Валерий Атамашкин - Молли Блэкуотер. За краем мира

Молли Блэкуотер. За краем мира
Название: Молли Блэкуотер. За краем мира
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Молли Блэкуотер. За краем мира"
Мир, образовавшийся в результате катаклизма, разделён на части. Большую занимает Бриатанния – империя, аналогичная викторианской Британской империи. Ей требуется всё больше места, ресурсов, и она начинает теснить своих северных соседей, русских, вглубь их земель, за хребет Карн Дред. Начинается война. В это неспокойное время юной Молли, благовоспитанной дочери железнодорожного доктора, приходится бежать из родного Норд-Йорка, потому что она открывает в себе дар предвидения. Девочка попадает на передовую, где во время боя её похищают волк и медведь, которые оказываются молодыми магами-оборотнями Rooskies. Через многие испытания придётся пройти Молли и многому научиться у тех, кого в её стране считают варварами, чтобы вернуться домой…

Бесплатно читать онлайн Молли Блэкуотер. За краем мира


1. Часть 1. Глава 1

Цикл «Приключения Молли Блэкуотер». Книга 1

Ник Перумов

Молли Блэкуотер. За краем мира

* * *

Часть первая

Норд‑Йорк

Глава 1

Трубы, изрыгающие чёрный дым, низкие облака – дымные столбы упираются в серую крышу, словно поддерживая. Облака переваливают через острые грани хребта Карн Дред, спускаются вниз, в долину, к берегам широкой Мьёр. Река впадает в Норд‑Гвейлиг, Северное море, а возле самого устья раскинулся Норд‑Йорк.

Это он дымит трубами, сотрясает ночь фабричными гудками. Это в его гавани стоят низкие и длинные дестроеры с мониторами и канонерками, и здоровенные многотрубные купцы, и скромные каботажники. От порта тянутся нити рельсов к складам и мастерским, казармам и фортам.

Дышат огнём топки, жадно глотая чёрный уголь. Клубится белый пар вокруг напружинившихся, словно перед прыжком, локомотивов; дымят породистые, словно гончие, курьерские и пузатые двухкотловики, что тянут с Карн Дреда составы со строевым лесом, рудой, особо чистым углём, который единственный годится для капризных топок королевских дредноутов.

Корабли увозят всё это добро из порта. Уползают, словно донельзя сытые волки от добычи.

Улицы в Норд‑Йорке, в его нижней приречной части, узкие, словно ущелья. По дну их пыхтят паровички, тащат вагонишки с фабричным людом, развозят грузы. Дома тут высоченные, в полтора десятка этажей, и даже того выше. Окна неширокие и тусклые, хозяйки не успевают отмывать стёкла от сажи. В коричневых ящиках под окнами отчаянно тянутся к свету тонкие стрелки лука. Без лука никак – зимой в Норд‑Йорке частенько гостит цинга.

Выше по течению и по склонам берега улицы становятся шире, дома – ниже. Здесь народ одет лучше, больше пабов, кофеен и лавочек. Здесь живут лучшие мастера, наладчики, станочники, инженеры, офицеры королевского гарнизона, механики и машинисты бронепоездов, прикрывающих шахты, карьеры и лесопилки на склонах Карн Дреда.

И ещё здесь, на Плэзент‑стрит, 14, живёт доктор Джон Каспер Блэкуотер с семьёй. Доктор Джон работает на железной дороге, пользуя путевых рабочих и обходчиков, смазчиков, стрелочников, семафорщиков, телеграфистов, он вечно в разъездах на мелкой своей паровой дрезине – паровоз с полувагоном, где есть операционная, где можно принять больного и где в узком пенале купе спит сам доктор, когда не успевает за день вернуться обратно в Норд‑Йорк.

Иногда он берет с собой и Молли, особенно когда миссис Анна Николь Блэкуотер отправляется погостить к своим собственным мамá и папá.

Молли любит это поездки больше всего на свете.

– Фанни! Скажи маме, что я дома!

Мисс Молли Блэкуотер, двенадцати лет от роду, захлопнула дверь, помотала головой под низко надвинутым капюшоном. На улице валил снег. Через Карн Дред переползла очередная масса облаков.

