Владимир Бутромеев - Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни

Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни
Название: Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни
Автор:
Жанры: Сказки | Классическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни"

Избранные басни И.А. Крылова. В баснях «дедушки Крылова», которого современники называли «действительным министром просвещения России», воплощена мудрость отца европейской басни Эзопа, французский блеск ума Лафонтена и история становления самосознания русского народа в начале XIX века. …Казалось все басни были написаны до Крылова – Эзопом, а потом пересказаны Лафонтеном. Но Крылов сумел не только гениально пересказать по-русски и в русском духе все созданные великим Эзопом, но и написать свои, крыловские – и про Волка, попавшего на псарню, и про Тришкин кафтан, и про Ларчик, который просто открывался, и про Демьянову уху, и про неудавшийся Квартет – всегда современную басню… При подготовке издания использованы иллюстрации А. Сапожникова, Н. Ольшанского и П. Беллингерста, В. Каррика, А. Волкова и В. Тиморева, а также портреты И. А. Крылова работы К. Брюллова и И. Эггинка.

Бесплатно читать онлайн Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни


Мир в картинках

ИВАН КРЫЛОВ

ИЗБРАННЫЕ БАСНИ

titul_krylov

ВОРОНА И ЛИСИЦА

     Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
                         —
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
          На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
     Да позадумалась, а сыр во рту держала.
          На ту беду, Лиса близехонько бежала;
     Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, – Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
     И говорит так сладко, чуть дыша:
          «Голубушка, как хороша!
          Ну что за шейка, что за глазки!
          Рассказывать, так, право, сказки!
     Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
          Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
     От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

ВОЛК И ЯГНЕНОК

У сильного всегда бессильный виноват:
Тому в истории мы тьму примеров слышим,
     Но мы истории не пишем;
А вот о том как в баснях говорят.
                         —
Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться;
          И надобно ж беде случиться,
Что около тех мест голодный рыскал Волк.
Ягненка видит он, на добычу стремится;
Но, делу дать хотя законный вид и толк,
Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
          Здесь чистое мутить питье
                                    Мое
               С песком и илом?
               За дерзость такову
          Я голову с тебя сорву». —
«Когда светлейший Волк позволит,
Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
От Светлости его шагов я на сто пью;
          И гневаться напрасно он изволит:
Питья мутить ему никак я не могу». —
          «Поэтому я лгу!
Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
     Мне здесь же как-то нагрубил:
     Я этого, приятель, не забыл!» —
     «Помилуй, мне еще и от роду нет году», —
Ягненок говорит. «Так это был твой брат». —
«Нет братьев у меня». – «Так это кум иль сват,
И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи —
               Вы все мне зла хотите,
И если можете, то мне всегда вредите;
Но я с тобой за их разведаюсь грехи». —
«Ах, я чем виноват?» – «Молчи! устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать».
Сказал – и в темный лес Ягненка поволок.

МУЗЫКАНТЫ

          Cосед соседа звал откушать;
          Но умысел другой тут был:
          Хозяин музыку любил
И заманил к себе соседа певчих слушать.
Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова
          И у кого что силы стало.
          В ушах у гостя затрещало
          И закружилась голова.
«Помилуй ты меня, – сказал он с удивленьем, —
     Чем любоваться тут? Твой хор
               Горланит вздор!» —
«То правда, – отвечал хозяин с умиленьем, —
          Они немножечко дерут;
Зато уж в рот хмельного не берут,
          И все с прекрасным поведеньем».
                         —
          А я скажу: по мне, уж лучше пей,
               Да дело разумей.

ЛАРЧИК

     Случается нередко нам
     И труд и мудрость видеть там,
     Где стоит только догадаться
          За дело просто взяться.
                         —
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
          Так он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
     Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет, и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
     Вот за Ларец принялся он:
     Вертит его со всех сторон
          И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
     Тут, глядя на него, иной
          Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
     В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
     Потел, потел, но наконец устал,
          От Ларчика отстал
И как открыть его, никак не догадался:
          А Ларчик просто открывался.

ВОЛК НА ПСАРНЕ

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
               Попал на псарню.
     Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
     Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»
     И вмиг ворота на запор;
     В минуту псарня стала адом.
          Бегут: иной с дубьем,
               Иной с ружьем.
«Огня, – кричат, – огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом,
     Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
     Но, видя то, что тут не перед стадом
          И что приходит наконец
          Ему расчесться за овец,
               Пустился мой хитрец
               В переговоры
И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?
          Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
          И волчьей клятвой утверждаю,
     Что я…» – «Послушай-ка, сосед, —
          Тут ловчий перервал в ответ, —
          Ты сер, а я, приятель, сед,
     И волчью вашу я давно натуру знаю;
          А потому обычай мой:
     С волками иначе не делать мировой,
          Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

