Marshall EN - Моё первое утро

Моё первое утро
Название: Моё первое утро
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Моё первое утро"

Размышления, которые, возможно, приходят на ум каждого из нас. Автор попробовал ощутить и описать неощутимое… Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Бесплатно читать онлайн Моё первое утро


Я обычно засыпаю утром и просыпаюсь далеко за полдень. Сплю я на матрасе, который всегда лежит на полу. Мне лень его убирать. Могу честно сказать, что уже забыл, как выглядит утро. Сегодня почему-то, проснулся утром, может от того, что моя рука затекла или от того, что я видел какой-то страшный сон, и проснувшись его забыл. Наверное, такое бывает у каждого. Нервно подергивая и ощупывая другой рукой, я совсем не чувствовал онемевшую руку. Это пугало. Не придав этому особенного значения, я пошел в ванную заняться повседневным туалетом. К моему удивлению ванная была пуста и выглядела совсем как незнакомое помещение. Не было ни умывальника, ни зеркала над ним, ни газовой пятиминутки словом – пустое помещение. Как так? Куда всё делось? – Удивленно подумал про себя. Пройдя на кухню увидел такую же картину. Кухня была пуста. Со стены почему-то торчал кран. Я покрутил вентиль, но вода не пошла. Что это? Где я? Почему все это выглядит так? Посмотрев в окно, которое выходило на улицу, можно было увидеть лишь своё отражение. Стёкла отражали только меня и никак не было видно, что же за стеклом, что там на улице. Моё отражение было неважным. Конечно по природе своей я бледен, но отражение в окне было совсем белым, бледным и местами синего цвета. Мне стало страшно. В миг, когда страх овладел моим телом, до меня начали доноситься звуки, странные звуки. Они были слышны совсем издали и было трудно определить откуда они издавались. Напрягая слух, я еле различил женский плач. Мама! Точно мама! Нужно зайти в ее комнату! Происходящее никак не поддавалось понимаю или описанию. Казалось, что-то сдерживало мой разум, окружало его каким-то невидимым полем. Вы когда-нибудь хотели кричать во сне? Если да, то вы поймёте меня. Я начал идти в сторону комнаты моей мамы, лишь дойдя до коридора, непонятно каким образом появился мой двоюродный брат. Мы очень редко виделись и наши отношения были холодными. Каким же образом он мог так внезапно появиться в коридоре? Может я его не заметил? Как он вошел? Нервно одевая туфли он как будто не замечал меня. Двоюродный брат одевшись, торопливо вышел из дома. Входная дверь квартиры была открыта настежь. Маминой комнаты не было. Там, где должна была находиться дверь в комнату, стояла сплошная стена. Теперь находясь в коридоре, можно было отчетливо слышать женский плач. Были слышны разговоры и крики, но мне не удалось понять ни единого слова. Происходящее на корню оказалось непонятным и мне никак не удавалось что-то предпринять. Куда мне идти? Я зашел в свою комнату. В комнате было много людей, в некоторых людях я узнал давно знакомых мне соседей, а некоторых я вообще не знал. И лишь повернувшись в сторону где находился мой матрас, всё стало ясно. О нет! О нет…это конец! Почему так?! Почему!! Почему!! Где я? Зачем? Почему сейчас?!


С этой книгой читают
Рассказ повествует о том, как сплочение помогает пережить трудные моменты в жизни
Я вижу мир во всех тонах – кроме цветного. Я вижу мир по своему. В этом рассказе автор пытается увидеть мир через призму своего восприятия а иногда выйти за пределы и посмотреть на вещи с другого ракурса.
В этом рассказе автор пытается высмеять бесполезное любопытство, устоявшиеся обычаи, а также затрагивает тему единства и разъединения общества.
Автор снова оживляет персонажей школьных лет. Каждый описанный случай оставил в памяти нестираемый след.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Нортумбрия, 1055 год. Датчане относительно мирно живут на английских землях…Близнецы Рангхиль и Роалль понимают друг друга без слов, однако это не значит, что их мнения во всем сходятся. И когда белокурая воительница Ранди придумывает хитроумный план, чтобы сохранить мир в их английских владениях, брату он не приходится по душе. Да и кому понравится брать в жены девушку, которую никогда не видел? Впрочем, и Рангхиль предстоит выйти замуж за незна
В поэтический сборник Александра Вырвича «О войне, любви и мире» вошли стихи, написанные в разное время. В них он рассказывает о военной службе, войне и мире, долге и чести, любви и верности, рассуждает о политических аспектах, судьбе России, о людях и природе, выражает своё отношение ко многим сторонам человеческого бытия, размышляет о нравственных и семейных ценностях, призывает читателей всегда поступать по правде, совести и чести.
Мечтаешь о любви, как в фэнтези книгах о попаданках с кучей причитающихся плюшек? Держи портал в другой мир, но плюшек не будет. Хотела любовь, как в сказке? Держи сказочный мир, где принцессы твоих любимых детских сказок стали мужского пола. -Стойте! Я не хотела! -Не хотела, а получи. -Но сказки же не такие, как должны быть! -Разберешься по ходу приключений... В тексте присутствуют: -героиня с юмором -принцессы в мужском варианте -приключение п
Убита молодая жена профессора истории, и первый подозреваемый – сам муж. Когда же адвокат профессора, Леша Никитин, углубляется в дело, совершенно очевидно становится, что несчастный муж это лишь жертва, а убийство – последнее звено в цепочке событий, состоящей из аферистов всех мастей, золотых монет XVIII века и странным образом исчезнувшей няни в одном подмосковном городе. Осложняет дело то, что обвинителем Лешиного профессора выступает Катерин