Фасад у таунхауса семьи Блэкуотеров узок, всего два окна с дверью. За парадными дверьми – длинный холл, в стене слева от входа – связки поднимающихся из подвала труб, парораспределитель, всякие манометры, вентили и рукоятки.

Пар в Норд‑Йорке – это всё. Он не только обогревает дома стылой и ветреной зимой, он толкает поршни в цилиндрах машин, приводит в движение целые фабрики, управляет семафорами на железнодорожных путях и городских перекрёстках, переводит стрелки для настоящих больших поездов и скромных уличных паровичков, разгружает суда в норд‑йоркском порту – всех работ не перечесть.

Глубоко под землёй круглосуточно горят огромные топки, перегретый пар устремляется по трубам; там стоят гигантские котлы в два, а то и три десятка футов высотой.

В подвале дома Молли тоже есть котёл, небольшой, конечно. Есть и угольный бункер, и механическая рука‑подаватель, движимая тем же паром. На улицу высовываются раструбы воздухозаборников, словно на настоящем корабле, внутри гудят вентиляторы. Пар идёт вверх, в комнаты, помогая даже готовить еду или гладить бельё!.. Там же, в подвале, паровой автоклав‑стерилизатор, где папа обрабатывает свои шприцы и скальпели.

Сразу за холлом в доме Молли – гостиная и столовая с кухней. Слева от холла – папин кабинет. Он такой маленький, что там почти ничего не вмещается, кроме книжных шкафов да письменного стола. Тем не менее папа там тоже принимает больных – ну, когда оказывается дома. На столе – особая гордость папы, механическая пишущая машинка на пару, с собственным котлом и горелкой, с настоящей топкой!.. На ней папа пишет свои статьи в «Ланцет» и в Королевское медицинское общество, описывая болезни северных варваров и их же варварские методы лечения.

Конечно, дома подобную машинку использовать затруднительно, признаётся папа, если только не подключать к домашним паропроводу и вытяжке; но зато в путешествиях, уверяет он, такая машинка незаменима. Известное выражение «В топку!», относящееся к неудачным рукописям, кажется, именно от таких машинок и пошло.

Мебель в доме доктора Джона Каспера Блэкуотера тёмная, основательная, дубовая.

Молли наконец справилась с плащом и капором. Фанни, служанка, по Моллиному мнению, ужасно‑преужасно старая – ей ведь уже тридцать пять лет! – появилась из глубины дома, приняла заснеженную пелерину.

– Ботики, мисс Молли. Смотрите, сейчас лужа натечёт. Матушка ваша едва ли будет довольна.

– Не ворчи, – засмеялась Молли, скинула как попало тёплые сапожки и устремилась мимо горничной к лестнице на второй этаж, лишь на миг задержавшись перед высоким, в полный рост, зеркалом. Кашлянула – она всегда кашляла, когда зимой над городом скапливался дым от бесчисленных плавилен, горнов и топок.

В зеркале отразилась бледная и тощая девица с двумя косичками и вплетёнными в них чёрными лентами. Курносая, веснушчатая, с большими карими глазами. И, пожалуй, чуточку большеватыми передними зубами. В длинном форменном платье частной школы миссис Линдгроув, южанки аж из самой имперской Столицы – тёмно‑коричневом платье с чёрным передником и в чёрных же чулках.

Внизу – слышала Молли – Фанни потопала на кухню. Мама, наверное, где‑то там. Молли сейчас приведёт себя в порядок и спустится. Правила строгие – не умывшись, не смыв с лица угольную копоть, что пробирается под все шарфы и маски, нельзя появляться перед старшими.

Фанни, понятное дело, не в счёт. Она прислуга. Перед ними можно.

Младшего братца Уильяма, похоже, ещё не привели домой с детского праздника. Ну и хорошо, не будет надоедать, вредина. Всего семь лет, а ехидства и вреднючести в нём хватит на целую дюжину мальчишек.

Молли распахнула дверь своей комнатки – как и всё в их доме, узкой и длинной, словно пенал. Окно выходило на заднюю аллею, и девочка не стала туда даже выглядывать. Мусор, какие‑то ломаные ящики, конский навоз и ещё кое‑кто похуже – чего туда пялиться? Приличные люди – и приличные дети – там не ходят.


