед милому, что ушёл за край…

За тот край, где возврата нет…

Через мост, да через Калиновый,

Да за Смородину, за Почай-реку…

Да туманами берег тот закрыт…

Провожу я на тот берег милого,

Да остаться там – не судьба еще…

Змей под берегом, Змей Горынович

Не пускает туда мою душеньку…

Говорит мне Змей, Змей Горынович:

Не пущу тебя, душа грешная,

Душа грешная да жива ещё.

Не прошла ещё путь-дороженьку,

Что судьбою тебе прописана,

Да Макошь-матушка.

Возвращайся прочь

Да на берег свой…

Придет времечко –

Вновь увидимся…

Поплелась душа

Моя грешная,

На возврат поплелась

Чрез Калинов мост…

Не держите вы меня,

Люди добрые,

Возвернулася

Да душа моя.

Да не вся возвернулась –

Только часть её…

А другая часть

Там осталася –

Под крутым бережком

Той Почай-реки,

Да под жгучим мостом,

Под Калиновым…

Срока ждать

До поры времён…


Примечание:

Змей Горынович – охраняет Калинов Мост, не пускает живых в страну мертвых.

Макошь – Богиня Судьбы.


* * *

Вновь звучат колядки – Рождество…

Снег играет радугой и синью…

Ой же, ты, Ко́ляда – Коля́да…

Древний бог славянский

Вечно юный…

Солнца радости мелодия лучей

Года нового искрится в поднебесье…

Ой же, ты, Коляда – добрый бог…

Ты привносишь в судьбы перемены…

Радость примиренья…

Ведь не зря колядки так на Рождество

Прославляют Жизнь и обновленье…


Прощенное воскресение


Вот подходит к концу разудалая,

Разудалая широка Масленница.

Круглым блином неделя проехала,

А последний день – время проводов,

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Есть то, что дороже вещей. Есть то, что чувствуешь, испытываешь, а выразить не можешь. Наличие вечных и светлых вещей неощутимо, но, когда утрачиваешь – наступает тишина разбитых окон.
В книге «Шепот» сочетается и контрастирует Творчество двух совершенно разных авторов, объединённых общей темой – Любовью к природе, миру и человеку. Добро пожаловать в завораживающий мир солнца, ветра, леса и вьюг!
Доступный нам Мир – подарок. И мы всё никак не можем распорядится им, да еще и о своём, внутреннем Мире забываем… Человеку открывается и становится доступным ровно столько, сколько он желает и способен осознать. И то, что он видит, не является таковым, пряча свою суть. Это новые уровни. Это Другое Видение.
Этот Мир ещё неизвестен, непознан. В нём привычные вещи обретают новый смысл, новые очертания. Танцующие огни в вечности. Или над пропастью?
Когда-то давно люди и звери жили вместе. Люди правили, звери охраняли. Люди были разумом, звери – силой.Чтобы потешить зверей и дать им насладиться силой, Правитель людей ежегодно устраивал для них Праздник зверства. Его венцом была охота двенадцати избранных зверей за двенадцатью избранными девицами.
Дети всегда дарят новые чувства. Ничто не сравнится с тем, что чувствуешь когда у тебя рождается ребенок.О материнстве – как я его понимаю и чувствую…
Лара Павловская – поэтесса из Бреста, Беларусь. В свои юные 70 лет она продолжает радовать читателей глубокими и искренними стихами. Её творчество пронизано философскими размышлениями, светлыми эмоциями и теплотой, которые находят отклик в сердцах.
«Мое Зауралье» – сборник стихов, начатый в послевоенные годы, где автор рассказывает о детстве и юности, описывает романтику туристических походов, показывает крепкую дружбу школьных лет, демонстрирует успехи и достижения в спорте, восхищается самоотверженной любовью матери и воспевает красоту Каргапольской земли.
Книгу выдающегося отечественного литературоведа Мирона Семеновича Петровского составили историко-литературные новеллы о судьбах классических произведений советской детской литературы, авторы которых – Александр Волков, Владимир Маяковский, Самуил Маршак, Алексей Толстой, Корней Чуковский. В книге восстановлены купюры, сделанные цензурой при первом издании книги – в 1986 году.
Исследования подтверждают, что эффективная HR-политика оказывает гораздо большее влияние на высокую рентабельность инвестиций, чем новые технологии, НИОКР, конкурентная стратегия и контроль качества.Авторы этой книги пришли к выводу, что управление по инструкциям (MBI) и управление по целям (MBO) не смогли обеспечить успех организациям. Необходим инструмент стратегического управления, который раскроет потенциал рынка и его связь с интересами и це
В попытке создать идеальный город, способный на полностью автономное существование, люди превзошли себя. Мечта превратилась в кошмар и имя ему – Утополис. В этот город невозможно проникнуть извне, его невозможно покинуть, но если жизнь превращается в выживание, всегда найдется тот, кто захочет это изменить. Или те. Вставая на путь изменений возникает лишь два вопроса – какую цену человек готов заплатить и оправдают ли средства цель?
Кто откажется побывать в волшебной стране? Да, эти миры бывают разными, и не во всех бегают единороги и текут молочные реки. А если это – Лепрандия, где живут лепреконы? Есть над чем задуматься. Но Роланду некогда размышлять, ведь пропала принцесса Лалиса! Всё указывает на причастность лепреконов. Кто-то из них оставил на подушке принцессы шемрок – четырехлистный клевер. А накануне была охота в дубраве, и король застрелил оленя – любимца лепрекон