СВИНЬЯ

Свинья на барский двор когда-то затесалась;
Вокруг конюшен там и кухонь наслонялась;
     В сору, в навозе извалялась;
В помоях по уши досыта накупалась:
          И из гостей домой
          Пришла свинья свиньей.
«Ну, что ж, Хавронья, там ты видела такого? —
          Свинью спросил пастух. —
          Ведь идет слух,
Что всё у богачей лишь бисер да жемчуг;
А в доме так одно богатее другого?»
Хавронья хрюкает: «Ну, право, порют вздор.
     Я не приметила богатства никакого:
     Все только лишь навоз да сор;
А, кажется, уж, не жалея рыла,
          Я там изрыла
     Весь задний двор».
                         —
Не дай бог никого сравненьем мне обидеть!
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

С этой книгой читают
Знаменитая английская народная сказка «Волк и три поросенка» в пересказе для детей дошкольного и младшего школьного возраста. …Сказка о трех веселых поросятах, спасшихся от злого волка, хорошо известна у нас по прекрасному сокращенному пересказу знаменитого советского детского писателя. Это английская народная сказка. Английский фольклор – настоящая сокровищница веселых стишков про дом, который построил Джек, и про трех мудрецов, плававших по мор
Избранные анекдоты о Ходже Насреддине. …Имя Ходжи Насреддина навечно вписано в историю человечества. Десятки народов считают его своим соотечественником. Великий завоеватель Тамерлан оказывается невелик рядом с ним. За что Насреддину такое почетное место? За умение пошутить. В одних рассказах о Насреддине он наивный простак. В других – мудрец. Так уж устроен этот мир – простота и мудрость всегда рядом… При подготовке издания использованы средневе
Владимир Бутромеев – современный прозаик. Родился в 1953 году, в 1986 году в издательстве Молодая гвардия» вышел первый сборник рассказов «Любить и верить», удостоенный литературной премии имени М. Горького. Пьеса «Страсти по Авдею», написанная по одной из глав романа «Земля и люди», в постановке Белорусского Академического театра, вошла в число классических произведений белорусской драматургии, в 1991 году была выдвинута на Государственную преми
Мысли и высказывания знаменитого древнегреческого философа Аристотеля. …Один выдающийся английский мыслитель сказал: «Маленькому народу дано было создать принцип прогресса. Народ этот – эллины. За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции». И действительно развитием творческого разума человечество обязано в первую очередь древнегреческой философии. Платон и особенно Аристотель, подвели ее итоги, сум
В книге представлены несколько сказочных терапевтических историй о чудаке прохожем, Росинке, нашедшей свой ручей, разноцветной Радуге и других героях.
Читая сказки Татьяны Кузнецовой, вы вспомните Ганса Христиана Андерсена и Александра Грина, узнаете, как живут ёжики и как могут озлобиться муравьи – вплоть до объявления войны человечеству.В этих сказках дочерей называют в честь богини просветления, любви и красоты и самая древняя на Земле кожаная туфелька расскажет нам удивительные истории, произошедшие много тысяч лет назад.
История о том, как волк в новогоднюю ночь украл подарки у Деда Мороза. Зачем волк это сделал? Вернёт ли он подарки или лесные звери останутся без новогоднего сюрприза?!
Волшебное это время – зима. Она пахнет мандаринами и чудом. Поддавшись снежному настроению и вдохновившись фольклором, современные детские писатели создали «Зимнюю книгу сказок». В неё вошли произведения, выдержанные в классическом стиле. На страницах метёт метель, между строк лежат сугробы, от дуновений зимнего ветерка, которое ощущается будто наяву, мурашки бегут по коже, и вдруг от лёгкого морозца начинает отчаянно щипать щёчки и нос. Ребята п
При строительстве индивидуальных жилых домов, дач, коттеджей использование чердачных пространств для размещения жилых помещений стало своеобразным правилом, благодаря которому меняется облик дома. Его архитектура приобретает новые черты. Экономисты подсчитали, что надстройки и мансарды в один-два этажа позволят сэкономить до 25 % средств и существенно увеличить жилую площадь.
Эта книга должна быть в каждой семье! Потому что в ней – бесценная информация об очень сильных лекарствах, которые прогонят болезни! А лекарства эти вы можете вырастить у себя дома сами. Это просто и дешево. Ведь лекарства находятся в казалось бы обыкновенных цветах.Эта книга – о растениях, которые лечат. Даны свыше 200 рецептов использования домашних цветов для профилактики и лечения различных болезней.Пусть эта книга-аптечка поможет вам и вашим
Париж. Зима 1750 года. В надежде на лучшую жизнь бывшая проститутка Мадлен устраивается горничной в дом знаменитого часовщика Рейнхарта. По заданию полиции девушка должна выяснить, чем в действительности занимается часовщик, ведь по городу ходят упорные слухи, будто Рейнхарт создает свои диковинные механизмы – украшенных драгоценностями птиц, серебряных пауков, кроликов, летучих мышей – с помощью магии, бросая вызов законам природы. Но в доме час
В своей широко известной книге «Женщина преступница и проститутка» Чезаре Ломброзо исследует феномен преступной женщины, привлекая богатейший материал из разных научных областей: естествознания, антропологии, социологии и криминалистики. Стремясь обосновать свои смелые теории, автор приводит примеры из жизни насекомых и животных, исследует социальные явления разных эпох и народов, пытается определить значение «жертвенности» в женской любви, класс