С этой книгой читают
Вертолет сбивают из ПЗРК духи. Офицер с позывным «Спартак» вместо смерти попадает в Древний Рим в самый разгар рабского восстания. Попадает, разумеется, в тело лидера восстания Спартака. Рабы терпят сокрушительное поражение. Перспективы? Либо оказаться распятым, либо насаженным на кол. Ну или провести СВО теперь уже в Древнем Риме, где вместо талибов с переносными ракетницами и автоматами, бить придется легионеров с гладуиусами и скутумами.
Оказаться на Руси 9 века? Запросто! Получить в соседи славян, фино-угров, хазар и варяг? Готово! Открыть чертов Гугло-Амазон 9 века? Справимся! Погнали переворачивать миропорядок к чертовой матери. Но обо всем по порядку.
Страшный вирус, вырвавшийся из психушки, наполнил улицы Ростова-на-Дону стадами ходячих мертвецов. Вирус мутирует семимильными шагами, Дарвин чесал бы репу со своей теорией эволюции - законы природы? Их здесь больше нет. Ходячие стремительно становятся чем-то, обладающим коллективным разумом. Мент, ветеран Афгана. Подкаблучник с беременной женой. Беглый зэк. Выжившие держатся друг друга. Увы, выживших становится все меньше...
Мой мир изменился. Шел обычный день, я стримил в костюме кигуруми, а под компьютерным столом похрюкивал мой домашний свин - Бекон, выпрашивая чипсы. И тут за окном упал корабль с пришельцами. Так я волею случая стал физическим носителем для инопланетян, посланных собирать моллары - ценнейшее сырье, основу межгалактической экономики. Одна беда, моллары в условиях Земли можно добыть только при гормональном всплеске в организме перед смертью. Не в м
Приключения сотрудников Института Экспериментальной Истории продолжаются!На сцену выходит «крестный отец» Вальдара Камдила – Джордж Баренс, в Константинополе времен кесаря Иоанна II Комнина более известный под именем смиренного брата Георгия Варнаца, человека весьма пестрой судьбы и, по совместительству, доверенного соглядатая василевса, специализирующегося на загадочных и опасных руссах.Его задание – втереться в доверие к Великому князю Киевском
С мысом Маям-Раф связана мрачная легенда о спящем языческом божестве. Геологическая экспедиция, высадившаяся на мыс, обнаруживает, что древний культ не забыт и некие туристы намерены разбудить демона…
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.Вот только победитель
Уникальная книга перед вами – сборник статей с канала на Яндекс Дзен за один календарный год. Это своего рода хронология важнейших и знаменательных событий. Автор смотрит, думает, переживает и пишет. По зову души. В реальном времени. Книга увлечёт вас по волнам памяти об этом удивительном, переломном годе. Вы переживёте заново водоворот мыслей и эмоций. Увидите разницу между тем, что мы ждём, на что надеемся, чего боимся – и как это происходит на
Книга "Гиацинты. Лучшие сорта" Виктории Зоновой содержит полную информацию по выращиванию гиацинтов. Вы познакомитесь с 33-мя сортами восточных гиацинтов и узнаете особенности каждого сорта. Сможете выбрать лучшие для своего сада. Вы научитесь правильно ухаживать за этими первыми весенними цветами. А еще вы познакомитесь с легендами о гиацинтах и историей селекции этих растений.Пусть ваша жизнь будет также прекрасна, как гиацинты!
Младшая сестра капитана милиции Михеевой Ады в поисках книжной любви попадает в лапы организованной банды, где главная валюта сказки о Красавице и Чудовище — сексуальное рабство.Чтобы спасти единственную кровинку, девушка добровольно влезает в логово жестокого абьюзера и соглашается на его условия. Сказки не будет? Как знать, так как Ада далеко не наивная дурочка и способна постоять за себя, даже перед лицом жестокой тирании. Возрастные огр
❤️Сколько ловких любовников выпрыгивает из женских окон каждое утро? Думаю, в нашем королевстве их количество исчисляется сотнями, а мне, как назло, попался именно он. Эрвин эр Форс – племянник короля, воплощённый дракон и просто злопамятная сволочь. Я случайно стала свидетельницей его любовного фиаско, а он, узнав, что поступаю в Высшую Военную школу, решил испортить мне жизнь. К счастью, у меня есть покровители, и один маленький, но о